MyBooks.club
Все категории

Джеронимо - Андрей Шишигин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеронимо - Андрей Шишигин. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Джеронимо
Дата добавления:
1 март 2023
Количество просмотров:
56
Читать онлайн
Джеронимо - Андрей Шишигин

Джеронимо - Андрей Шишигин краткое содержание

Джеронимо - Андрей Шишигин - описание и краткое содержание, автор Андрей Шишигин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История о жизни двух братьев, выросших в детдоме. Их приключения начинаются с момента совершеннолетия. Смогут ли братья стать хоть кем-то в этом жестоком мире. Или возможно им повезёт и детские игры в спецагентов, не останутся просто играми.Примечания автора:Художник-иллюстратор Ольга Сереброва-Артес

Джеронимо читать онлайн бесплатно

Джеронимо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Шишигин
подходили из-за отсутствия нужных навыков у специалистов, ещё большее их число из-за отсутствия самого современного медицинского оборудования на планете.

Больше всего подходил вариант с изготовлением позвонков из сверхпрочного металла - варсиктана, который обладал характерным фиолетовым цветом и не стал бы отторгаться организмом, как чужеродный материал. Но было две проблемы - это отсутствие на планете необходимого три-дэ принтера, последних поколений и отсутствие необходимого количества металла, который был нужен в чистом виде.

- Слушай, капитан! А на крейсере есть медицинская секция? - спросил сержант Ромео, поражённый догадкой, пришедшей ему на ум.

- А тебе заче..... - капитан завис, понимая какие они придурки. Ведь сверху висит новейший ударный крейсер, хоть и лёгкий, но имеющий на своём борту всё необходимое.

Он не стал дальше слушать и что-то говорить, потому что с сумасшедшей скоростью изучал заводскую комплектацию корабля. И да, на борту имелся, так необходимый им три-дэ принтер. Оставалось только найти металл. В этот момент Грэг начал кричать.

- Нашёл! Есть, целых три килограмма! Всего в пяти минутах отсюда. Я так и знал, что на Гараксе можно достать всё, что угодно.

Хирурги выслушав обоих военных, поняли, что у них появился шанс и продолжили обсуждать процесс предстоящей операции. Только отправили группу, снять с парня модель для печати имплантов.

Вся процедура растянулась ещё на сутки, пока купили, пока получили матрицы для печати, пока полетели на корабль и разобрались с оборудованием, пока шла печать, пока летели обратно. Меньше всего времени ушло на саму операцию, её завершили за два часа. И Трэвиса наконец-то перевели в палату. После чего огромная куча народа, наконец, смогла выдохнуть.

Глава 40

Прошло целых две недели, прежде чем Джон пришёл в себя и его отключили от аппаратуры жизнеобеспечения. Всё это время в госпитале, с руководством которого смогли найти общий язык, после посмертной отставки главного врача, дежурили друзья, наставники и коллеги братьев. Менялись они постоянно и находились в госпитале по двенадцать часов. Беллона даже предлагала подогнать под окна палаты, в которой находились парни, танк.

И если Джон, после того, как пришёл в себя и начал усиленно питаться с помощью того, кто дежурил в палате, начал поправляться прямо на глазах, то Трэвис до сих пор, ни разу не приходил в себя. Но прогнозы были обнадёживающими и поводов переживать не имелось. Как сказали врачи, теперь оставалось только ждать.

Всё это время Беллона металась от госпиталя до их нового дома и центральной базы. В которой разместились прибывшие бойцы, оценив по достоинству оборону бывшей резиденции стервятников. Но причиной её метаний, были новые люди, которые начали прибывать целыми партиями. И всех их требовалось разместить и поставить на довольствие. Грэг и остальные ей, конечно, помогали, но без фанатизма. Ведь когда они улетят здесь за всё отвечать придётся девушке, так что пусть привыкает.

Майор Брюс, долго думал, советовался со своими парнями и в итоге решил остаться на Гараксе, так как воевать уже надоело, а здесь намечалось много интересных дел и помощь его команды совсем не будет лишней.

Капитан Стокс, хоть и был ниже по званию, чем Брюс, но думать ему пришлось гораздо больше. Он прикидывал различные варианты и ему совсем не нравилось то, что получалось. По всему выходило, что надо было буквально бежать со службы. И тут для этого имелись все условия. Но принимать такое решение в одиночку он не собирался. И решающим голосом, тут, будет слово Трэвиса, с которым пока никак не пообщаться.

Сержант Ромео Устюгер, твёрдо решил для себя, что останется с братьями. После увиденного боя, его ученика с любимцем богов и невероятным исходом этого противостояния, он не мог поступить по другому. Да и за Трэвисом было необходимо присматривать, потенциальный берсерк - это было опасно. И в первую очередь для его окружения.

Сержант Грэг Томсон тоже не хотел возвращаться обратно. Единственной проблемой в его мыслях была Виктория. Их отношения с этой женщиной были очень сложными и он не мог до конца понять, любовь это или что-то противоположное.

Все были в раздумьях, но ключевым моментом, было пробуждение Трэвиса. Которого все ждали с нетерпением. Трэвис очнулся спустя почти месяц, с того злополучного дня. За это время ряды их клана пополнило больше пары сотен, бывших военных. А Беллона, замучившаяся объяснять, что они живут в завоёванной резиденции, несуществующего ныне, клана стервятников, переименовала их базу в «Замок Уолкера». И чтобы все поняли о чём идёт речь, заказала установку огромного щита, на крышу центрального здания, на котором и было написано название, различимое с нескольких километров.

Такое событие, как пробуждение парня, которого спасали всем миром, не могли пропустить все, кто в этом участвовал. И в палате было не протолкнуться от народа. Трэвис, сразу поняв, что прошла куча времени с того момента, как их вырубили на подходе к сейфу, сказал.

- Капитан! - вместо крика получился тихий сип, но Стокс понял, что парень зовёт именно его.

- Да, Трэвис? - спросил он подходя ближе, показывая жестом, чтобы остальные хранили полное молчание.

- Не знаю, сколько я был в отключке, но мы уже опаздываем и тебе нужно очень сильно спешить. Лети на Торнетину прямо сейчас. Вытащи с базы всех, кого сможешь! Ты понял меня? - короткая речь, лишила парня почти всех сил и он старался отдохнуть, пока говорит капитан.

- Я всё сделаю. Но почему, что случилось или случиться?

- Ты разве ещё не понял? - спросил Трэвис, внимательно глядя в глаза капитану.

- Неужели? - спросил капитан, боясь произносить, это слово.

- Да! Война! - прошипел Трэвис. - И не те развлечения, которыми вы тут занимались, а настоящий геноцид.

- Я понял тебя парень. Всех вытащим. Но почему Гаракс?

- Не знаю, капитан, правда. - вздохнул он. - Или он нужен для чего-то или наоборот нафиг никому не сдался. Поторопись! - тихо крикнул Трэвис и вновь провалился в сон, теперь уже не медикаментозный, а настоящий.

Их разговор слышали все кто находился в палате. Паникёров среди этих людей не было, но напрягся каждый присутствующий. Новости были аховые. Капитан повернулся к своим людям и спросил.

- Советы, предложения? Давайте коротко и я выдвигаюсь, вы всё сами слышали.

Поднялся гвалт, но капитан успокоил людей, рявкнув на них. После этого стал показывать на того, кто сейчас говорит.

- Капитан, если дотянешься до ещё


Андрей Шишигин читать все книги автора по порядку

Андрей Шишигин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Джеронимо отзывы

Отзывы читателей о книге Джеронимо, автор: Андрей Шишигин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.