MyBooks.club
Все категории

Ассимиляция (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ассимиляция (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ассимиляция (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
359
Читать онлайн
Ассимиляция (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич

Ассимиляция (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич краткое содержание

Ассимиляция (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич - описание и краткое содержание, автор Сухов Александр Евгеньевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Лёд понимает, что обратная дорога на Землю для него закрыта. Ну что же, это не повод вешать нос и впадать в депреию. Придется адаптироваться в новом мире.

Ассимиляция (СИ) читать онлайн бесплатно

Ассимиляция (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сухов Александр Евгеньевич

— Жемчуг местный, — взгляд Гольбио Вэрнона наконец отлип от солидной россыпи перламутровых камушков, и он посмотрел на меня, — качество сырья отменное, предварительная оценочная стоимость сто десять тысяч золотых корон…

— Ух ты! — восторженно выдала Зулай и одарила меня таким взглядом, что я стал опасаться, как бы на меня не набросились тут же в лавке и не принудили к бурному сексу прям на глазах у ювелира и его дочери, любопытно пялящейся из соседней комнаты на извлеченное из мешочка сокровище.

Конфуза не случилось. Девушке, на мое счастье, удалось обуздать бушевавшую в её душе эмоционально — гормональную бурю. Вряд ли старый ювелир вообще что — то понял, а его любимая дочурка вообще не имела возможности видеть возбужденное лицо моей подруги. Лишь одному мне было ведомо какими последствиями едва не обернулся аттракцион моей немыслимой щедрости.

— Разрешите поглядеть на девушку? — продолжал как ни в чем не бывало мастер.

Я пожал плечами, мол делайте с ней что пожелаете, разумеется, в разумных пределах.

«Поглядеть на девушку» в понятии мэтра означало самым тщательнейшим образом обмерить не только её шею и запястья, но всю фигуру полностью. Для какой цели при создании ювелирных украшений понадобились столь исчерпывающие биометрические данные я так и не понял. Надеюсь, он это сделал не из какого — нибудь нездорового интереса, и численные значения роста, окружности груди, талии и бедер, а также иные параметры будут все — таки учтены при создании заявленных украшений для Зулай.

После означенных манипуляций с ленточным метром, Гольбио Вэрнон надолго завис над материалом для будущей ювелирки. Он самым тщательным образом осмотрел каждую жемчужину, обмерил с помощью штангенциркуля, взвесил на аптекарских весах. При этом делал какие — то записи и пометки в небольшом блокноте. После этих манипуляций принесенный мной жемчуг был рассортирован по нескольким небольшим коробочкам, склеенным из картона.

— Итак, молодые люди, — мастер наконец закончил свои дела и обратил внимание на посетителей, — имею предложить вам три варианта ювелирного комплекта для дамы.

После этих слов он зажмурил глаза, что — то беззвучно прошептал и неожиданно перед нами появилось три визуализированных объемных образа моей подруги в масштабе один к одному. На шее каждого фантома были бусы, на левой руке браслет, в ушах причудливые серьги.

Теперь мне стало понятно, откуда столь теплые отношения между институтским библиотекарем и этим человеком. Гольбио Вэрнон не просто ювелир, он вполне себе продвинутый мастер иллюзий. Не возьмусь судить с абсолютной точностью, какого ранга в своей магической специализации он достиг, но по яркости и насыщенности ауры в момент активации заклинания и по скорости его воплощения можно сделать вывод, что передо мной маг не ниже грандмастера, иными словами, адепт, как минимум, шестого уровня посвящения.

— Хе — хе — хе! — видя мое удивление, засмеялся маг. — А вы думали мой старинный приятель Гольбио направит вас к какому — нибудь неодаренному прохвосту, возомнившему себя истинным художником? Нет, уважаемые, без магии иллюзий создать сколь — нибудь стоящую вещь невозможно. Разрешите представиться: грандмастер Гольбио Вэрнон.

Ага, я не ошибся с определением его уровня — вот что значит наметанный глаз снайпера.

— Влад Лёд, — в свою очередь назвался я, — студент первого курса ВШОМ, надеюсь в будущем посвятить себя артефакторике.

— Зулай Бжех, третий курс, факультет Маги Жизни, — подруга вполне прилично изобразила реверанс.

Выходит, учат в школе студентов кое — каким манерам — все — таки будущие дворяне, хоть безземельные, зато потомственные. Справедливости ради стоит отметить, что потомственным дворянством для выпускников магических ВУЗов не все так однозначно и перспективно, но об этом поговорим как — нибудь в следующий раз.

— А теперь, Зулай и Влад, прошу оценить предложенные мной варианты, так сказать, практически в натуральном виде.

Движением руки я пригласил подругу подойти к фантомным манекенам, давая понять, что целиком и полностью полагаюсь на её вкус. Пропустив девушку вперед, проследовал за ней — мне тоже интересно, на каком варианте она остановит свой выбор.

— Этот, — без малейших колебаний Зулай ткнула пальцем в центральную фигуру.

Признаться, я и сам бы выбрал для нее именно этот гарнитур. Элегантное идеально обтекающее красивую девичью шею ожерелье в три нити перламутровых шариков с подвеской из самой крупной жемчужины грушевидной формы, браслет также из трех нитей жемчуга, серьги в виде крабиков, сжимающих в своих лапках пару крупных жемчужин — прям угадал мастер, кто именно их вытащил на берег. Застежки и прочие металлические детали предполагалось выполнить из какого — то серебристого металла, кажется платина или её сплав. Несмотря на приличные размеры жемчужин, в целом ожерелье, браслет и серьги не казались на фантомном манекене избыточно массивными и смотрелись вполне гармонично.

— Отличный выбор, — одобрительно кивнул головой ювелир, — один момент для уточнения. На какую основу будем нанизывать жемчужины? У меня два варианта: серебристый шелк или витой шнур из паутины тарханского арахна.

— Паутина арахна! — тут же безапелляционно заявила девушка.

— А в чем разница? — поинтересовался я.

На что ювелир ответил с легкой ухмылкой на губах:

— Серебристый шелк обойдется вам в пару золотых, шнурок из нитей тарханского паука в пятьдесят…

— И это всё?

— Милый, я хочу паутину. — Зулай посмотрела на меня такими глазами, что я не смог ей отказать и не стал более выяснять причину столь впечатляющей разницы в стоимости этих двух основ.

— Хорошо, пусть будет так, как ты хочешь.

— В таком случае, ваш заказ будет готов через неделю и обойдется вам…

— Минутку, уважаемый мастер, — взмахом руки я прервал ювелира и, обратившись к своей спутнице, сказал: — Зулай, пожалуйста, отправляйся к машине и жди меня там.

— Понимаю, милый, — улыбнулась подруга и без дополнительных понуканий с моей стороны направилась к входной двери.

Дождавшись, когда девушка покинет торговый зал, я извлек из кармана еще один холщовый мешочек и высыпал десяток весьма качественных жемчужин перед хозяином лавки со словами:

— Предлагаю это в виде оплаты за все необходимые материалы и ваши труды.

Гольбио Вэрнону хватило одного взгляда на жемчуг, чтобы его кустистые брови полезли на лоб и едва не слились с шевелюрой.

— Но здесь намного больше.

— То есть вы согласны? Я так понимаю?

— Да, но…

— Вот и хорошо. О моих финансовых потерях не переживайте. Easy come, easy go, что означает на языке одного неизвестного в этих местах народа: легко пришло, легко ушло.

— Вы хотите сказать, что этот чудесный жемчуг достался вам легко? — торговец скептически посмотрел прямо мне прямо в глаза.

— Легко, — кивнул я в подтверждение собственных слов.

Кажется, он мне поверил и судя по загоревшемуся алчному огоньку во взгляде, его проняло аж до костей.

— В таком случае…

— Нет… заявляю со всей ответственностью, заниматься промыслом ни для вас, ни для кого — то другого я не стану даже за очень большие деньги.

— Жаль, вы могли бы стать очень богатым человеком.

— Итак, насколько я понимаю, мы с вами в расчете.

— Подождите, напишу расписку. — Руки ювелира устремились, было, к письменным принадлежностям.

На что я отрицательно покачал головой:

— Расписку брать не стану. Заверений Кремеля Тооли в вашей абсолютной порядочности мне вполне достаточно.

— Хорошо. В таком случае ваш заказ, как я уже сказал, будет готов через неделю. Жду вас и вашу даму в означенный срок примерно в это же время.

— Прекрасно, до встречи, мастер.

— Передавайте привет старине Кремелю! — прокричал мне в спину ювелир.

— Непременно, — кивнул головой и покинул помещение.

Едва двери лавки закрылись, до моего чуткого слуха донесся звонкий голосок Симы:

— Она его не любит.


Сухов Александр Евгеньевич читать все книги автора по порядку

Сухов Александр Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ассимиляция (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ассимиляция (СИ), автор: Сухов Александр Евгеньевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.