– Ура, – громко воскликнул лорд Зигмунд.
– Ура! Ура! Ура! – ответили ему мы.
Разделились мы быстро. Первая группа, самая многочисленная, под руководством барона Штольца должна была отвлечь «собратьев» прорывом в расположение гарнизона. Второй, более легкой группой, командовал Роберт Кастлгейт. Он должен был отбить свой дом. И третья группа – наша, самая мобильная, должна была добраться до замка раньше, чем противник поймет обманный ход и перегруппирует силы.
– Ну, что, на прорыв? – сказал Джек, пока мы седлали лошадей.
– Мы спасем барона Вульфгарда, – уверенно подхватил Альфред.
– Видела б тебя Хельга! – улыбнулся я. – Настоящий герой. – Потом я потрепал Стрелу по гриве. – Давай покажем, старушка, на что мы способны.
Мы вышли из Западного Склона и заняли позицию вне видимости противника. Теперь оставалось только ждать. Барон Штольц вел свое войско вглубь леса. Там он должен был какое-то время держать оборону, пока к нему не сбежится как можно больше собратьев. Затем он должен был подать сигнал. Его лучники пустят десять зажженных стрел в небо. У Себастьяна нашелся рецепт жидкости, которой обработали стрелы. При горении она давала яркое свечение, которое было видно издалека. Сигнал означал, что Роберту пора прорываться к своему дому.
Следующий сигнал – еще десять горящих стрел – означал, что пора выступать нам.
Ожидание было долгим. Хотя, как ни странно, оно не было таким тягостным, как я ожидал. Может, воодушевляющий тон барона Штольца подействовал, но я перестал нервничать. Просто сосредоточенно ждал сигнала, почти не сводя глаз с горизонта. Мои друзья тоже не сильно волновались. Джек поигрывал одним из своих ножей, Сераф курил трубку. Когда в небе показались первые десять горящих точек, мы приготовились. Похоже, барон Штольц выполнил первую часть плана.
Не знаю, как долго мы ждали второго сигнала. Может, прошло несколько часов, а может, минут тридцать. В темноте время застыло.
– Вот оно, – проговорил Сераф, когда в небо взлетел второй десяток стрел. – Погнали.
– Вперед! – крикнул Альфред.
И мы поскакали. За нами помчались легко снаряженные конники и легкая же пехота. Преодолев приличное расстояние, мы увидели первую группу «собратьев». Они были далеко, но нас все же заметили сразу.
– Приготовьтесь! – крикнул я. Две пары конников быстро зажгли заготовленные факелы и выехали в сторону противника. Они тянули за собой две телеги, набитые соломой, – тот самый сюрприз, который придумал Себастьян. Разогнавшись по склону, конники разъехались в стороны, пропуская телеги, и бросили на них факелы. Солома вспыхнула. Себастьян пропитал ее тем же составом, что и сигнальные стрелы. Телеги, набирая скорость, неслись на «собратьев». Те еще не поняли, что попали в ловушку и продолжали двигаться к нам. В какой-то момент пламя достигло зарытых в сене бутылок. В них Себастьян налил другую жидкость. Тогда он сказал, что это сможет помочь, но я и не догадывался о том, как именно. От нагрева бутылки лопнули, и из телег в разные стороны полетела с едким дымом горящая солома. Действие сопровождалось страшным шипением. «Собратья», все еще не осознавая, что происходит, попытались отступить. Но телеги уже были близко. Досмотреть нам не удалось, так как мы продолжили движение. Сзади из дымовой завесы послышались вопли.
– Неплохой прием! – крикнул Сераф. – Этот Себастьян еще какие-нибудь фокусы приготовил?
– Думаю, нам и этого хватит, – сказал я, обернувшись. В нашем распоряжении было еще четыре телеги. – А то я начинаю бояться, что он сам колдовством промышляет.
– Да его колдовство в сто раз лучше, – отозвался Джек. – Может, он опытом поделится?
Мы скакали дальше. Когда забрезжили первые лучи рассвета, мы успели израсходовать все телеги. Несколько раз мы укрывались в подлесках и оврагах, давая небольшой отдых себе и лошадям. Нам удалось без потерь преодолеть все расстояние от Западного Склона к замку барона Вульфгарда. Мы добрались до лесочка и к полному рассвету оказались совсем близко к цели.
* * *
Лесок располагался на пригорке, так что вид для нас открылся прекрасный. Замок барона Вульфгарда напоминал большой праздничный пирог, вокруг которого носятся радостные дети. Весь город вокруг замка был полон фигур, объятых колдовским дымом. По большей части это были солдаты из гарнизона. Хватало и крестьян с охотниками. А вот сам замок был тихим и мрачным, как полный покойников склеп. Из-за стен никто не выглядывал, окна были пусты. Хотя кое-какое шевеление там чувствовалось. Оставалось надеяться, что «черепа», а только из них в такой ситуации могли сделать дозорных, сообразят, что к чему.
– Надеюсь, мы не опоздали, – сказал Альфред, внимательно оглядывая замок и город.
– Думаю, нет, – отозвался я, внутренне содрогаясь при мысли об обратном.
– Если бы эти уроды заняли замок, в нем не было бы так тихо, – прокомментировал Сераф. – Наверное, тут уже давно осада.
– Тогда начнем, – Альфред поднял руку. – Лучники!
Три десятка стрелков из подкрепления натянули луки. Мой друг опустил руку, и стрелы полетели в неприятеля.
– Второй залп!
Занявшие город «собратья» забеспокоились. Мы были скрыты деревьями, и сразу понять, откуда летят стрелы, было трудно. Лучники были опытными и старались каждым выстрелом поразить цель, не тратя снаряды впустую.
– Третий залп, и начинаем.
После выстрелов мы пришпорили скакунов и двинулись к городу. Спуск был достаточно крутой, так что Стрела сперва заскользила копытами, рискуя упасть. Некоторые из солдат падали на снег, но времени на остановку не было. Мы все набирали и набирали скорость. Когда город был в десятке шагов, мы уже разогнались так, что влетели в него, как смерч. Я взмахнул топориком и закричал. Это был подзабытый мной боевой клич, который в нужный момент мог помочь раззадориться.
– В атаку! – заорал Альфред.
«Собратья», как мы и полагали, были застигнуты врасплох. Я проскакал по улице, сбивая встречавшихся мне людей с ног по мере продвижения к замку. За мной спешили мои друзья. Мы рассеивались по городу, стараясь быстро занять больше территории.
На одной из улиц показался человек в мантии. Он посмотрел на меня и выхватил небольшую, окованную железом дубинку. Наемник. Я подскакал к нему и выбил дубинку из рук. Тут сзади меня что-то толкнуло в спину. Я обернулся. Другой человек – точнее эльф – в мантии стоял на крыше одного из домов. Это был не Лакс и не тот, который умел подавлять волю. Этот эльф выглядел помоложе. Он смотрел на меня, а потом выбросил обе руки вперед. Меня снова толкнуло (теперь в грудь) и довольно сильно. Но в седле я удержался.