Подойдя поближе, Гэри заметил, что и открытые глаза Эрика тоже припорошены пылью. Видимо, он сидел так давно и, кажется, уже не дышал.
– Он рад видеть тебя, Гэри. – негромко произнесла Мелани.
– И я его тоже, – дрогнувшим голосом сказал Гэри.
– Он говорит, что теперь, когда мы вместе, пора все закончить…
– Что – все? – Гэри настороженно посмотрел на Мелани.
– Он говорит, что мы должны подождать в соседней комнате. Он не хочет тебя шокировать…
– Да что здесь происходит?! – Нервы у Гэри снова начали сдавать, а на глаза навернулись слезы.
– Дотронься до его плеча…
– Не-ет. – Гэри покачал головой.
– Для него это большая жертва, Герберт. Дотронься и ты поймешь, что твоя помощь ему необходима.
Гэри набрал полные легкие безвкусного воздуха и, сделав робкий шаг, протянул руку. Одно мгновение она висела над плечом Байферса, затем опустилась.
Словно электрический ток пронзил тело Гэри, но боль длилась лишь мгновение.
Теперь он понимал, что прикоснулся к камню. К каменной статуе, которая просидела в этой позе долгие тысячи лет.
И снова Гэри захватили видения.
Сначала он чувствовал радость и торжество, затем пресыщение властью и наконец расплату.
Одинокого, безоружного, его загнали к заснеженным вершинам, и вместо былого самодовольства его душу заполнил мерзкий страх – страх перед справедливой карой.
«Я не хочу! Я не хочу!» – билось в голове Гэри, и он чувствовал, как пальцы его слабеют, а разверзшаяся пропасть все сильнее тянет к себе, обещая безграничные страдания.
Из этого водоворота чужой боли Герберта вырвала Мелани. Она дернула его за руку и потащила вон из спальни.
Только в коридоре Гэри пришел в себя.
– Я вспомнил… Я вспомнил, как Байферс рассказывал, будто он договаривался со смертью. Значит, он знал?
– Подсознательно – знал. Он тоже Путешественник и давно скитается по мирам, оттягивая тот страшный момент… Он ведь был здесь шпионом имперцев. Ты догадывался об этом?
– Неужели? – Гэри покачал головой. – Нет, не догадывался… А ты, Мелани? Мне можно называть тебя этим именем, или… Ты вообще… самка?
– Нет, Гэри, у нас нет такого разделения. Здесь я избрала ту форму, которая позволила бы мне максимально аккумулировать энергию. А мужчины в сексе очень расточительны…
– Да-да, – с готовностью закивал Гэри. – Я помню, как ужасно чувствовал себя после наших с тобой, э-э…
– Траханий, – подсказала Мелани. Они помолчали, ожидая неизвестно чего. Время от времени Навински вздрагивала и внутри ее тела что-то звонко щелкало, как будто у нее лопались кости.
– С тобой все в порядке? – спросил Гэри.
– Не обращай внимания. Если ты видишь лицо Мелани, то это еще не означает, что внутри я такая же. Этот маскарад для тебя, Гэри. Ведь ты должен помочь Эрику.
– Но как?
– Вот. – Она достала из кармана желтого пальто пистолет.
– Откуда он у тебя?
– С этим нет проблем. Я могу выйти куда угодно, и никто ничего не увидит. Если тебя интересует, этот пистолет я взяла в домике охранников. У них там много оружия…
– Но почему я?
– Потому что ты из нас самый сильный… Но об этом позже.
Из спальни Байферса послышалось что-то похожее на слабое блеяние.
– Пойдем, он зовет нас, – с этими словами Мелани вложила пистолет в руку Гэри и потянула его за собой.
Гэри ожидал увидеть что-то ужасное, однако к подобному он все же не был готов. Каменная статуя Байферса рассыпалась белыми черепками, а поверх них, подрагивая, лежало нечто напоминавшее гигантского слизня.
Его желеобразное тело было темно-кремового цвета, по всей длине «спины», тянулась тонкая золотистая полоска, которая утолщалась возле «головы», образуя золотистое пятно размером с кулак.
– Стрелять нужно сюда, – негромко сказала Мелани.
Гэри кивнул. Он уже сам догадался.
Сделав несколько шагов к тому, во что превратился ночной разведчик Эрик Байферс, Апач поднял пистолет и тщательно прицелился. Желеобразное существо мелко задрожало.
Прогремел выстрел. В первые мгновения ничего не изменилось, но затем рана начала закручиваться воронкой, все увеличиваясь в размерах. Она порождала рев, сравнимый с шумом настоящего смерча, и все быстрее поглощала тело слизня. В какой-то момент раздался громкий хлопок – и все прекратилось.
На сваленном в кучу тряпье остались только осколки от Байферса-статуи да имплантанты Байферса-ночного разведчика. Они не понадобились ему в дальнейшем его путешествии.
– Ну вот, – сказала Мелани – Умерев здесь, он снова получил небольшую отсрочку.
– А нужно ли было делать это?
– Он сам так решил.. Пойдем отсюда.
Они вышли из коттеджа Баиферса и вернулись в дом Мелани. В нем ничего не изменилось, хотя, возможно, так просто казалось.
– Посиди здесь, я должна побыть одна… – сказала Навински, и не успел Гэри отвернуться, как она развалилась на куски чего-то, возможно еще более отвратительного, чем виденный Гэри слизень.
Гэри подошел к дивану и сел.
Где-то на втором этаже слышались возня, хлопанье дверями и быстрые шаги множества ног. Гэри делал глубокие вдохи и выдохи, стараясь отвлечься от этих звуков.
– Что с тобой, Герберт?
– Ой! – вскрикнул он. – Ты уже вернулась?
– Да, мне легче.
– А кто это там бегал – как будто много каких-то существ.
– Это была я.
– Там была целая толпа – я же слышал.
– Не толпа. Правильнее будет сказать – колония. Множество образований, или существ, вместе образующих колонию.
– Э… это как муравейник? – спросил Гэри, еще раз оглядывая Мелани.
– Не совсем так, но принципы организации схожи…
Мелани присела на краешек дивана, Гэри еле удержался, чтобы не отодвинуться.
– Прослушай, Мелани… – начал он, пытаясь скрыть свое смущение. – А вот… когда нас преследовали, кто из вас с Байферсом рвал на куски этих солдат? Или, может, вы оба?
– Не Байферс – это точно. И не я.
– А кто же?
– Ты.
– Я?! – Гэри подскочил от удивления. – Да быть этого не может, иначе бы я все пом… Стоп! Но я действительно помню…
Он вспомнил. Он вспомнил, как в пещерном бою они с Байферсом побежали вызволять доктора Навински, за которой погнались пять имперских десан-тников.
«За нами кто-то идет, – сказал их старший. – Горш – в засаду. Остальные за мной…» Солдат занял наилучшую позицию, и им с Байферсом грозила верная смерть, однако за несколько мгновений до роковых выстрелов Элиас высвободился из тесной оболочки Гэри Апача и словно стихийное необузданное безумие порвал на части всех, кто попался ему на пути.
Остался только один имперский десантник, с которым позже дрался Байферс Потом было бегство на юг и преодоление безлесной лощины. Имперцы знали, что солдаты Конфедерации будут прорываться, и срочно перебросили туда силы.