– Лучше не вспоминай, чем они питаются, – попросил Сандерс. – А вода есть?
– Нет, но стены влажные. Можно пить росу.
– Угу… Если через три дня не найдем Керрора, он нас придушит голыми руками после такой диеты.
– Разберемся, – сказал Полубой.
Отдохнув еще несколько минут, они двинулись дальше. Сандерс удивлялся сам себе: какая сила гнала его на поиски Агламбы Керрора? Кажется, в таком положении надо думать только о том, как выжить самому, – так нет! Он чувствовал, что пока не найдет пирата и не возьмет его, остановить его сможет только смерть. Русский, что ли, заразил его своим отношением к заданию?
Сандерс ковылял, опираясь на стену. Впереди шел Полубой, придерживая Лив за талию и изредка оглядываясь на него. В тоннеле было сыро и мрачно, и казалось, что они бредут по бесконечной трубе и будут так брести до конца жизни, потому что труба никогда не кончится. А может, это не труба, а жизнь? Где-то впереди, невидимая и неслышимая, есть цель, и ее надо достигнуть, дойти, доползти – хоть ногтями рви землю, а надо! Зубами скрипи и хоть сотри их в порошок, а доберись…
Ноги будто переступали сами собой, и Сандерс уже не придерживался за стены, а скорее, притормаживал руками, чтобы не упасть лицом вперед – ноги явно не успевали за туловищем.
Полубой снова оглянулся.
– Кажется, куда-то мы выбрались, – сказал он и вдруг нахмурился и остановился.
Сандерс налетел на его монолитную спину и тоже встал.
– В чем дело?
– Хм… – На лице Полубоя внезапно появилась улыбка. – Ну слава богу, – пробормотал он и двинулся дальше.
Своды тоннеля раздались вверх и в стороны, и они вышли в пещеру, посередине которой протекал вязкий зеленоватый поток. Здесь было заметно светлее и, похоже, свет исходил как раз от пробившего в скале русло потока.
– Так, – сказал Сандерс, – по-моему, мы вышли в Гной.
– Похоже, – согласился мичман.
Сандерс не сразу разглядел сидящие на краю русла две маленькие фигурки. Полубой присел на корточки, и риталусы степенно подошли к нему и сели на задние лапы, глядя ему в лицо бусинами глаз.
– Нашлись… нашлись, малыши. – Полубой провел ладонями по чешуйчатым телам. – Посидите минут пять, – попросил он Сандерса и Лив, – я с ними пообщаюсь.
Они отошли в сторону и присели. Почва здесь была каменистая, словно застывшая лава. Они присели, камень был теплый, будто лава застыла совсем недавно.
– Кто это? – спросила Лив, толкнув Сандерса плечом.
– Риталусы. Животные с его планеты под странным названием Луковый Камень.
– Забавные собачки, – улыбнулась Лив.
– Эти собачки – бойцы, круче которых я не видел. Если бы они были с нами…
Лив погладила его по руке. Странно, но впервые он подумал, что женщина может быть другом. И красивая, и не глупая, а вот поди ж ты, не испытывает он к ней никаких чувств, кроме дружеских! Он попытался вспомнить, а есть ли у него друзья. Ну коллеги по работе, но их он видел не часто. Соседи по дому, в котором он появляется от силы два раза в году, редкие собутыльники в случайных забегаловках… Нет, пожалуй, до сих пор друга у него не было. Может, теперь есть, и не один, а сразу два? Как хочется, чтобы у Лив и Касьяна все сложилось как надо. Вот она не задумается, чтобы все бросить и уехать с мичманом, а он не смог. Он не смог даже пообещать этого Виктории.
Лив, словно догадавшись, о чем он думает, сжала ему пальцы.
– Ничего, – шепнула она, – все еще устроится.
Касьян подошел к ним и тяжело присел рядом.
– Значит, так, – задумчиво сказал он, – Керрор где-то недалеко. Они, – он кивнул на риталусов, – его чуют. Предлагаю отдохнуть, прежде чем выходить на него.
– Если перед выходом вколешь мне амфимин, я буду в норме, – сказал Сандерс.
– И мне, – добавила Лив.
– Сделаем, – кивнул мичман. – А не собрать ли нам грибов, а то одна банка консервов на троих – не густо.
Втроем они вернулись в тоннель, нарвали со стен несколько пригоршней грибов и вернулись в пещеру. Полубой снял плащ и постелил его для Лив. Сандерс увидел, что полосатая майка на груди мичмана превратилась в окровавленные лохмотья.
– Тебе тоже досталось?
– Паук погрыз, падла, – пояснил Полубой, один за другим отправляя в рот грибы. – А ничего, есть можно.
– Как ты его убил? Я видел, как вы катались по полу.
– Шею свернул, – просто ответил Полубой и протянул один гриб Лив: – На, попробуй. На курицу похоже.
Сандерс хмыкнул. Свернул шею модификанту-инсекту и говорит об этом так спокойно, будто раздавил клопа. Нет, действительно невозможный мужик.
После еды потянуло в сон. В присутствии риталусов можно было не беспокоиться о противнике, и Сандерс раскинулся на спине, выбрав ложбинку в камнях.
Полубой и Лив тихо переговаривались. До слуха Сандерса доносились отдельные фразы. Кажется, она спрашивала о риталусах.
– …никто не знает, – гудел Полубой, – и не принадлежат ни к одному из видов животных на планете. Метаболизм совершенно отличный от известных организмов. Чертовски много железа в крови…
Лив спросила что-то – Сандерс не разобрал.
– …слепыми. А когда глаза открылись, стали ходить за мной, как за матерью. – Голос Полубоя то приближался, то удалялся, накатываясь, как морской прибой. – Я их могу чувствовать на расстоянии нескольких миль. Когда я вылетал, чтобы договориться с Конторой Сандерса о сотрудничестве, им дали несколько вещей Керрора. Не знаю уж, что они запомнили – запах, вкус, еще что-то, но когда я в Южной башне попросил их отыскать следы Керрора на Хлайбе, они взяли след, будто он был совсем свежий. В этой пещере они потеряли со мной контакт и стали ждать, когда я появлюсь. Мне даже не надо разговаривать с ними. Телепатия или что-то другое, но мы понимаем мысли друг друга.
«Если бы все так могли, – подумал Сандерс, – понимать мысли друг друга. Насколько проще жилось бы на свете. Никто не смог бы обманывать, строить интриги. Таких людей просто все избегали бы. А я оказался бы не у дел… Ну и черт с ним!»
Ему показалось, что он только что закрыл глаза, но кто-то требовательно потряс его за плечо.
– Подъем, – вполголоса сказал Полубой, – пора.
Сандерс сел, потянулся и охнул от боли в голове.
Полубой передал ему ампулу амфимина, и Дик прижал ее к локтевому сгибу. Через полминуты он уже был готов идти хоть на край света.
Мичман осмотрел свою саблю.
– Так, у тебя, Дик, шпага Виктории. Лив, возьми, – он протянул ей абордажную саблю.
– Если бы я еще знала, как ей пользоваться.
– Чего там хитрого! Руби сплеча – и дело с концом. Шест твой все равно там остался.
– Паук сжевал, гад, – подтвердила Лив.
Она неловко взмахнула саблей, покачала головой и сунула ее за пояс.