— Так точно, — словно пьяный, ответил Архипов.
— Слушай, дай всем глотнуть спирта и убирайтесь оттуда к бэтээру. Уходим!
Ему показалось, что он только ещё подумал о спирте, но ничего не произнёс, а Архипов уже ползал от одного бойца к другому и давал им приложиться к фляжке. После этого Берзалов закрыл глаза и посидел некоторое время, прислушиваясь к своему организму. Если так дело дальше пойдёт, то мы отсюда не выберемся. Он почему‑то вспомнил мёртвых великоновгородцев в туннеле и решил, что их убил Скрипей.
— Гуча! — позвал он, не слыша собственного голоса.
— Я здесь… — простонал Гуча, его всё ещё выворачивало.
— Уходим!
— Почему? — стонал Гуча.
— Второй арии мы не переживём.
— А как же Комолодун?
— Вот это и есть Комолодун, — объяснил Берзалов. — Мёртвый он. Только пугать может.
— Ну его на фиг такой испуг, — согласился Гуча, вползая в дот и тряся головой, словно паралитик.
— Глотни, — Берзалов протянул ему фляжку.
На радостях Гуча приложился так, что всосал в себя больше, чем положено, но зато его перестало трясти, он сел, осмысленно уставившись на Берзалова:
— А где Кец?
— Кец?! Как где? — казалось, прошла целая вечность прежде чем Берзалов осмыслил вопрос. На одно единственно мгновение он потерял контроль над ситуацией. — Здесь был. Кец! С Ванькой разговаривал.
Берзалов вспомнил, что от Ваньки Габелого страшно пахло клопиком — вонючкой. Запах этот всё ещё стоял в доте.
— Я вполз, а его уже нет…
Значит, не я один такой плохой, подумал Берзалов и спросил:
— А я?
— А вы сидели и с кем‑то разговаривали.
— Кец! — позвал Берзалов, с трудом поворачивая голову. — Кец! — Берзалов поднялся. Его качало. Желудок прыгнул к горлу, но замер на полпути.
— Товарищ старший лейтенант… — упёрто мямлил Гуча, — я с вами…
— Вашу — у-у Машу — у-у!.. Марш в БТР! — приказал Берзалов, покоряя первые две ступени, но ему пришлось схватиться за скобу в стене и он потянулся к фляжке.
Спирт, вопреки физиологии, действовал отрезвляюще.
— Не — е-е… не могу, — поведал Гуча, — не могу вас бросить.
— Старший сержант Гуча… — начал сквозь зубы выдавливать слова Берзалов, — Болгарин… пошёл бы ты туда, куда я тебя послал. Хватит мне смертей.
— Я‑то пойду… — упёрся могучий Гуча. — Только как вы без меня?!
— А — а-а… чего? — переспросил Берзалов, не заметив того, что едва переставляет ноги.
На втором ярусе Кеца не было. Зато массивная дверь, за которой начинался туннель, была призывно распахнута.
— Кец! — крикнул Берзалов, как в поддувало.
Слова глохли, словно в подушке. В туннеле, как в аэродинамической трубе, гулял ветер. Берзалова впервые охватил паника. Ему показалось несправедливым, что тот, кого ты любишь, с лёгкостью предает тебя. Дети — наше будущее, дети не должны отвечать за глупости взрослых.
— Товарищ старший лейтенант… — ныл Гуча.
— Погоди… — сказал Берзалов. — Или я чего‑то не понимаю, или я дюже подозрительный.
Как ни странно, свежий воздух туннеля привёл его в чувства, и запах клопа он уже не ощущал. Может, мне показалось, подумал Берзалов.
— Что вы, товарищ старший лейтенант! — испугался Гуча. — Мы на вас богу молимся. Мамой клянусь!
Берзалов криво усмехнулся:
— Погоди… погоди…
Он ещё раз вспомнил слова генерала Грибакина о детях, которые бегают, как страусы и не умеют говорить, а только свистят. А если они ещё превратились в насекомых, то и до клопиного запаха совсем недалеко.
— А если… — предположил он, — если эти самые инвазивные захватчики заразили детей Земли и теперь они сами становятся захватчиками? То получается… — он не стал пугать Гучу рассуждениями о насекомых, но в голове у него пронеслись самые пугающие картины: Земля принадлежит паукообразным существам.
— Да ну вас, товарищ старший лейтенант! — с укором воскликнул Гуча. — Так не бывает. Мама бы не одобрила.
— Вот послушай, всё сходится к одному.
— Сходится, — легкомысленно согласился Гуча, лишь бы только товарищ старший лейтенант не прогонял его.
— Скрипей заманивает детей в ловушку, то есть в Комолодун?
— Заманивает, — счёл нужным согласиться Гуча.
— А взрослых отпугивает?
— Отпугивает, — насторожился Гуча.
— Дети перестали говорить?
— Перестали, — насторожился он.
— Бегают, как страусы, и по скалам лазают, как пауки, радиацию чувствуют, как мухи варенье.
— Ага… — испугался Гуча.
— Значит… что?
— Что? — оторопело посмотрел Гуча на Берзалова.
— Значит, их пе — ре‑де — ла‑ли!
— Не может быть… — упавшим голосом произнёс Гуча. — И чем мама думала, когда рожала меня?
— Все гениальное просто.
— Ну да… — не понял Гуча.
— Смотри, на Земле произошла термоядерная война.
— Ага… — согласился Гуча.
— Освободилось место.
— Ну да… — согласился Гуча.
— А если ресурсы у этих самых инвазивных захватчиков ограничены, гораздо проще создать новую расу, подождать немного, а потом уже без хлопот и волнений захватить планету. Тихая аннексия при полном согласии населения.
— Ну вы загнули! — не поверил Гуча. — Так только в книжках пишут. Мама бы не одобрила.
— Я тоже думал, что только в книжках, — вздохнул Берзалов. — Но факты упрямая вещь.
— Так что же нам всем?.. — снова испугался Гуча.
— Может быть, это только начало вторжения? — предположил Берзалов. — А может, конец? Кто знает? Но в любом случае надо бороться.
— Мы и боремся, — легко согласился Гуча, потому что представлял эту самую борьбу как бесконечное сражение с автоматом в руках.
— Мы направим сюда экспедицию и заберём всех детей! — придумал Берзалов. — Мы разрушим Комолодун и остановим инфекцию!
— Я не против, — согласился Гуча, безотчётно веря командиру.
— Так, куда пойдём? — словно очнулся Берзалов. — Наверх или вниз?
— Не знаю, — живо отозвался Гуча. — Вам видней.
— Ты мне это брось, — сказал Берзалов. — Сигналку взорвал кто?
— Кто? — недоумённо переспросил Гуча.
На этот счёт у него соображений не было.
— Ванька Габелый, — пояснил Берзалов. — Значит, мы идём наверх. Внизу делать нечего. Внизу наши.
— Так точно, — обрадовался Гуча.
Он не только сохранил личное оружие, но и тащил два огнемёта «шмель — м». Здоров был Гуча, как платяной шкаф. Перед тем, как нырнуть в туннель, они допили спирт. Берзалов окончательно пришёл в себя, его перестало тошнить, и он забрал один «шмель — м» у Гучи.