MyBooks.club
Все категории

Алексей Корепанов - Эхо горного храма

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алексей Корепанов - Эхо горного храма. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Эхо горного храма
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-48330-3
Год:
2011
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
250
Читать онлайн
Алексей Корепанов - Эхо горного храма

Алексей Корепанов - Эхо горного храма краткое содержание

Алексей Корепанов - Эхо горного храма - описание и краткое содержание, автор Алексей Корепанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Знал бы Кристиан Габлер – боец Звездного флота Империи Рома Юнион, чем обернется для него участие в военной операции на планете Нова-Марс в системе звезды Сильван, он сделал бы все для того, чтобы оказаться как можно дальше от этой горячей точки. Чужие боги не любят, когда непрошеные гости вторгаются в их владения, да еще и сеют смерть. И ни за что бы файтер второго ранга не пошел в отпуск, если бы мог предвидеть, чем этот отпуск для него закончится. Соблазны частенько губят людей… Но как устоять перед огромными деньгами?

Эхо горного храма читать онлайн бесплатно

Эхо горного храма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Корепанов
Назад 1 ... 90 91 92 93 94 95 Вперед

40

Пейка, пей-кард – расчетная карточка (от англ. pay – платить).

41

Финансия – бухгалтерия.

42

Тот-плейер, тотер – игрок на тотализаторе.

43

Сервы – обслуживающий персонал.

44

«Свинья учит Минерву» – древнеримская поговорка. Минерва – богиня мудрости.

45

Попрыгунчик (жаргон) – суборбитальный летательный аппарат для полетов на большие расстояния в пределах планеты.

46

Раскрутка (жаргон) – мягкая посадка.

47

Коллхаус (от англ. call house) – «дом свиданий».

48

Из песни Ю. Визбора «Вставайте, граф!».

49

Туарер (от англ. tourer) – турист.

50

Мема – память.

51

Гней Помпей Магн – римский полководец. Имена римских полководцев носят многие пассажирские космические корабли в Роме Юнионе.

52

Спортула – корзинка с едой в Древнем Риме.

53

Хис (от англ. healer soul) – целитель души.

54

Трен (жаргон) – тренировочный зал. Нуль (жаргон) – новобранец.

55

Библия, книга Иова.

56

Живая вода (жаргон) – нашатырь.

57

Випр (жаргон) – вице-прима-центурион.

58

ЕИК, «едик» – Единый имперский календарь, общий для всех планет. Кроме ЕИК, на каждой планете есть и свой календарь.

59

Грэнд (жаргон) – служащий высших органов государственной власти.

60

Коробочка (жаргон) – стандартная схема полета по кругу.

61

Рифер (от англ. reefer) – курсант.

62

Слепить сближуху (жаргон) – пойти на опасное сближение.

63

Квенчер (от англ. quencher) – «гаситель», система устройств, позволяющая людям на борту не ощущать ускорения космического аппарата.

64

Из стихотворения С. Михалкова «Бараны».

65

Спейс-босс (жаргон) – руководитель полета.

66

На самом деле – это цвета спортивного общества «Спартак».

67

Контролер – член экипажа галеры. В его обязанности входит просмотр записей наблюдения за перемещением пассажиров на борту. Записи поступают контролеру в виде схемы, а не изображений пассажиров и совершаемых ими действий.

68

Деники – обиходное название денариев.

69

Эд-пейдж – страничка объявлений в Нете.

70

Эрарий (от лат. aerarium) – имперская казна.

71

Из песни М. Круга «Пусти меня, мама».

72

Оперкост – текущие расходы.

73

Пайлот (от англ. pilot) – робот-водитель.

74

Елизавета Петровна (1709–1761) – российская императрица, дочь Петра I. В 1752 году подписала указ о строительстве крепости Святой Елисаветы (небесной покровительницы императрицы, матери Иоанна Крестителя), положившей начало городу Елисаветграду, позднее – Кировоград.

75

Мув-имидж – движущееся в воздухе изображение.

76

На самом деле кафе «Сатурн» возле кинотеатра «Звезда» было названо так еще в ХХ веке. И в последствии переименовано в «Космополис»

77

Из песни М. Круга «Падал снег».

78

Вергилий. «Буколики».

79

Постоянка (жаргон) – пункт постоянной дислокации.

80

Тропа разведчика (жаргон) – усложненная полоса препятствий.

81

Сезам – механизм открывания.

82

Пушер – толкатель.

83

Дернуть за яйца (жаргон) – катапультироваться.

84

Долина смерти (жаргон) – строевой плац.

85

Фрог (от англ. frog) – «лягушка», летательный аппарат.

86

Вратарь (жаргон) – дежурный по КПП.

87

Мнема – «фотографирование» образов, возникающих в памяти человека. Производится с помощью унидеска.

88

Из песни «Как молоды мы были» на стихи Н. Добронравова, музыка А. Пахмутовой.

Назад 1 ... 90 91 92 93 94 95 Вперед

Алексей Корепанов читать все книги автора по порядку

Алексей Корепанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Эхо горного храма отзывы

Отзывы читателей о книге Эхо горного храма, автор: Алексей Корепанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.