Штурмовик хотел задать вопрос, но Джнахин уже выскочил наружу. Дверь закрылась. Всего на несколько мгновений растерянный, точнее сказать, ошеломленный, Таг услышал приглушенные голоса, а потом на пороге появилась Асура. Иргану почудилось, что ее просто вытолкнули вперед, как часто делают дети, выбирая из своей толпы парламентера для разговора со взрослыми.
Охотница замерла, глядя на него большими глазами. Таг хорошо видел румянец, неровно покрывающий ее худые щеки.
Штурмовик тихо кашлянул, он понятия не имел, что сказать.
– Наконец-то. Я думала, меня не пустят сюда до самой твоей выписки. Бюрократы!
– Привет, Чулок.
– Привет, Нытик.
Асура помедлила, затем подошла к кровати и присела на край. Взяла его левую руку. У нее были теплые пальцы, и ему это понравилось.
Хушаны – члены террористических группировок, борющихся на Мостафе против колониальных властей Нимая.
Нимай – мир в Пространстве Неприсоединения.
ПМК – полевой медицинский комплект.
Сэгази (хибр.) – детеныши.
Файканн – дословно: натасканный пес. Прозвище наемников-ветеранов с Хибрании (хибр.).
Хибо – так называют свой язык и в целом его диалекты сами хибранийцы. Нередко это слово выступает в роли этнонима.
Ведлеск – право наследия, которое дается одним хибранийцем другому вне зависимости от степени родства. Ведлеск могут получить как приемные дети, так и ученики наставников (хибр.).
Сарго Бенид – город на Пилитране.
Сумеречный кодекс – полуофициальный свод законов и правил для хибранийцев.
Ширна – планета в Пространстве Неприсоединения. Одно из мест, где есть община хибо.
Этсаран – дословно: мать. Хибранийка-наемница, имеющая детей (официальный брак не обязателен) или учеников, с которыми у нее складываются близкие отношения. Известны охотницы, у которых было по пять-шесть собственных детей от разных отцов и несколько воспитанников (хибр.).
Маммиш – планета в ПН.
Священный Орден Джамога – влиятельная секта в ПН, известная своей экспансивной политикой в отношении «заблудших», не разделяющих ее религиозных взглядов. На Маммише колонисты пытались защититься от ее регулярной частной армии с помощью наемников. В одной из таких кампаний участвовал и Таг.
Нобар – название хибранийских переселенцев, живущих за пределами родного мира (хибр.).
Омнаисы – раса, вышедшая с планеты Патаймэ.
Сиго – мясное животное, разводимое фермерами на Лимее.
Ватша – хлебные деревья. Основной ресурс сельского хозяйства Лимеи.
Дакины – раса существ с окраины Галактики. Мало контактирует с кем-либо, но замечена в похищениях людей в далеких колониях.
Йемаран – женщина, взявшая на воспитание сироту (хибр.).
Окизи – планета в Пространстве Неприсоединения, где находится одна из хибранийских общин.
Кадо – школа-интернат, где учатся дети хибо. Проживание и учеба в кадо могут быть на временной или постоянной основе (хибр.).
Такиэр – ребенок, воспитываемый общиной сообща. Может жить в кадо или по очереди в разных домах (хибр.).
Мэду – временный командир отряда, выбираемый открытым голосованием (хибр.).
Фаа – дочь (хибр.).
Один из трех крупных городов Пилитрана, выросший из маленького шахтерского поселка двести пятьдесят лет назад.
Война Детей (5017 г.) – конфликт между двумя религиозными группами на Борборе, где хибранийские ударные соединения воевали на стороне прогрессистов и нанесли армии сторонников крайнего фундаментализма сокрушительное поражение.
Нуммала – животное, используемое для коммерческих скачек в мирах Центрального Кластера.
Фахбан – поминки, тризна (хибр.).