мне нравится. Я скучаю по нему. Ну а когда отправили сюда, его уничтожили, как мне сказали, хотя я не очень в это верю, - с грустью в голосе сказал Бернард.
- почему?
- не знаю, просто чувствую, что он еще где-то там. Ну что, раны подзажили? Продолжим?
- да, давай, я готов!
- теперь надо обмазать посох кровью, а затем обдать его тут же пламенем, чтобы твоя кровь сроднилась с посохом.
Мотнув головой, Рей пододвинул к себе поближе чашу с кровью, после чего, зачерпнув как следует крови, начал обмазывать ею посох, который на удивление Рея впитывал ее, словно сухая губка воду. Спустя несколько минут, чаша осталась пустой, и лишь несколько капель осталось на дне. Поднявшись с земли, оставив посох лежать, Рей отошел на несколько шагов назад, повернув голову в сторону Бернарда. Увидев одобрительный кивок, Рей выставил руки вниз в сторону лежавшего посоха, затем сделал еще несколько шагов назад и произнес:
- Оло фуэго!
Из ладоней Рея, объединившись в одно целое, вылетела волна огня, которая прошла сквозь лежавший посох, разбилась о землю, оставив лишь несколько угольков, которые отлетели от слегка почерневшего посоха.
- я думал, ты огненный шар пустишь, а ты использовал весьма интересное заклинание, - с неким удивлением сказал Бернард, - это продвинутое заклинание, не думал, что ты такими владеешь.
- если честно, первый раз им пользуюсь, - с улыбкой сказал Рей, повернувшись к Бернарду.
- для первого раза очень хорошо, что вообще получилось, а твоя волна была довольна мощная и широкая, словно ты уже не одну сотню раз использовал это заклинание, - сказал Бернард, подозрительно посмотрев на Рея.
- тебе, вероятно, показалось, посох даже практически не повредился, только лишь немного обгорел, - сказал Рей, показывая на лежавший посох.
- возможно, ты прав, - сказал Бернард, после чего подумал про себя, - ага, показалось, посох напитан кровью мага, и простые заклинания на нем бы и следа не оставили, а тут он полностью почернел от силы пламени.
- так, что делаем дальше?
- посох практически готов, осталось прочитать полстраницы заклинаний, чтобы закрепить в нем кровь и закончить слияние с твой силой.
- что за заклинания?
- не все мне знакомы, однако половина это в основном защитные, и еще одно, которое выбивается, это заклинание связи, оно позволяет с помощью силы мысли призвать к себе посох, словно кусок железки к магниту.
- круто! Это хорошее заклинание, если они все сработают.
- нет оснований полагать, что они не сработают, - сказал Бернард, протянув Рею книгу с заклинаниями, показывая пальцем что читать, - нужно прочесть это три раза, - добавил он.
- как скажешь, тебе виднее, - ответил Рей, взяв книгу, после чего он уселся рядом с посохом. Положив одну руку на посох, он начал читать указанные Бернардом заклинания.
Спустя десять минут, Рей закончил читать, после чего закрыл книгу и поднялся с земли.
- думаешь, уже все? – спросил Рей у Бернарда, не поворачиваясь к нему.
Взяв у Рея книгу, Бернард быстро ее открыл и пробежался глазами по строчкам.
- ну, кажется, это все.
- и что теперь можно пробовать?
- попробуй его призвать мысленно.
Рей кивнул головой, затем выставил правую руку вперед и, слегка прикрыв глаза, подумал о лежавшем на земле посохе. Лежавший посох начал понемногу ёрзать на земле, заметив это, Бернард внимательно уставился на происходящее. Через миг посох, оторвавшись от земли, в мгновение очутился в руке Рея.
- кажется, работает! – радостно ответил Рей.
- и правда! Я, конечно, был уверен, что это должно сработать, но, признаюсь, что видеть это самому и правда дивно. Попробуй какое-нибудь заклинание, - посоветовал Бернард.
- есть у меня кое-что на уме, - сказал Рей, после чего повернулся к одной из заснеженных вершин. Направив посох в лежавший снег, он выкрикнул, - Масс атекуэго!
Из вершины посоха, которую Рей направил на снег, в ту же секунду начали вырываться огненные шары один за другим так быстро, как до этого Рей еще не видел. Через минуту под натиском огненных шаров снег на горной вершине практически полностью исчез. Расслабившись, Рей отвел посох и поставил рядом с собой, широко улыбаясь.
- теперь и у меня есть посох, - сказал, не скрывая радости, Рей.
- покажи ладони, - сказал Бернард, подбежав к Рею, и, схватив левую руку, стал рассматривать ладонь.
- да, кажется, все нормально, да и чувствую я себя отлично, - сказал Рей, пытаясь вытащить руку из цепкого захвата Бернарда.
- кажется, и правда все хорошо, - сказал Бернард, отпустив руку Рея.
- такое ощущение, что ты расстроен, - с легким возмущением спросил Рей.
- да нет, я правда рад за тебя, но лишней осторожности не помешает. Поэтому я за тобой еще понаблюдаю, черт его знает, какие могут быть последствия, ведь подобным образом посохов не создавали уже сотни лет! – задумчиво сказал Бернард.
- как скажешь, лишним не будет. А что насчет камня?
- вернемся в убежище, помогу тебе подобрать камень из моих запасов.
***
Пройдя сквозь иллюзию, Рей и Виктор вышли у подножья горы, в которой располагался туннель к убежищу.
- а тут не так уж и плохо, - сказал Виктор, окинув округу своим взором.
- идем выше в горы, там есть небольшая площадка, я на ней тренируюсь время от времени, - сказал Рей, развернувшись и начав подниматься вверх в горы.
Спустя пятнадцать минут, они оказались на плато, скрытое вершинами гор.
- вот мы и на месте, кстати, тут мы и создавали посох, - сказал Рей, после чего ударил им о землю изо всех сил, произнеся, - Онда сисмика!
От заклинания, произнесенного Реем, вся земля под ногами Рея и Виктора и всего плато затряслась, словно от сильной волны землетрясения, так, что аж Виктор не смог устоять.
- я смотрю, ты не теряешь времени и изучаешь новые заклинания, - сказал Виктор, поднимаясь с земли.
- ага, за долгое время у меня появилось много свободного времени, чтобы изучать заклинания и тренироваться на практике. Правда, когда ты появился, первая мысль, которая меня посетила кроме радости, конечно, это то, что спокойная и размеренная жизнь закончилась, что-то вскоре начнет происходить, - строго сказал Рей, посмотрев на Виктора.
- я надеюсь,