И Кэри не лучше, если совета не послушала. Но желтый лист притягивал взгляд. Буквы-буковки-букашечки… плывут перед глазами, и зацепиться не получается. Кэри читает упорно, морщась, хотя в гостиной светло. Слово за слово и еще несколько.
Насмешливые.
Она почти видит газетчика, который писал эту грязную статейку, и отчего-то невероятно важно доказать этому незнакомому ей, но неприятному человеку, что все ложь.
…Лэрдис из рода Черного Титана рассказала о своих отношениях с…
Ложь.
Ложь заедают или, на худой конец, запивают… коньяком, к примеру.
…Недавно стало известно, что в высшем свете вот-вот вспыхнет новый скандал. Оказалось, что у Лэрдис из рода Черного Титана и мастера-оружейника все очень серьезно. Они по-настоящему влюблены и счастливы вместе…
Счастливы вместе.
Влюблены.
…Поначалу мастера обвиняли в том, что он якобы увел Лэрдис из семьи, но леди опровергла эти домыслы. По ее словам, отношения с супругом были обречены задолго до ее встречи с Брокком. «Мой муж – хороший человек, он прекрасный отец. За то время, что мы были вместе, мы многому научились. Мы любили друг друга, и наш сын родился от этой любви… Но жизнь идет, наши отношения давно стали другими. И в какой-то момент я поняла, что все изменилось: мои взгляды на жизнь, мечты, планы…
Ее мечты. И ее планы.
А планам Кэри не суждено сбыться. И она закрывает ладонью лицо Лэрдис… та выглядит такой юной. Прекрасной.
…мой уход от супруга только выглядит импульсивным и необдуманным, но на самом деле это очень взвешенный и осознанный шаг. Думаю, и моя встреча с Брокком произошла не просто так. Все к ней шло. И поначалу я пыталась сопротивляться этому чувству, подчиняясь голосу долга. Я вырвала любовь из своего сердца, приняв решение за двоих. Я надеялась, что сумею забыть, но, увы, чувства оказались сильней меня. И встретив Брокка вновь, я осознала, что не представляю себе жизни без него», – говорит Лэрдис.
Кэри допила коньяк и разодрала газету на мелкие клочки.
– Правильно, – сказала Грай и решительно поднесла кружку к губам. – Все-таки почему он горький такой?
– Чтобы сладким заесть можно было.
Опьянения Кэри не ощущала, только странную холодную злость.
И еще обиду.
– Мама говорит, что она себя погубила…
– Мама? – Голова стала легкой-легкой.
– Лэрдис. Отправилась в полет одна… без мужа… без компаньонки… там ведь только мужчины.
– И Брокк, – почему-то Кэри сказала это вслух.
Но Грай, кажется, не услышала.
– Ее теперь ни в одном приличном доме не примут… а хочешь, я тебе яду дам?
– Зачем?
– У меня есть. – Грай вытряхнула содержимое ридикюля на стол и подцепила темный фиал. – Вот… хороший, я сама делала…
– Яд?
– Бабушка научила… я вообще-то больше люблю духи составлять, хочешь, сделаю тебе? На розовом масле… и еще иланг-иланг. Каплю мускуса, даже полкапли… и пачули. Нет, розовое масло не пойдет, слишком сладкое…
– Яд зачем? – Кэри катала меж пальцев фиал, тонкое хрупкое стекло.
– Отравишь ее. – Грай тоже потянулась за пирожным. – Или его… лучше ее, если мужа любишь. Его тебе будет жалко травить.
Определенно в ее словах имелся резон.
Нет, не будет Кэри никого травить, но это же подарок… а от подарков отказываться неприлично.
Грай же, облизав пальцы, сказала:
– Я убегу.
– Куда?
– Не знаю… куда-нибудь убегу.
– Зачем?
– Как зачем? Чтобы он за мной погнался…
– Ты про…
– Тэри, – со вздохом произнесла Грай, отправляя в рот следующее пирожное. Коньяк странно на нее подействовал, она совершенно забыла о манерах и теперь говорила с набитым ртом. – Он за мной погонится и догонит. Спасет. А затем скомпр… пром… он обязан будет на мне жениться. Вот.
– Он и так собирается на тебе жениться.
На словах остался коньячный привкус, и сами они, как и Кэри, сделались легкими, воздушными. А фиал она в рукав спрятала. Потом придумает, что с ним делать.
– Да, – Грай мотнула головой, – но с побегом романтичней. Согласись.
Кэри подумала и согласилась, что определенно с побегом романтичней. Наверное, она все-таки опьянела, иначе почему идея Грай выглядит настолько гениальной? Почему сама Кэри до нее не додумалась?
– Тогда я тоже сбегу, и… мы вдвоем сбежим. Вместе.
Грай задумалась и нахмурилась, отчего на лбу ее появилась вертикальная складка.
– Нет, – наконец сказала она. – Вместе нельзя. Что ты будешь делать, когда Тэри нас догонит? Сбегать надо или одной, или с любовником. У тебя есть любовник?
– Нету, – вынуждена была признать Кэри.
И снова едва не расплакалась.
Надо было завести. А лучше двух… или трех… нет, на трех у нее бы времени свободного не хватило, да и запуталась бы она, вот два любовника – совсем другое дело. Один приходит по четным дням, другой – по нечетным. Кэри озвучила мысль, и Грай немедленно признала, что та диво до чего разумна.
– Главное, – она сама потянулась к бутылке, – календарь хороший купить. А то я вечно забываю, какое сегодня число…
И это тоже была хорошая идея.
Календарь у Кэри имелся, дело осталось за малым – найти любовников. Кэри плохо представляла себе, где именно они водятся… почему-то вдруг вспомнилось заведение мадам Лекшиц, и воспоминание это вызвало приступ дурноты.
Или дурнота от коньяка?
Кэри хотела встать, но обнаружила, что пол опасно шатается.
– У меня голова кружится, – пожаловалась Грай, сжимая виски ладонями. – И бухает что-то… знаешь, но, по-моему, коньяк и вправду помогает от расстроенных нервов. Мне вот уже не хочется плакать. А тебе?
– Не знаю, – призналась Кэри, все-таки поднявшись. Она стояла, вцепившись в спинку диванчика, снедаемая желанием немедленно сделать что-то если не великое – на это, Кэри подозревала, ее сил не хватит, – то хотя бы значимое. Но слезы и вправду закончились. И даже вид желтоватых клочков бумаги, которые прицепились и к обивке диванчика, и к ковру, и к льняным юбкам Кэри, не вызывал раздражения.
Лэрдис…
– И все-таки мужчины странные. – Грай попыталась встать, но рухнула в кресло.
– Странные…
Глупые.
И жестокие…
…но в жестокости обвинять несправедливо. Брокк ведь с самого начала предупредил, что Кэри… друзьями… что ж, пусть друзьями, но… если Брокк думает, что Кэри останется в Долине… что она, подобно прочим женщинам, притворится, будто бы ее вовсе не трогают досужие сплетни… что о похождениях дорогого супруга она знать не знает…
Диванчик покачнулся, а шум в голове усилился, и мысль, очень-очень важная, почти гениальная мысль, исчезла, вызвав новый приступ дурноты.
– Наверное, мне пора, да? – Грай расплывалась, превращаясь в багряно-золотое пятно… – А то мама ругать станет… она и так ругать станет… знаешь почему?
– Нет.
Голос Грай доносился издалека. Каким-то он очень громким был, въедливым, и от этого голоса голова Кэри начинала гудеть. А может, и сама по себе…
Не следовало пить…
…но ради нервов…
– И я не знаю. – Грай протянула руку. – Она все время ругает… и без причины.
…Грай ушла.
И Кэри добралась до спальни и, кажется, сумела высвободиться из платья, которое раздражало самим своим видом. Морская тема… полоска белая, полоска синяя… от полосок в глазах рябило, и рябь вызывала головокружение. Стоило закрыть глаза, как кровать под Кэри расползалась, покачивалась, словно и не кровать вовсе, но гондола «Янтарной леди»…
…Лэрдис пришла в желтом.
…совпадение?
…всегда любила и… если так, то что станет с Кэри?
Нельзя плакать, пусть бы в комнате никого нет… раз-два-три-четыре-пять…
…Сверр говорил, что любит… и любил, пусть его любовь была извращенной, но настоящей… а Брокк не говорил… и не скажет никогда. У него Лэрдис имеется. И ему все равно, что станет с ее репутацией… и ей все равно. Всем все равно, и никому-то нет дела до Кэри… она останется одна.
Она уже привыкла одна…
…и мраморная роза в вазе из белого стекла – слабое утешение. Каменный цветок не оживет, а механическое сердце на самом деле – всего-навсего часы.
Глупая, глупая Кэри.
Она все-таки забылась тяжелым, беспокойным сном, в котором то пряталась, то искала, но и то и другое было лишено смысла. В конце концов Кэри заблудилась в лабиринте старого сада. И шут в ярком свежевыкрашенном колпаке строил ей рожицы.
Он выплясывал на постаменте, а потом сказал голосом Сверра:
– Никто не будет любить тебя так, как любил я.
Кэри очнулась до рассвета. Болела голова. И горло тоже. И зеркало показало лицо ее, опухшее от слез, с покрасневшими глазами, с носом, который странно блестел, и пятнами лихорадочного румянца на щеках.
Хотелось пить.
И лечь в постель, забраться под одеяло с головой, притворившись, что ее нет, ни в доме, ни вообще… и лежать, жалея себя.
…выпить яд, чтобы умереть по-настоящему.
…дать свободу.