MyBooks.club
Все категории

Не время для любви - Кларисса Рис

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Не время для любви - Кларисса Рис. Жанр: Городская фантастика / Прочие приключения / Шпионский детектив . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не время для любви
Дата добавления:
7 февраль 2023
Количество просмотров:
37
Читать онлайн
Не время для любви - Кларисса Рис

Не время для любви - Кларисса Рис краткое содержание

Не время для любви - Кларисса Рис - описание и краткое содержание, автор Кларисса Рис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Казалось бы, покинув туманный Альбион и перебравшись во Францию, я навсегда порвала с прошлым. Забыла боль и страх. Обрела себя и поверила в светлое будущее... Думала, что любовь больше не тронет струны моей души. Но судьба вновь раскинула карты.Загадочная смерть ректора магической академии от неизвестного зелья сеет смуту в рядах национальной разведки.. И теперь мне предстоит вернуться в Англию, чтобы лицом к лицу встретиться с теми, от кого я сбегала.

Не время для любви читать онлайн бесплатно

Не время для любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кларисса Рис
в тюрьме. К тому же под ударом оказывались совершенно не связанные на первый взгляд люди, о связях которых мог знать лишь тот, кто находится с ними на расстоянии вытянутой руки.

Это одновременно усложняло и упрощало дело. Круг подозреваемых сужался, но все же был вариант, что за нами шпионили разные личности, которые просто получали деньги от неизвестной нам третьей стороны. Черт, вот не вовремя отец Инетера сыграл в ящик, тут бы его мозги пригодились нам всем. Думалось мне, он бы эту загадку решил на раз-два, и уже к вечеру связанный виновник висел бы на цепях в подвалах их фамильного особняка и истекал кровью, не имея возможности сдохнуть под пытками.

Но увы, этот талант сгинул в сырой земле. Хотя так даже лучше, туда ему и дорога. Боюсь, будь он сейчас жив, мы бы все плясали под его дудку и даже не понимали бы того, что идем против собственных желаний и амбиций. От воспоминаний опять заболела голова, и я постаралась успокоиться. Сейчас не время и не место страшиться призраков прошлого. У меня еще слишком много рабочих документов на столе, чтобы предаваться безделью и вести молчаливый монолог с самой собой.

Ласточка в очередной раз сообщила мне о посетителе, и я, лишь тихо вздохнув, постаралась принять более суровый и загруженный вид. В кабинет неторопливым шагом вошла Инистра и, осмотрев меня с головы до пояса, звонко фыркнула. В отличие от нее самой, на мне не было кричащих украшений, вульгарного выреза и выкрашенных в алый цвет волос. Нет, в блондинку я тоже перекрасилась, но достаточно давно, чтобы не обращать на это внимания. А тут так и слезились глаза от насыщенности тона.

— Чем обязана столь неожиданному визиту с вашей стороны? — вскинула я бровь и кивнула на гостевое кресло.

— Хотела узнать, на сколько ты тут, — ничуть не стесняясь, она закинула ногу на ногу. — Не хотелось бы, чтобы на дне рождении Сюзен ты пересекалась с Абелиусом. Он для меня слишком важен, чтобы ты травмировала его психику своими выкрутасами.

— Боже упаси, — остановила я ее взмахом руки, — мне твой нищеброд и даром не нужен, оставь его себе. Я вполне успешная и самостоятельная женщина. Как видишь, ректор целой академии, а не какая-то там министерская шестерка, прыгающая по команде той, кого в школе дразнили «Полоумной». Все свои речи оставь для высокого собрания. Я не собираюсь выслушивать бред и думать над тем, как с ним смиренно жить.

— Абелиус – один из богатейших людей Лондона! — взвизгнула девица в защиту мужа.

— Давай-ка просто прикинем, — склонила я голову к плечу. — Он не на первом месте, не на втором, и даже не в десятке. Не неси чушь, Камелд! Ты прямо ему под стать подобралась, алчная и охочая до чужого счастья стерва. Думала, отбив его у меня, заполучишь любовь до гроба. Только ты забыла, что на чужом несчастье счастья не построить. Вот тебе урок, надеюсь, ты его на всю жизнь усвоишь. И если больше нечего мне сказать, то дверь у тебя за спиной. Выметайся из моего кабинета, пока не сдала тебя военным за покушение на второго ректора. Тут тебе Депесар не сможет алиби организовать и прикрыть, пойдешь по полной, еще и в международном суде, с прессой и театральными слезами моих адвокатов. Твой муженек себе их позволить не сможет, деньжат маловато, придется у Ланвельда одалживать.

— Думаешь, тебе эти слова так просто сойдут с рук, — зашипела та разъяренной кошкой. — за ними же полетишь, ничего не остановит. С этого момента ходи и оглядывайся, как бы не пришел час отвечать за свои слова!

— Ты мне сейчас напрямую угрожаешь? — облокотившись на ладонь подбородком, я предостерегающе посмотрела на молодую женщину. — Я могу расценивать это как чистосердечное признание в убийстве господина Канвижера? Ты только скажи, группу я прямо сейчас вызову, и отправим тебя по известному адресу. Не стесняйся, Камелд, у меня к вам давно не осталось ничего, даже ненависти. Вы – мухи, кружащие вокруг Тонсли, и ждущие в очередной, сто пятый раз предать товарищей.

— Да, что ты вообще понимаешь! — завизжала мерзавка и бросилась на меня. — Убью, тварь!

Камелд продолжала верещать, но я, честно, и представить не могла, что она в самом деле кинется на меня. Вцепившись в мои волосы мертвой хваткой, она попыталась приложить меня головой об стол. Вот только я была подготовленным полевым агентом, а не канцелярской крысой. Инистра перелетела через мой стол быстрее, чем успела сообразить, что я приложила ее даже не магией, а кулаком промеж тупых глазенок. И пока эта дура не успела осознать, что к чему, я скинула туфли и ринулась в бой. Давно нужно было выпустить пар!

Мой кулак впечатался в ее нос быстрее, чем она успела встать на ноги. С наслаждением я раз за разом вбивала свои кулаки в ее тупую рожу. Как же давно мечтала выбить все дерьмо из подлой твари. Даже человеком я не могла ее назвать. Слишком высокое мнение о той, кто не понимал, что своими действиями разрушил практически до основания один треугольник и возродил на его месте другой. Неправильный, непонятный и полностью противоречащий всем законам логики.

Наверное, в состоянии аффекта я бы ее пришибла, но сильные руки оттащили меня от верещащей Камелд и швырнули на диван. Воздух буквально вышибло из легких, и голова взорвалась огнем. Перед глазами все плыло, пока не схлынул адреналин и я не смогла нормально смотреть на происходящее в кабинете. Разъяренный Стиверс что-то вталкивал Ланвельду и указывал на завывающую гадину, размазывающую хлещущую из разбитого носа кровь по опухшему лицу.

— Уведи эту овцу отсюда, — рычал Инетер. — Если твоя невестка причастна к смерти ректора, то я тебе магией клянусь, она сядет и ни одни связи ее не спасут. Нападение на второго главу академии, и все опять указывает на нее. Не шути со мной, Ланвельд.

— Это Авгельд меня избивала, — завопила пришедшая в себя Инистра. — Какое, к демонам, нападение? Эта полоумная попыталась расквитаться со мной за то, что Абелиус ушел ко мне, а не ее выбрал.

— За что? — в столь откровенную чушь не поверил даже Тонсли. — Ей еще в школе он был не нужен, а-то отдала бы она его так просто. Давай поднимайся. Отведу тебя в


Кларисса Рис читать все книги автора по порядку

Кларисса Рис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не время для любви отзывы

Отзывы читателей о книге Не время для любви, автор: Кларисса Рис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.