MyBooks.club
Все категории

Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца. Жанр: Городская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Возвращение мертвеца
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
26 ноябрь 2019
Количество просмотров:
355
Читать онлайн
Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца

Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца краткое содержание

Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца - описание и краткое содержание, автор Лилит Сэйнткроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Что-то неладное творится в Сент-Сити. Маги один за другим гибнут от руки неведомого преступника. Следы ведут в школу «Риггер-холл», с которой у некромантки Данте Валентайн связаны не самые приятные воспоминания. Вместе со своим бывшим возлюбленным Джейсоном она начинает расследование.

Один из самых ярких мистических сериалов последних лет выводит на сцену новую культовую героиню – опытную некромантку и отчаянного борца с разной нечистью Данте Валентайн!

Возвращение мертвеца читать онлайн бесплатно

Возвращение мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилит Сэйнткроу

«Не думай об этом, Дэнни, иначе станешь параноиком. Тебе это нужно? Параноики не способны трезво мыслить».

Ну и что, зато живут себе не тужат, да еще и лучше иных отчаянных голов. Кроме того, если Люцифер решил меня найти, значит, он все хорошенько обдумал. Сел и как следует все обдумал.

– Дэнни, кажется, я что-то нашел, – сказал Джейс.

Сглотнув, я отвернулась от телефона.

И тут он зазвонил вновь. Один звонок, второй, третий. «Нет!» У меня дрожали руки.

– Дэнни!

Послышался скрип стула; Джейс встал и собирался подойти ко мне.

Я схватила трубку; в моей ауре вспыхивали малиновые искры – некромантка была в ярости.

– Слушай, ты, сукин сын… – начала я, и от моего голоса зазвенела посуда в шкафу, с полки упала кружка и со звоном разбилась о деревянный пол.

– Дэнни! – раздался в трубке голос Гейб. – Какого черта? У вас все в порядке?

Я сглотнула. В кухню с пистолетами в руках ворвался Джейс.

– Все в порядке, – сказала я им обоим.

Рот был словно забит раскаленным песком.

– Что у тебя, Спуки?

– Ребята, по коням! У нас еще один труп.

Гейб старалась говорить беспечно, но ее выдавал голос. Я почти видела ее бледные щеки, дрожащие губы.

– Где? – спросила я и кивнула Джейсу, который одним движением уже убрал пистолеты в кобуру.

Затем он обвел взглядом кухню и вопросительно взглянул на меня.

– На углу Четвертой и Тривизидеро, кирпичный дом с живой изгородью. – Теперь понятно, почему Гейб так нервничает – это же рядом с ее домом. – Приезжай скорее, мы сюда никого не пускаем, ждем тебя.

– Буду через десять минут. – Я бросила трубку. – Поехали, Джейс.

– Ты сначала взгляни вот на это. Слушай, с тобой все в порядке?

Скользнув глазами по моему лицу, Джейс посмотрел вниз, на разбитую кружку. Это была голубая кружка фирмы «Бостоу». Та самая, которую любил Джейс, та самая, которую выбрал Джафримель, когда я решила угостить его кофе.

«Anubis et'her ka. Лучше об этом не думать».

– Ну что у тебя?

Я осторожно провела по горлу кончиками пальцев; ногти, которые в любой момент могли превратиться в когти, слегка покалывало. Правая рука так и чесалась от желания схватиться за меч, и от этого мне почему-то стало жутко. Меня даже перестало радовать, что рука больше не сжимается в кулак.

– Я тут решил просмотреть школьный ежегодник, который вышел еще при Мировиче; в тот год ваш директор погиб. Как ты думаешь, кто входил в редколлегию?

Джейс перевел вопросительный взгляд с осколков на мое лицо. Он не стал меня ни о чем спрашивать, за что я была ему очень благодарна.

– Кто?

– Кристабель Муркок.

Глава 22

Полагаю, репортеры хотели получить от нас хоть какие-нибудь сведения. Чтобы избежать разговора с ними, пришлось лететь. Но трудно разговаривать, когда мчишься на слике, и в ушах свистит ветер. Поэтому мы решили поехать на воздушном авто – ховере. Вслед нам защелкали вспышки фотокамер. Я выглянула в окно и усмехнулась. Джейс вел машину, а я просматривала журнал за восьмой год моего пребывания в школе.

– Посмотри страницу пятьдесят шесть, – сказал он, и я принялась быстро перелистывать тяжелые пергаментные листы. – Там есть фото Муркок.

Кристабель Муркок, известная как Худышка. Она улыбалась мне с нескольких голографических снимков – десятилетняя школьница с длинными темными волосами и широко посаженными темными глазами. Хорошенькая, только очень уж худая; из-за этого скулы выпирают, личико в форме сердечка кажется слишком длинным. Пухлые, красиво очерченные губы, брови вразлет. На фотографии была только голова Кристабель, все остальное не поместилось, виднелся лишь кусочек воротничка.

Под фотографией – карта интересов Кристабель, включая сказочную магию церемониалов, и маленькая черная пометка, похожая на пиковую масть. Я потерла ее пальцем, приняв за грязное пятно, но пометка осталась.

– Что это, черная метка?

– Посмотри страницу пятьдесят восемь. Стивен Себастьяно.

Руки Джейса скользнули по кнопкам управления, и наш ховер влился в общий транспортный поток. Меня сильно вдавило в кресло, и я судорожно сглотнула.

«Как, неужели вы его не воскресили?» – сверлил мозг бархатный, ласковый голос Люцифера.

«Воскресить демона? Это невозможно. Да, но ведь все это время я только и делала, что искала ответ на вопрос: в кого превратил меня Джафримель. И ни разу не подумала о том, чтобы… Выходит, я могла его вернуть, так?»

Так? Я хочу его вернуть. Я хочу вернуть всех, кто умер. Всех, кого я любила.

И это говорю себе я, которая, как никто, понимает конечность смерти. Все это лишь детские капризы.

– Дэнни!

Я вздрогнула и захлопнула журнал, не став смотреть на снимок Себастьяно.

– И пронырливый же ты черт, – с притворным восхищением сказала я. – Отлично, Джейс. Я бы не догадалась. А ты смотрел…

– Нет, списка я еще не сделал. Хотел сначала выяснить, что может быть общего между Кристабель и Полиамур.

«В тот год, когда погиб Мирович, Кристабель входила в редколлегию журнала. И сделала черную пометку? Если да, то она поступила глупо. С другой стороны, когда журнал был готов к выпуску, Мировича уже не было в живых, да и расследование уже заканчивалось. Может быть, эта пометка ничего не значит. Во всяком случае, она наша единственная зацепка».

– Интересно, кто живет на Тривизидеро? – сказала я, выглядывая из окна.

Под нами проплывал город, серый от бетонных строений с яркими вкраплениями выкрашенных реактивной краской стоянок для ховеров; вдоль Лоссернач-стрит выстроились громадные жилые небоскребы. При желании я могла бы разглядеть линии энергии, протянувшиеся вдоль улиц и зданий, и зеленое свечение садов и деревьев, которым удалось выжить. И под всем этим медленно билось радиоактивное сердце города, кипя в бело-ледяной массе энергии.

– Гейб, – ответил Джейс, и наш ховер, вывалившись из общего потока, пошел на снижение.

– Гейб не училась в «Риггер-холле». – Я быстро пробежала глазами остальные страницы журнала, проверяя, нет ли где еще черных пометок. – Придется составлять список.

– Приехали, – сказал Джейс. – Дэнни, а кто тебе звонил?

«Сам дьявол, Джейс».

– Никто, – буркнула я и машинально потерла ноющее левое плечо. – О боги, до чего больно.

«Неужели вы его не воскресили?»

– Ладно.

Нас уже проверяли полицейские датчики. Джейс приземлился на дорожке, ведущей к неприметному кирпичному дому. Я отлично помнила это место – его было хорошо видно от дома Гейб. Дом был обсажен пышными кустами остролиста, за которыми виднелись стены, исписанные странными геометрическими рисунками церемониалов. Рядом стояли полицейские ховеры, среди которых был и черный ховер коронера.

– Отлично, – сказала я и открыла дверцу. – А знаешь, этот гроб не такой уж и бесполезный.

Скрипнув амортизаторами, машина мягко опустилась на землю. Джейс заглушил мотор. Я выпрыгнула из ховера.

Дом был высоким – в три этажа – и каким-то заброшенным. Вокруг него был разбит небольшой сад, в основном декоративный. Я разглядела несколько розовых кустов и одну араукарию. Мокрая крыша, выложенная новой черепицей, поблескивала в лучах полуденного солнца. На подъездной площадке, покрытой щербатыми белыми плитками, топтались полицейские в голубой униформе; еще двое стояли на широком гранитном крыльце, охраняя массивную входную дверь; я увидела знакомую фигурку Гейб, которая, щурясь от яркого солнца, смотрела на нас. Гейб подняла руку, и один из дежуривших у двери полицейских отошел в сторону.

У меня затрепетали ноздри. Я почувствовала запах страха, крови и смерти. И резкий запах блевотины.

«Плохо». Сунув журнал в сумку, я взялась за рукоять меча и зашагала к дому; под ногами хрустели камешки. На лицо мне упала прядь черных волос, и я раздраженно дернула головой.

– Привет, Спуки! – крикнула я, подойдя к крыльцу, – А я-то надеялась, что хоть сегодня высплюсь.

– Я тоже.

Ее биополе, отливающее фиолетово-красным, потянулось ко мне.

Мое биополе ответило; Гейб взглянула на меня, изумруд на ее щеке вспыхнул в знак приветствия.

– Плохо выглядишь, Дэнни.

– Наверное, от усталости и возни с разным старьем.

Я поднялась по ступенькам. Джейс следовал за мной, постукивая посохом по граниту. Щека у меня горела, изображение кадуцея двигалось под кожей, словно живое.

– Ну что там у вас?

– Церемониал.

Гейб провела меня мимо полицейских, которые поспешно расступились, пропуская нас. Кажется, они меня побаиваются. Вот и хорошо – по крайней мере, не будут пялиться.

Едва я переступила порог дома, мой изумруд вспыхнул, предупреждая об опасности.

– Линии защиты взломаны, – сказала я, взглянув вверх, – Изнутри.

Гейб кивнула.

– Все так же, как и в предыдущих случаях. Убитого звали Эран Хелм.

Я его помнила. Мы вместе учились в «Риггер-холле», причем в одном классе. Это был долговязый блондин с детским личиком, голубыми глазами и привычкой постоянно жевать нижнюю губу; мы встречались на уроках по философии религии и некоторых других.


Лилит Сэйнткроу читать все книги автора по порядку

Лилит Сэйнткроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Возвращение мертвеца отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение мертвеца, автор: Лилит Сэйнткроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.