всем признакам, это — Цинвы. Недалеко был наш отряд, и он смог убить одного Цинва, остальные улетели. Мы думаем, что это — только начало.
— Покажите тело, — потребовала Лиза.
Офицер проводил её на улицу, где во дворе лежал труп Цинва. Из-за обгоревшей головы сложно было определить, как он выглядел, но серую кожу, большие глаза, обвислые щёки и бородавки на лысом черепе Лиза разглядела. Тело было небольшим — метр двадцать ростом. Между пальцев рук и ног — перепонки, за спиной — обгоревшие прозрачные крылья, шесть штук, похожие на мушиные. Цинв был в одежде из странного зелёного материала, смахивающего на травяные стебли.
Лиза хмуро разглядывала труп, когда снаружи раздался громкий крик:
— Летят! Их много!
Эвольверы в штабе забурлили. Лиза с Пейчжи помчались в сторону спуска, оборудованного деревянным мостом и строениями, похожими на башенки. Они забежали на одну такую. Через бинокль смогли разглядеть приближающуюся армию Цинвов — несколько сотен существ летели к вершине.
— Лиза, на нас и правда нападает другая цивилизация? — Пейчжи выглядела взволнованной. — Как могло всё так быстро закрутиться? Полгода назад я была обычной сиротой, и всё, на что я могла рассчитывать, — это устроиться кассиршей и сводить концы с концами. А сейчас я готовлюсь дать отпор пришельцам. Как будто в сказку попала.
— А меня бы в бордель продали за долги, — хмыкнула Лиза. — Владислав вытащил нас и дал нам новую жизнь. И мне кажется, что он всё предвидел. Давай начнём. Докажем всем, что мы заслуживаем своего места.
Кровавая Пейчжи усмехнулась, её волосы покраснели и покрылись алой жидкостью. Она резко вскинула руки, из её пальцев в сторону Цинвов выстрелило три сети.
Две попали в цель — спутали самых быстрых Цинвов, и те полетели вниз, не способные удержать высоту. А вот третью сеть разрубил на части другой Цинв — он резко увеличился в размерах, его рост превысил пять метров. Его серые щёки надулись, он запрокинул голову, явно готовясь к масштабной атаке. Над ним засветилась буква “V”.
Лиза указала пальцем на него и прошептала:
— Метка Времени.
Цинв застыл, будто окаменел. И рухнул. Пейчжи воспользовалась моментом и бросила ему вдогонку две алые верёвки, которые коконом его опутали.
Сверкнула молния, засвистел ветер, вспыхнул огненный таран, навстречу Цинвам полетели каменные глыбы — Эвольверы один за другим вступали в битву.
Цинвы начали ответную атаку — они выстреливали острейшими струями воды, швыряли воздушные завихрения, что непредсказуемо танцевали в небе, и стремились приблизиться. Пару раз Цинвы бросали водяные бомбы, и одна такая уничтожила башню.
— Замедление Времени, — прошептала Лиза, когда враги приблизились на достаточное расстояние.
От неё в сторону Цинв хлынула прозрачная волна. И все, кто в неё попадал, резко замедлялись, становясь прекрасной целью для Эвольверов.
Позади войска Цинв раздался рёв, поднялся шквальный ветер.
— Отходим, Лиза. Вниз, под защиту Валеры и Сияня, — тревожно сказала Пейчжи. Прямо сейчас их защищал один барьерщик — не самый сильный в команде.
— Отходим, — кивнула Лиза. Она видела вдали очертания огромного монстра, и ей очень это не нравилось…
***
Русь, Екатеринбург.
— Мам, когда я стану Эвольвером? — Яо стоял напротив Су, уперев руки в бока.
— Когда вырастешь, — рассеянно ответила Су, читая сообщение Нацуко.
— Я уже вырос! — возмутился мальчик. — И я ничего не боюсь!
— Останешься с тётей Лерой? — Су убрала смартфон и села напротив сына. — Мне надо уехать на несколько дней.
— Будешь сражаться с врагами? — глаза Яо загорелись.
— Да, — Су тепло улыбнулась. — Буду сражаться с лягушкоголовыми людьми.
— Ха! Да таких не бывает! Ладно, иди, — Яо похлопал Су по плечу. — Но с одним условием — я стану Эвольвером!
— Станешь, когда вырастешь.
— Ну, мам!
***
Луна.
Джао застыла в низком поклоне перед Кёртисом. Её руки были целы — Нитья восстановила потерянную конечность. И не только ей — Лианг также восстановил свои ноги, благодаря Белой и Нитье.
— Да всё, всё, — проворчал Кёртис. — Я теперь понимаю, почему ты послушалась Владислава. Он весь мир силой подавил, куда тебе ему сопротивляться.
Джао выпрямилась и неуверенно сказала:
— Не похоже на Владислава. Слишком жестоко и резко. И слишком… Властно. Он не такой.
— Может, дед его рулит? — Кёртис хмыкнул. — В любом случае всё к лучшему. В составе парламента будет столько же лунян, сколько у двух стран вместе взятых. И некоторые передовые лаборатории будут строиться только у нас. Не пройдёт много времени, как мы вырвемся вперёд. Лучше скажи — ты готова начать работу?
— Конечно, — Джао снова поклонилась. — Я возмещу все потери, которые вы понесли из-за меня.
— Да говорю же, забудь.
Кёртис коснулся наушника и замер, слушая донесение.
— Уловили связь? — пробормотал он, округлив глаза. — Предположительно — от другой цивилизации? С нами пытаются наладить контакт инопланетяне?!
Джао раскрыла рот от удивления. Она лишь краем уха слышала про Амфибий и Атлантов и трансляцию не смотрела. Поэтому слова Кёртиса звучали для неё невероятно.
— Доложите Совету Эвольверов. Я же вроде как тоже член этого Совета, — Кёртис хмыкнул и покачал головой. — Джао, ты тоже получила приглашение от Совета?
— Да, — смутилась та.
— Отлично, — Кёртис встал. — Пойдём и посмотрим, какие сигналы нам посылают инопланетяне…
***
Австралия, город Мельбурн.
Феликс Бельгийский зашёл на городскую площадь и уверенно направился к пирамиде. К нему подбежали двое военных и сразу же упали, пронзённые ментальными иглами.
Скачок!
Феликс переместился поближе и взмахнул мечом, похожим на древнюю реликвию.
Десятки военных и сторонних Эвольверов, так ничего не поняв, упали замертво. Феликс уверенно вошёл в пирамиду.
Во времена, когда он, подобно крысе, прятался от преследования, к нему явился Высший. И даровал ему невероятную силу, сделав Избранным. Высший дал Феликсу особую миссию, которую он обязан выполнить. Но Феликс никогда не забывал о своём истинном враге. О человеке, который заставил его влачить жалкое существование бродяги.
И он найдёт способ, как отомстить.
Вас признали лидером 30% населения Солнечной Системы. Отныне вы способны блокировать функции меток