MyBooks.club
Все категории

Живой лед. Том 8 - Дмитрий Витальевич Шелег

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Живой лед. Том 8 - Дмитрий Витальевич Шелег. Жанр: Городская фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Живой лед. Том 8
Дата добавления:
18 март 2023
Количество просмотров:
141
Читать онлайн
Живой лед. Том 8 - Дмитрий Витальевич Шелег

Живой лед. Том 8 - Дмитрий Витальевич Шелег краткое содержание

Живой лед. Том 8 - Дмитрий Витальевич Шелег - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Витальевич Шелег, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Без паники. Я работаю. Просто все дела словно сговорились и как по команде не давали мне несколько дней завершить редактуру главы.

Живой лед. Том 8 читать онлайн бесплатно

Живой лед. Том 8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Витальевич Шелег
Еще поздравление принимать нужно.

— Кстати, пока вы не ушли — произнес Аркадий Вадимович, привлекая внимание к себе — Иван? А что это за сияние было?! Ты принес родовой артефакт?

— Да — кивнул я — А что случилось? В кодексе указывается, что это пойдет на пользу обоим родам.

— Явно на пользу — произнес мужчина и, подойдя ближе, протянул руку, которую я поспешил пожать — Первый раз вижу, чтобы в результате помолвки усиливался алтарь рода невесты.

— Тоже не слышал о подобном— признался я порядком удивленный, но, уточнять у главы рода уверен ли он в своих словах, не стал. Понятное дело, что он лучше всех чувствует сосредоточие семьи.

— Вероятно, все дело в схожести наших родовых магических сил — задумчиво произнес мужчина, глядя на алтарь.

— Это мой вклад роду Буранко — произнес я и покрепче прижал к себе любимую — За то, что воспитали и вырастили такое сокровище, а теперь отдаете мне.

— Я, вообще-то, сама тебя выбрала — возмутилась Марго — Но на такой вклад в мамину семью не возражаю.

— Идите уже — улыбнулся мужчина — Там вас заждались. А я скоро буду…

Оказавшись вновь среди гостей, мы получили овации и принялись принимать поздравления…

Вечер был в самом разгаре, я чувствовал себя счастливым из-за появления в моей жизни любимого человека, а в следующую секунду все изменилось.

Я ощутил взревевшее тревогой ощущение опасности и несколько мгновений не мог ничего понять. Слишком уж огромный был контраст эмоций, а затем родовой жезл словно бы сам собой прыгнул в руку и прикрыл нас с Марго от удара в спину.

Обернувшись, заметил, как щит одновременно со мной выставил прикрывающий нас Резцов, а затем нападавшего спеленали заклинаниями сами гости.

«Что за?!» — мысленно вскрикнул я, пытаясь выявить опасность и спустя еще несколько мгновений услышал звуки боя охраны на улице.

По моему телу словно бы прошла дрожь и я нашел взглядом Феофана.

«Пустошь! Они открыли пустошь! И мы в ней!»

Глава 16

Я еще не успел полностью осознать бедственность нашего положения, как чувство опасности заставило сместить магический щит в сторону и по нему тут же пришелся удар модернизированного огненного копья, взрыв которого разметал находящихся поблизости людей, а также ранил официантов, не имеющих защитных амулетов. От следующего удара противников, я решил уклониться, так как обычный воздушный кулак ощущался смертельно опасным заклинанием накаченным прорвой энергии.

Ответный удар ледяных «саморезов» сорвавшихся с нового жезла и с легкостью пробив магическую защиту вошел в головы двум нападавшим.

«Братья, что ли?» — невольно пронеслось в голове, когда я заметил явное фамильное сходство погибших и начал осматривать пространство в поисках новых убийц.

К моему удивлению, все уже завершилось. Гости Буранко оказались людьми неробкого десятка и довольно слаженно спеленали еще семерых нападавших. Правда, четверо из неудавшихся убийц такого внимания к себе не пережили.

Я огляделся. Зал встревоженно гудел, обсуждая происходящее безобразие, а некоторые гости, из наиболее умных, стремительно покидали смертельноопасное место.

«Вот только зря — подумал я, слыша несмолкающие очереди из крупнокалиберных пулеметов — Здесь сейчас намного безопаснее. Ну это они еще о пустоши не подозревают».

— Леонид! — услышал я недоуменный голос главы рода Буранко обращающегося к одному из пленных — Как ты мог?! Мы же знаем друг друга больше сорока лет!

— Прости, что участвовал в этом — прохрипел пожилой седовласый мужчина и сплюнул кровь на пол — Я не хотел вредить твоей девочке. Только этому ублюдку!

— Как ты назвал моего сына?! — услышал я голос старшего Темникова и черные ленты исходящие от его пальцев вонзились в ноздри седовласого, чтобы через мгновение приподнять его вверх.

Остановить отца я не успел.

— ААА! — раздался дикий крик боли и в следующее мгновение тело гостя резко вытянулось, покрылось чешуей и стало меняться, превращаясь в человекоподобного демона-люда.

Егор Дмитриевич ждать окончания не стал и следующим ударом обезглавил так и не успевшего трансформироваться полудемона.

Гости тут же отшатнулись в стороны и очередная партия вновь устремилась к выходу из зала.

— Подожди здесь — бросил я напрягшейся и испуганно оглядывающейся Марго, к которой подскочили родители, а сам рванул к переодетому в гостя охраннику, который помогал скручивать одного из нападавших и вытянул у него из нагрудного кармана небольшую рацию.

— Триста седьмой — назвал я позывной наблюдателя, расположившегося в самой высокой точке поместья — Это пятьсот сорок пятый. Доложи обстановку.

— С фронта нас атаковала группа из пяти десятков демонов. Еще два таких же отряда на подходе. И три-четыре меньшие группы штурмуют дома по соседству. В отдалении слышны взрывы и звуки боев.

Я мысленно выругался и задал следующий вопрос.

— Что докладывают наблюдатели на дальних подступах?

— Ситуация аналогичная. Повсюду отряды демонов. Пусть и не столь многочисленные.

— Принял — произнес я и вызвал ответственного по охране поместья среди своих людей — Сто первый.

— Сто первый — тут же отозвался мужчина — Командуй сбор наблюдателей и групп прикрытия. Пусть скрытно возвращаются в поместье. Не хватало, чтобы их разбили поодиночке.

— Принял — ответил мужчина и я обратил внимание на происходящее в зале, а там царила паника.

Оставшиеся здесь гости были напряжены. Кто-то тихо плакал, а женщины то и дело испуганно спрашивали.

— Демоны?! Он сказал, демоны? Они везде?!

Панике не дал разгореться уверенный голос хозяина поместья, обнаружившегося на помосте музыкантов.

— Дорогие гости, прошу держать себя в руках! Мы делаем все для поддержания безопасности! — произнес Аркадий Вадимович в микрофон — В настоящее время бойцы и маги рода Буранко устраняют угрозу и проводят разведку местности. Как только мы разберемся в ситуации и найдем кратчайший путь в безопасную зону, нами будет осуществлена ваша эвакуация.

«А молодец Вадимович. Быстро сориентировался и нашел слова, чтобы успокоить окружающих — подумал я, отмечая неестественную бледность лица мужчины и холод в его глазах — Хотя сам очень волнуется. Не удивительно. Мало того что он теперь несет ответственность за множество высокопоставленных гостей, так в опасности еще и все члены рода, а также находящийся в ритуальном зале алтарь. Да и потеря поместья в ходе такого инцидента тоже не самая хорошая новость».

В то, что эвакуация последует, я уже не сомневался. Никто не сможет жить на территории пустоши.

— Что будем делать с нападавшими, Аркадий Вадимович? — раздался спокойный голос главы рода Темниковых, а затем он сам же ответил на свой вопрос — Предлагаю допросить их в соседнем помещении. Возможно, они прольют свет истины


Дмитрий Витальевич Шелег читать все книги автора по порядку

Дмитрий Витальевич Шелег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Живой лед. Том 8 отзывы

Отзывы читателей о книге Живой лед. Том 8, автор: Дмитрий Витальевич Шелег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.