наощупь принялся его стыковать. Как только части посоха соприкоснулись друг с другом, Рея в одно мгновение ослепило и оглушило, словно в его руках взорвалась граната, и взрывной волной, вдобавок ко всему, откинуло на добрый десяток метров прямиком на песчаный берег, выкинув из воды.
***
Придя в сознание, Рей чувствовал слабость во всем теле. Глаза его были закрыты, да и пошевелить руками и ногами он не мог. Мысли, словно бешеные собаки, бегали по его голове и каждая следующая пугала его сильнее предыдущей. Проведя умозаключение из всех мыслей и того, что он не видит своего тела и тем более ничем не может пошевелить, словно его сознание заперли в темной комнате. Неожиданно сознание Рея словно вернулось в свое тело, и он почувствовал, что ему на лицо упало что-то мокрое и липкое. Затем через несколько мгновений он вновь почувствовал, словно что-то упало на него только уже в районе груди, а затем тоже самое, но уже как будто на живот.
Сделав усилия, наконец появились лучи света в темной комнате, в которой сидело сознание Рея. И уже через мгновение света стало больше, и тут глаза Рея открылись, и он увидел висевший в воздухе ярко светящийся шар, это была Ойо. Приподняв голову и посмотрев на живот, Рей увидел, что там сидела большая лягушка размером с ладонь. Лягушка посмотрела на Рея в ответ, затем раздула свое брюхо и громко квакнула.
В тот же миг беспокойство покинуло разум Рея, и он глубоко выдохнул, поняв, что все еще жив. Но не смотря на это, голова его знатно гудела, ведь взрыв хорошенько оглушил Рея.
Пролежав полминуты, радость от того, что выжил, у Рея улетучилась, и он вспомнил, зачем вообще сюда пришел. В ту же секунду он стал шарить руками вокруг своего тела в поисках посоха. В его голову закралась мысль, что посох таким взрывом могло вообще уничтожить. Изрядно испугавшись, Рей поднялся с песка, бешено осматривая песок вокруг себя, пока его взгляд случайно не зацепил пруд, перед которым он лежал.
Повернув голову и устремив свой взгляд к центру пруда, Рей увидел, что посох Филиппа был в целости и воткнут в песок на границе песка и воды пруда. Приглядевшись внимательнее, Рей заметил, что на месте, где обычно находится камень, находилась какая-то мутная прозрачная сфера. Поднявшись с песка, Рей заметил, что вода в пруду стала снова прозрачная, как вода в горном роднике, за последние годы Рей видел уже довольно много странностей и удивительностей, что, увидев подобное, лишь немного удивился и направился к посоху.
Подойдя к посоху, Рей осмотрел его снизу доверху. Он был похож на серую старую палку, которую отломали от засохшего дерева, которая не вызывала никакого восхищения. Едва ли можно было подумать, что подобная ветка скрывает внутри себя огромные силы. Прежде чем прикоснуться к посоху, Рей решил внимательно его осмотреть, боясь реакции посоха на его прикосновение. Подняв глаза к сфере, которая появилась на верхушке посоха, Рей разглядел, что сфера была вовсе не мутная, а то, что он принял за муть, были волны воды, которая была словно заперта в стеклянном шаре размером с большой апельсин. Нечто подобное Рей уже видел, когда рассматривал шары с заклинаниями.
Рей, протянув руку, сначала осторожно дотронулся до посоха, не последовав никакой реакции, он схватил его. Подержав его так около минуты, последствий никаких тоже не произошло, хотя Рей думал, что рука могла начать обжигаться как в те моменты, когда он брал в руки верхнюю часть посоха. Схватив посох обеими руками, Рей выдернул посох из песка, а затем, захотев получить ответы, положил его рядом со своими вещами на песке.
Оставив посох, Рей подошел к пруду и, присев рядом с водой, вновь опустил обе руки в воду.
- что за стеклянный шар появился на посохе? – произнес Рей вслух.
- без камня посох крайне нестабилен, именно поэтому он обжигал тебе руки, и поэтому я создала сферу из воды моего пруда, чтобы и в собранном состоянии он не обжигал тебе руки, и ты мог им пользоваться.
- спасибо.
- и еще сфера не только его стабилизировала, но и придала ему немного моих сил, но расходуй их умеренно. Истратив все силы, она исчезнет, и пока не подберешь к нему камень, посох не будет слушаться тебя и будет обжигать руки.
- а как я пойму, что расходую силы сферы?
- вода. Как только она закончится в сфере, так и силы закончатся.
- так там уже две трети!
- я помогла всем, чем посчитала нужным, а теперь ступай к Хану обратно.
- хорошо. Спасибо за помощь! – сказал Рей и хотел было уже вытащить руки, как вдруг вновь услышал голос Ойо.
- и еще, я должна тебя предупредить, Рей Браун.
- о чем?
- убрав щит навсегда, вы развяжете вновь древнюю войну с противником, чьи силы буду очень могущественными. Это нечто первозданное, оно живет в этом мире гораздо дольше, чем люди.
- о чем идет речь? И почему это зло желает воевать с нами?
- я не могу ответить на все твои вопросы, однако могу сказать, что эта война была развязана человеком, и, когда исчезнет щит, человечество поплатится.
- но однажды щит был убран на некоторое время, и ничего не произошло.
- а ты уверен в этом?
- теперь даже и не знаю.
Прождав какие-то пояснения от Ойо еще минуту, Рей задал вопрос:
- а что делать то? Не убирать щит?
Ойо продолжала молчать, словно не хотела дальше говорить, как подумал про себя Рей.
- ну ладно, раз больше нечего мне сказать, то я действительно пойду к Хану, будем как-нибудь сами разбираться, - сказал Рей, поднявшись с песка и вытащив руки из воды.
Подойдя к своей одежде, он натянул штаны, а затем обулся в свои ботинки. Решив не одевать свою футболку, он спрятал ее в уже пустующую сумку и накинул ее на плечо, затем с осторожностью посмотрел на одиноко лежавший посох. Собравшись с мыслями, он поднял его с песка, затем взял во вторую руку свой посох, лежавший неподалеку от сумки и, немного оттряхнув, направился в сторону, где оставил Хана.
Сделав несколько шагов, Рея начало съедать изнутри любопытство, какова же будет мощь посоха Филиппа, и, еще не успев дойти до леса, он вдруг остановился и, посмотрев на посох, начал перебирать заклинания у себя в голове, на котором