MyBooks.club
Все категории

Мифы и Легенды VIII - Сергей Витальевич Карелин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мифы и Легенды VIII - Сергей Витальевич Карелин. Жанр: Городская фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мифы и Легенды VIII
Дата добавления:
21 февраль 2023
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Мифы и Легенды VIII - Сергей Витальевич Карелин

Мифы и Легенды VIII - Сергей Витальевич Карелин краткое содержание

Мифы и Легенды VIII - Сергей Витальевич Карелин - описание и краткое содержание, автор Сергей Витальевич Карелин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Жизнь идет… учеба идет тоже…
Турнир на который попал Веромир Бельский оказался весьма опасным. А параллельно Годуновы по-прежнему стараются добиться своего и уничтожить ненавистный им род. Нет старого главы, но теперь у Годуновых — новый глава. И он куда опаснее своего отца… Но главный герой никогда не забывает золотое правило. Месть блюдо которое подают холодным!

Мифы и Легенды VIII читать онлайн бесплатно

Мифы и Легенды VIII - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Витальевич Карелин
нахмурился Исидо и, сделав большой глоток пива, задумчиво посмотрел на меня, — а тебе зачем? Если это не секрет, конечно.

— Это секрет, — с сожалением заметил я, — и не мой секрет, но поверь, они нужны!

— Раз нужно… — протянул японец, — только действительно хорошие наемники, это удовольствие не из дешевых.

— Деньги не проблема.

— Вот как? И все же, нужно именно тебе или кому-то еще?

— Считай, что мне!

— Что ж, я помогу, — произнес он после пятиминутного раздумья, во время которого я потягивал пиво, наблюдая за ним, — но давай вернемся к этому разговору, когда прилетим. Постараюсь навести справки и назначить пару встреч. Как уже говорил, время пребывания увеличилось, так что это будет несложно.

— Спасибо! — искренне поблагодарил я, — а теперь рассказывай, что там у вас за горячие источники и культурная программа.

Вот этот разговор моему собеседнику понравился куда больше. Он прямо-таки, как мне казалось, получал удовольствие, рассказывая о достопримечательностях своей страны. Из его рассказов получалось, что Япония — рай неземной. А какой там массаж… в общем, я уже по-другому стал смотреть на Наоми. Тем более, во время рассказа Исидо проговорился, что девушка брала уроки массажа у какого-то авторитетного гуру в Японии. После восторженного рассказа о гейшах в лучших о-дзасики Японии и особенно Осаки, мы постепенно перешли на разговор о его семье. Выяснилось, что глава клана Сузуки оказался весьма плодовитым.

У Исидо было еще семь младших братьев и аж четыре сестры. И это только родные. Наоми, как и Исидо, были самыми старшими. Надо же, Амасану Сузуки, его отец явно был еще в самом соку. Вроде пятьдесят лет, а пятеро жен, и младшим детям всего по три-четыре года. В общем, я реально зауважал этого мужика. Кстати выяснилось, что Исидо не обязательно терять отца, чтобы стать главой. В отличие от Российской империи, в Японии часто практиковалась передача полномочий главы клана старшему сыну еще живым — здоровым отцом. Что тут скажешь, молодцы ребята. Мне все больше и больше нравились их порядки.

Признаюсь, что этим вечером я много узнал о Японии. Два литра пива закончились довольно быстро, но памятуя, что завтра предстоял тяжелый день, мы решили не продолжать застолье, хотя настроение конечно было. Проболтав еще часок, проводил Исидо к себе, а потом вернувшись в свои апартаменты, сразу завалился спать. А знаете, я очень хорошо отдохнул этим вечером. Два литра пива оказалось в самый раз. Немного и немало. И компания японца, который все больше и больше становился русским, оказалась весьма кстати. Так что в прекрасном настроении я заснул в гордом одиночестве.

В десять часов утра, отлично выспавшись, привел себя в порядок и собирался покинуть свои апартаменты, как в них появилась Даша, пожелавшая мне доброго утра и сразу убежавшая предупредить на кухню, что господин проснулся. Следующей зашла Виль, внимательным взглядом оценила мою «тушку» и сразу успокоилась, убедившись, что ее «подопечный» цел и невредим. Потом появились Наоми и Варвара, тоже весьма довольные.

— Мими — настоящая волшебница! — заявила прямо с порога Варвара.

— Точно, — поддержала ее японка, — таких стилистов на моей родине днем с огнем не сыщешь. Она миллионершей стала бы. Я уже подумываю переманить ее в Японию.

— Нечего ей там делать, — насмешливо посмотрела на нее Варвара, — ты же слышала, что Мими на это ответила?

— Она уже успела предложить ей что ли? — удивился я.

— Да не то слово. Так зазывала, так расхваливала.

— Ничего я не зазывала, — возмутилась японка, — я честно предложила!

— И что же тебе Мими ответила? — поинтересовался я.

— Что она, конечно, польщена, но и ей и здесь хорошо, — пожаловалась Наоми.

— Вернемся к главному. Платья — то подобрали?

— Подобрали, — ответили они хором.

Я не стал комментировать эти слова, и мы отправились на завтрак. После него, девушки удалились к себе, мы же с Исидо отправились одеваться. Нам, в отличие от модниц, для этого времени нужно было гораздо меньше. С девушками отправилась и Виль, для которой, как выяснилось, Мими тоже подобрала платье, сдержав свое обещание.

Встретились мы уже у флайера. И надо сказать, я некоторое время пребывал в шоке, увидев девушек. Варвара была одета в платье из серебряной парчи мягко и изящно приоткрывавшее ее точеные плечи. Оно казалось узким и все же не стесняло ее свободный широкий шаг. Спереди закрытое, сзади имело глубокий треугольный вырез. Длинная юбка с разрезом, позволявшем заметить стройную ножку. Даже учитывая невысокий рост Годуновой, выглядела сейчас девушка сногсшибательно.

А вот Наоми на этот раз выбрала европейское платье, отбросив японскую моду. На ней было облегающее бархатное темно-красное платье выше колен, с открытыми плечами. Учитывая ее тонкую фигуру, оно сидело на японке словно влитое.

Виль же была одета в стильный темно-синий костюм состоявший из довольно короткой юбки, блузки и жакета. Надо сказать, выглядела в нем девушка, как и мои невесты, отлично. Даже несмотря на то, что такой наряд напоминал традиционную офисную форму. Но, как шепнула мне Варвара, этот наряд считался весьма оригинальным и модным.

Стоявшие рядом с нами Шемякин и Гвоздев тоже были впечатлены их видом.

— Ну как? — подбоченилась Варвара явно довольная впечатлением, произведенным на меня.

— Нет слов! — честно признался я, — вы у меня самые красивые!

После того как эту красоту прикрыли легкими пальто (морозы пока не ударили, несмотря на декабрь. Такому я был безумно рад, так как зиму не любил) подхватил под руки обоих девушек и затащил их во флайер. К нам присоединился Исидо, и с Шемякиным за штурвалом мы взлетели. На этот раз нас сопровождало аж восемь флайеров охраны.

— Немного ли охраны? — скептически осведомился я у Шемякина. — Ты где там всех их разместишь?

— Количество летающих средств на территории Кремля строго ограничено. На стоянке будет только два флайера. Наш и один флайер охраны, — сообщил мне пилот, — остальные проводят нас до зоны ответственности охраны Кремля. А потом просто встретят на обратном пути.

Наш полет был недолгим и вскоре мы подлетали к Кремлю. Сопровождающая охрана отстала и нас, как и говорил Шемякин, осталось двое. На подлете встретили три флайера, вооруженные легкими пушками с черно-синими цветами Рюриковичей. Шемякин сообщил в рацию какие-то цифры (наверно, код доступа или пароль), и нас пропустили дальше. Перелетев через стену, на этот раз мы отправились в сторону Большого Кремлевского Дворца. Тот выглядел на порядок величественнее Малого, где проходило празднование дня рождения Скуратовой. Массивное здание с большим куполом. После императорского дворца, оно было самым величественным в Кремле. Огромная стоянка перед ним оказалась заполнена наполовину, так


Сергей Витальевич Карелин читать все книги автора по порядку

Сергей Витальевич Карелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мифы и Легенды VIII отзывы

Отзывы читателей о книге Мифы и Легенды VIII, автор: Сергей Витальевич Карелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.