MyBooks.club
Все категории

Андрей Посняков - Семейное дело

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Посняков - Семейное дело. Жанр: Городская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Семейное дело
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
26 ноябрь 2019
Количество просмотров:
780
Читать онлайн
Андрей Посняков - Семейное дело

Андрей Посняков - Семейное дело краткое содержание

Андрей Посняков - Семейное дело - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В густых лесах, где-то между двумя российскими столицами, притаился провинциальный Озёрск — небольшой, уютный, таинственный… А рядом с городом, на берегу Тёмного озера, в старинной усадьбе спрятаны несметные сокровища графов Озёрских, не дающие покоя ни местным жителям, ни чекистам, ни немецким захватчикам. Все охотились за старым кладом, но только обитатели Тайного Города знали, что главное в нем отнюдь не золото, а нечто более важное и значимое. То, что можно искать веками. То, ради чего можно пойти на преступление…

Семейное дело читать онлайн бесплатно

Семейное дело - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Посняков

И схватка завершилась.

Именно так было сказано в отчёте.

И оба, и шас, и моряна, одновременно посмотрели на небольшую полянку, что находилась у боковой двери в церковь.

У вымотанного манипуляциями с грузовиком Сулира не оставалось сил, чтобы вернуться в сквер порталом, приехал на машине, увидел истоптанную поляну, лежащую без чувств моряну, мёртвого метаморфа, выругался и вызвал Службу утилизации — самостоятельно скрыть следы ночного боя архитектор уже не мог. А служба, как обычно, не подкачала: счёт выставила неприличный — в ней ведь тоже шасы работают, — но сквер зачистила качественно, никто из озёрцев не понял, насколько сильно он был перекопан ночным сражением.

— Я проверил прошлое Эльвиры, подключил все ресурсы Тайного Города и выяснил, что она…

— Озёрская?

— Откуда знаешь?

— Эльвира сказала перед боем.

— Могла бы хоть притворно удивиться.

— Извини, что испортила сюрприз.

— Плевать. — Сулир усмехнулся. Они оба понимали, что последние фразы были шуткой. — Лану, дочь Юлии, после боя изнасиловали красные и бросили на берегу озера. Однако Аглая Свекаева, бывшая её няня, ухитрилась довезти девушку до её тётки, Белой Дамы, и уже та вывезла Лану в Финляндию, подальше от творившихся тут ужасов.

— Почему не в Тайный Город?

— Лана была полукровкой, беременной полукровкой, да к тому же с неясным генетическим статусом. Тётка слышала об экспериментах фаты Юлии и решила посмотреть, что родится, прежде чем везти Лану и её ребёнка в Москву… Где его, если честно, никто не ждал. И в Финляндии родилась Эльвира.

— Ей почти сто лет?

— Она метаморф, а метаморфы живут долго.

— Верно…

— Лана умерла при родах, и Эльвиру воспитывала тётка, наверное. — Об этой части истории Кумар мог только догадываться. — А потом их нашёл Бруджа. Видимо.

— То есть Эльвира была единственной законной наследницей клада, который мы собираемся делить? — грустно улыбнулась Лера.

— Получается так. Но есть кое-что ещё… — Шас выдержал паузу. — После всех этих событий я просмотрел материалы по строительству церкви, которые сумел отыскать в местном архиве, и в одном документе наткнулся на собственноручную пометку старого Алексея Озёрского: «…только мои потомки увидеть смогут то, что скрыто…»

— Там не просто тайник, — прищурилась Лера.

— Там тайник, настроенный на кровь Озёрских, — вздохнул шас. — Или на их генетический код. Или ещё на что-нибудь, чёрт его знает, этого Спицына и чокнутого Алексея, как решили они определять потомков. И только Эльвира могла взять то, что лежит в тайнике… И, как мне кажется, только она могла вообще найти тайник.

Фраза прозвучала приговором.

— И с её смертью цепочка оборвалась.

— У Эльвиры не было детей, я проверил. — Сулир скорчил гримасу, за которой обычно следовало грязное ругательство, однако воспитание взяло верх: шас удержался в рамках приличий и лишь зло бросил: — Ей надо было меньше трахаться с масанами.

— А разобрать церковь тебе не позволят, — спокойно произнесла девушка.

— Возможно, при разборке тайник самоликвидируется.

— Да, такое вполне вероятно.

Они помолчали, глядя на небольшую, но необычайно изящную церковь, и одновременно грустно улыбнулись.

— По крайней мере, ты добыл сокровища.

— Мы добыли, — уточнил шас. — Я пришлю твою долю.

— Спасибо.

Повисла неловкая пауза, и лишь после неё шас задал вопрос, который его крайне интересовал:

— Куда присылать?

— Сюда, — улыбнулась Лера. — Я остаюсь.

— Надоел Тайный Город?

— Мне нравится рисовать.

Её чёрные глаза вспыхнули: девушка не просто приняла решение, ей нравился выбранный путь, она чувствовала себя счастливой.

— Не поверишь, но я догадывался, что так получится, — кисло протянул шас. — Когда увидел тебя после первого учебного дня, понял, что ты останешься. Ты сломалась.

— Я нашла себя, Сулир. Мне здесь хорошо.

— Я буду приезжать.

— Ты построил хороший курорт.

— Он стоит того, чтобы в нём отдохнуть.

— Пожалуй…

Кумар искренне рассмеялся:

— Никогда бы не подумал, что увижу тебя в окружении детишек…

— Потому что я моряна? — нахмурилась Лера.

— Потому что ты — отличный профессионал. — Шас выдержал короткую паузу. — Что будешь делать, если Пётр вернётся?

— В этом случае… — Она приложила палец к губам. — В этом случае я буду очень рада…

* * *

— Ты отлично действуешь из тени, — буркнул Бруджа, внимательно глядя на Анисима. Без злобы глядя, без ярости и без ненависти — время эмоций прошло, и теперь вампир смотрел на победителя внимательно, ожидая, какие условия тот выставит. — Прямо как ночной охотник.

— Я просто не любитель стоять под софитами, — объяснил Чикильдеев. — С детства отличался повышенной скромностью.

— Или застенчивостью?

— Или ею, — не стал отрицать Анисим. — Знаешь, где мы находимся?

Масан, несмотря на то что, придя в себя, уже успел изучить помещение, делано огляделся: маленькая дверь, отсутствие окон, запретная для вампиров черта, оставляющая лишь несколько квадратных ярдов для «прогулки». Мебели нет. Себе Анисим принёс два табурета, на один уселся сам, на второй поставил какой-то предмет, накрытый куском плотной ткани.

— Твой подвал?

— Подвал усадьбы Озёрских, — медленно ответил Чикильдеев. — Там, где всё началось, там всё и закончится. Я так решил.

И тяжесть в голосе щенка — а ведь мужчина был младше вампира на полторы сотни лет — заставила Петра вздрогнуть.

— Кто ты? — хрипло спросил он, нервно потирая руки. — Бастард?

— Мне больше нравится термин «незаконнорождённый ребёнок», — мягко ответил Анисим. — До встречи с Юлией молодой граф Александр увлёкся, если можно так выразиться, молоденькой селянкой из бывшей крепостной деревеньки…

— И наплодил ублюдков.

— Одного, — уточнил Чикильдеев, не обратив внимания на очередное оскорбление. — Потом, встретив Юлию, граф придумал моей прабабке фамилию, дал некоторую сумму денег и переселил в Тихвин. Как видишь, мы изрядно приумножили полученный капитал.

— Вот это я и называю качественным стартапом, — проворчал масан. — Вы все метаморфы?

— Врать не буду — нет. — Анисим погрустнел. — Мой дед, он погиб в Великую Отечественную, и отец — обычные люди. В нашем роду гены Озёрских впервые проявились у меня.

— То есть мне повезло.

— Хорошо, что ты относишься к происходящему с юмором, — ровно произнёс мужчина. — Не люблю, когда начинают умолять.

— Особенно когда всё уже решено.

— Именно.

— Я понимаю, что такое честь, — хмуро проронил Бруджа.

— Я вижу.

Масан помолчал.

— Изменить решение нельзя?

— Из-за тебя мне пришлось убить сводную сестру, — без притворства вздохнул Чикильдеев. — Так что нет — нельзя. Извини. Придётся заплатить.

— Ну, ладно, я понял… — Пётр дёрнул головой. — Ты — метаморф. Понятно… Но откуда ты обо всём знаешь?

— Чикильдеевы ходят в церковь, — развёл руками Анисим.

— А если серьёзно?

— Куда уж серьёзнее? — Мужчина тихонько рассмеялся. — Граф Александр напоследок сказал моей прабабке, чтобы мы ходили в церковь. Мы ходили. Однажды отцу пришло в голову пройтись по всем помещениям, и каково же было его удивление, когда у престола он увидел то, что не видел никто более, — маленькую дверцу в стене.

— Главный тайник…

— В нём мы нашли немного камней, дневники фаты Юлии и вот это… — Анисим театральным жестом скинул покрывало со стоящего на табурете предмета, и Пётр тихонько выдохнул, увидев серебряную супницу.

— Что это?

— Тюрьма твоего отца.

Супница для кардинала… Какой стыд… Супница… Цель, к которой он шёл почти сто лет… Супница.

— А… — Бруджа откашлялся. — А отец? Что стало с отцом? Где он?

— За восемьдесят лет в заточении твой старик свихнулся, и мне пришлось его убить, — негромко и абсолютно равнодушно сообщил Анисим.

— Нет, — прошептал вампир. Ему не хотелось верить, что последние годы он грезил целью, которой уже не было.

— Да, — подтвердил свои слова Чикильдеев.

— Он бы вас порвал, — скривился Пётр. — На куски!

— В здравом уме, — жёстко перебил масана метаморф. — К тому же я сначала изучил дневники, понял, что меня ждёт, и приготовился к бою. Хотел поговорить, но не получилось — твой папаша выбрался из супницы совершенно сумасшедшим.

— Нет!

— Пришлось его прикончить.

— Нет…

— Извини, что так получилось. — Чикильдеев выдержал паузу. — Соответственно, у тебя есть выбор: занять отцовское место… — Ленивый жест в сторону супницы. — Или быстрая смерть.

«Выбор? Да разве он есть — выбор? Разве можно согласиться на плен? Что он даст? Призрачную надежду однажды обрести свободу? Как? Анисим запихнёт супницу в тайник, и следующий метаморф из рода Чикильдеевых отработает на спятившем пленнике навык истребления вампиров.


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Семейное дело отзывы

Отзывы читателей о книге Семейное дело, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.