MyBooks.club
Все категории

Сарнес - Tom Paine

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сарнес - Tom Paine. Жанр: Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сарнес
Автор
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
Сарнес - Tom Paine

Сарнес - Tom Paine краткое содержание

Сарнес - Tom Paine - описание и краткое содержание, автор Tom Paine, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Рей Браун на связи! Я так долго и часто слышал о «резервации», что само собой меня туда отправили, и нет не по доброй воле, скорее в «награду»! Думал, что умру сразу, но, как оказалось, все не так радужно. Вероятно, совет подумал, что смерть для меня слишком шикарно. Местечко, надо сказать, не курорт эта «резервации». Тут постоянно все, что возможно, пытается тебя убить. По вечерам холодно, и друзей тут совсем нет, но это даже и хорошо, не хотел бы я им такой участи.
Как говорится, есть ли жизнь в «резервации»» или нет, это науке неизвестно, но, когда попал сюда, придется выяснять!

Сарнес читать онлайн бесплатно

Сарнес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tom Paine
уговорю гиплингов нам помочь. Надеюсь, они еще помнят, что я была на их стороне, - с грустью в голосе сказала Кибелла.

- если честно у меня сейчас голова лопнет от информации.

Подойдя к краю своей камеры в виде щита, Кибелла пристально посмотрела на Муна, который стоял на лестнице все время разговора и старался не попадаться на глаза Кибеллы.

- о, малыш, не прячься, я тебя помню, - сказала Кибелла, смотря на фамильяра.

- я его назвал Мун, это фамильяр…

- Филиппа, конечно же, я его помню. Хм, я удивлена, почему ты так плохо знаком с историей семьи, ведь этот проказник все это знает.

- знает? – спросил Рей, посмотрев на Муна.

- хозяин, я рассказываю все, что знаю, если информация и есть, то она заблокирована от меня, - прозвучал голос Муна у Рея в голове.

- он говорит, что у него большая часть памяти блокирована Филиппом, в том числе как его найти, и что с ним было после того, как он поставил щит, да и вообще у него большие пробелы, лишь крохи информации выдает.

- с одной стороны я удивлена, почему он оставил своего фамильяра, а с другой стороны совсем не удивлена, что он почистил ему память.

- да я вот тоже много чему удивляюсь, было бы неплохо взломать его память.

- тут соглашусь с тобой, однако, признаюсь честно, от фамильяров Филипп фанател больше всех, я себе так и не завела и не могу сказать, как его расколдовать.

- жаль, возможно, это бы нам помогло, - задумчиво сказал Рей. Походя несколько минут возле скамьи, он вновь присел на нее, - получается так. Филипп хочет умереть, но не спешит с этим, ты тоже хочешь, но при этом сердобольно не хочешь, чтобы разрушился мир, и во всем этом крайним выхожу я, и на меня ложится ответственность это все как-то решать. Это если в твоих словах есть хоть капля правды.

- думаешь, я все это выдумала, чтобы тебя байками побаловать? – улыбнувшись, спросила Кибелла.

- ну ты здесь давно и тебе явно тут адски скучно, и ты явно не откажешь себе в удовольствии запудрить мне мозг.

- ладно, что ты хочешь, чтобы я сделала, чтобы ты поверил? – сказала серьезным голосом Кибелла, встав напротив Рея и посмотрев ему в глаза.

Не отводя глаз от Кибеллы, Рей ответил:

- я боюсь, что ты ничего не сможешь сделать, чтобы меня полностью убедить, однако, если ты знаешь, зачем я пришел, то дай мне это.

- без проблем, - сказала Кибелла, после чего, подойдя к краю своей камеры и посмотрев вниз, сурово выкрикнула, - Буч, принеси камень!

Обернувшись, Рей увидел, как Буч спешно покинул пещеру, начав подниматься по лестнице, по которой они вместе с ним попали сюда.

- почему ты так легко отдала камень?

- ну я же говорила, что я в курсе ваших планов? Ты думаешь, откуда Бернард узнал про ритуал, с помощью которого можно разбить щит? Это я сделала так, чтобы он нашел ту книгу. Ты же ведь ставил щит ради того, чтобы я не проникла в Стерлион, верно?

- верно.

- значит, ритуал точно сработает, но есть один нюанс, верно? Нужна моя кровь!

- да, - с грустью в голосе сказал Рей.

- а это значит, что тебе придется меня освободить.

- а зачем ты рассказывала мне всю эту историю про вас с братом?

- а зачем ты слушал? – улыбнувшись, спросила Кибелла.

- потому что было интересно услышать твою версию событий, это все же больше, чем я знал до этого, возможно, там есть часть правды.

- все, что я сказала, и есть правда, я рассказала это тебе, чтобы ты понял, кто в этом мире действительно зло, и чтобы ты осознавал, что произойдет, когда щит падет навсегда. Я не снимаю с себя ответственность за свои деяния, но я была вынуждена на все это пойти, в отличие от Филиппа, мы могли с ним тысячу раз сесть за стол переговоров и все решить, но он не стал этого делать, я лишь надеюсь, что у тебя больше благоразумия. В любом случае мы оба знаем, что тебе нужна моя кровь, если ты хочешь все же снять щит.

- ты права, кровь нужна…

Не успев договорить, Рей услышал какой-то шум, доносившийся с лестницы, он обернулся и увидел поднимающегося Буча с большим, как голова младенца, камнем круглым и отлично ограненным так, что тот умудрялся блестеть не хуже солнца в самый ясный летний день.

Буч, поднявшись на площадку, где стоял Рей, молча протянул ему камень. Рей посмотрел на Кибеллу, которая кивнула ему головой, и, повернувшись обратно к Бучу, аккуратно взял камень из его рук. Отдав камень, Буч тут же спустился к подножью лестнице.

- огромный камень и тяжелый, это бриллиант?

- сейчас его так называют, самый крупный, который можно только найти в природе, насколько я знаю, - ответила Кибелла.

Положив камень на лавку, Рей взял в руки посох и направил его на камень. Спустя несколько секунд, ничего так и не произошло.

Внимательно посмотрев на Рея, Кибелла произнесла:

- ты прям актер, даже сам веришь, что получится.

- о чем это ты?

- ты думал, я не пойму, что это посох не Филиппа? Заклинание «Дисфраз», верно?

- возможно, - ответил Рей, убрав посох от камня и посмотрев на Кибеллу.

- а чего не взял с собой настоящий посох? Решил подстраховаться? Это как-то не по-родственному, обманывать.

- я не хотел, чтобы в твоих руках оказался и посох, и я одновременно, я же понятия не имел куда и для чего иду.

- в целом оправданная попытка обмана, хотя ты же должен был понять, что меня не провести такой иллюзией?

- попытка не пытка.

- хотя это особо и неважно.

- в каком это смысле?

- перед тобой сейчас выбор довериться мне и освободить, и тогда у тебя будет шанс спасти себя и весь мир, либо ничего не сделать и погрузить оба мира в хаос и океаны крови.

- выбор то получается не большой, но какие у меня будут гарантии?

- никаких, убить себя ни физически, ни заклинанием я не смогу, да и ты, кстати, тоже, однако твоя смерть это и моя смерть — вот твоя единственная гарантия.

- чтобы остановить тебя, если все пойдет


Tom Paine читать все книги автора по порядку

Tom Paine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сарнес отзывы

Отзывы читателей о книге Сарнес, автор: Tom Paine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.