спокойной ночи, после чего быстро закончил разговор. Почему-то последнее вновь разозлило почти успокоившегося Бутурлина.
Всё это небольшое недоразумение задержало нас, так что выходили уже после заката. Нам открыли низкую калитку, щелкая замками несколько минут. Не очень вежливо, но очень быстро вытолкнули наружу и передо мной наконец предстал лес.
Ну как предстал...
Деревья высились вдали, от ворот шла приличная асфальтовая дорога, а вся местность у стены была вычищена от любой растительности. На небе низко висела почти полная луна, отлично освещая путь. Вспомнив о проклятой тухлой рыбе, я четко обозначил дорогу. То есть прямо, километра два, а потом направо до упора.
Моей изумительной ориентации на местности сразу все поверили, отправившись в указанном направлении без возражений. Рядом из Теней вынырнул Лысик, недовольно пыхтя. С помятыми иголками, местами заплешивевший, питомец выглядел натуральным созданием тьмы.
Я опустился на колени, проверяя его состояние. Похоже и ему пришлось потрудиться, чтобы проникнуть за стену. Но раз он справился, то я тоже смогу. Ёжобраз от моего осмотра уворачивался, всем видом показывая, что такие мелочи ему нипочем. Он попытался цапнуть меня за руку, из чего я сделал вид, что пациент скорее жив и животворящим пинком отправил его к остальным.
Наша группа исследователей отправилась по дороге навстречу неизведанному и чудесному.
Неизведанное и чудесное приелось быстро. Мы шли и шли, лес приближался медленно, а никого живого для развлечения не попадалось. Лысик послушно скакал рядом, ему я строго запретил убегать вперед. Спугнет зубров, гоняйся потом за ними по всей области.
Даже когда мы наконец-то добрались до леса и зашли внутрь, долгое время ничего не происходило. Я уже подумал, что у страха глаза велики, и прав был тот шибанутый дедок.
Как нам наперерез выскочило что-то крупное, орущее дурным голосом и умчалось в заросли, сшибая мелкие деревья. Разглядеть я его не успел, но жажда действия подсказала — это он, зубр!
— Стояяяять! — крикнул я и помчался следом.
— Ты кудаааа? — заорал в спину Федя и мы все побежали.
Гонка была весьма неприятной. В лесу оказалось многовато растений и пол неровный. Пни, кочки, шишки и мелкое зверье так и бросались под ноги. В то время как ветки хлестали по лицу, норовили разорвать одежду, а стволы вырубить близким контактом.
Ох и засиделся я в предыдущем мире! Квартирку купил, доставку всего организовал. Позабыл про азарт охоты и приключения в дикой природе.
Я уже видел вожделенную часть зубра, несущегося впереди, и прицеливался как бы вырвать сразу пучок волос, а то знаю себя, один сломаю, второй потеряю...
Слышал как сзади мчатся остальные, хрюкает Лысик, хрипит Федя и срезают ветки кинжалами сестры. Цель была так близко!
Зверь вильнул, я едва успел ухватиться за дерево, поворачивая себя в нужном направлении, и вылетел на поляну, залитую лунным светом. В меня врезался Федя, потом питомец, а затем и Софья с Ярославой застыли рядом.
— Мне кажется, это не зубры... — сразу понял я, как охрененно сильно ошибся.
Глава 7. Тут чудеса, тут кто-то бродит...
На поляне паслись какие-то неправильные зубры и у них росли какие-то неправильные волосы на жо...
— Веприииии! — заверещал Федя внезапно тонким голоском, совершил гигантский прыжок и молниеносно забрался на ближайшую сосну.
Мы и вепри удивленно проследили за его кульбитами. Затем посмотрели друг на друга. Искры, вспышки и безумия не случилось, зверюги размером с мамонтят кинулись на нас, остервенело рыча.
— Повелитель! — хором крикнули сестры и повалили меня на землю, разворачиваясь на лету и падая сверху спинами.
— Девочки, — закряхтел я от двойного веса. — Ну вы нашли время и место...
Над нами пронеслось брюхо монстра, которое мои подопечные лихо вспороли, выставив руки с кинжалами вверх. Полилась теплая кровь я и отплевывался, думая о том, что рубашке хана. Нет, я и без того мало верил в чистоту и целостность одежды после нашей прогулки. Но не так же быстро!
— А ну-ка, брысь! — я спихнул девиц с себя.
Следующего зверя я встретил в полной боевой готовности, резво обнажив меч. Вепрь напоролся на острие и до последнего хрипел, насаживаясь и стараясь добраться до меня. Упорная животинка. Вокруг танцевали с клинками сестры, скакал колючим шаром питомец, сверху Федя поливал огнем, а мой меч пел и радовался крови.
Как мы перебили всех вепрей, я не заметил. Просто в один момент вытащил темное от крови лезвие из башки зверюги, огляделся и увидел, что противников больше не осталось. Я вытер лоб, вздохнул и высказался:
— Так, новый план. Сначала смотрим, кто бежит, потом преследуем.
— Но повелитель, это же вы... — Ярослава осеклась под моим грозным взглядом.
— Фу, плюнь! — крикнул я Лысику, смачно чавкающему в сторонке, и поднял голову к «гнезду» графа: — Всё, слезай, снайпер, враг повержен.
С этим вышла небольшая проблема. Парень взлетел наверх за долю секунды, а вот как спуститься, он не знал. Смущенно признался, что по деревьям никогда не карабкался и мы принялись его учить. В итоге, кое как, крепко обнимая ствол и обдирая пузо и прочее, что страшно представить, он сполз, а скорее стек.
Его осмотрела Софья, фыркнула что это мол царапина и продемонстрировала разодранную до белеющей кости руку. Красильникова мы потеряли на несколько минут. Распереживался парень, вот уже не думал, что он такой чувствительный. Ну да смеяться над страхом крови я запретил, бывает.
А пепельноволосую отругал и велел перевезяться. Тут то мы и выяснили, что аптечка нам пригодилась бы. Так что бесцеремонно залезли в рюкзак Феди, сброшенный у сосны, на которой он сидел. Там нашлось всё необходимое и даже больше.
Запасные портки, две аптечки, средства розжига, упакованные в герметичный пакет, запасы сухарей и каких-то консервов, котелок, посуда с приборами, термоодеяло, спальник, и даже палатка! Ничего себе, вдруг что пригодится.
Я честно попытался запихнуть всё обратно, но потерпел поражение. Однажды вынутое, влезать внутрь оно больше не стремилось. За что нам досталось от очнувшегося графа, который каким-то волшебным образом всё уложил сразу.
И принялся помогать Софье, неожиданно настойчиво. Девушка благосклонно согласилась, хоть и фыркала насмешливо на его извинения за причинение боли. Кажется, её рана совсем не беспокоила. Берсерк какой-то. Ярослава тем временем бродила по поляне и потрошила верпей.
— Ну это уже слишком, — я слегка от такого охренел и подошел к ней. —