Хроники американского убийцы. Доминик
Глава 1
Alea iacta es t. *
Он пришел за двадцать минут до закрытия ресторана и заказал бутылку виски. Молодой официант, работавший сегодня в гордом одиночестве и успевший устать до невозможности, с неодобрением посмотрел на него, но сказать ничего не посмел. Работал он здесь всего несколько месяцев, работой дорожил и жалоб от клиентов, даже таких, не желал.
Впрочем, подходить и помогать разливать спиртное из заблаговременно открытой по просьбе самого клиента бутылки, он тоже не стал, но тот и не нуждался в таких услугах.
Он уверенно сжал рукой стакан, немного приподнял его и на весу плеснул туда спиртное. Затем выпил и налил еще.
Официант негромко вздохнул и, окинув беглым взглядом зал, предпочел покинуть его, скрываясь в комнатах для персонала.
Все уже собирались.
Метрдотель, единственный, кто кроме молодого человека был сегодня в зале, сидел на удобном диванчике и расслабленно читал какую-то книгу. Шеф-повар тихонько ругался, переодеваясь и ежесекундно вспоминая, выключил ли он все на кухне или же нет. Бухгалтер сумрачно считала деньги, похоже, опять подозревая, что ее обокрали…
— Вы видели, кто сейчас явился?
Парень, на правах единственного присутствующего сегодня официанта, не стесняясь привлечь внимание к собственной персоне, скрестил руки на груди. Все взгляды обратились к нему, на всех лицах застыл вопрос.
— Какой-то алкоголик, — молодой человек брезгливо передернул плечами и, мотнув головой в сторону зала, из которого и пришел, поморщился, — Пришел за двадцать минут до закрытия, заказал бутылку виски и теперь сидит, напивается!
— Такова судьба официанта, Дерек, — метрдотель, спокойный, рассудительный молодой мужчина, оторвавшись от книги, равнодушно пожал плечами, — Приходится терпеть даже таких людей… Да не переживай ты, сейчас выпьет и отправится домой.
— Твои бы слова, да ему в уши, — буркнул Дерек и, присев на краешек дивана рядом с метрдотелем — своим старым другом — недовольно насупился.
Бухгалтер, еще совсем молодая девушка, немногим старше самого официанта, но уже научившаяся ставить свои интересы превыше чужих и тем внушающая подчиненным странное уважение, завершив пересчет денег в кошельке, опустила очки на кончик носа и из-за них внимательно взглянула на молодого человека.
— Если клиент в зале, да к тому же еще и пьет… — негромко, но очень весомо начала она, — То что ты делаешь здесь?
Дерек, только, было, вознамерившийся немного расслабиться и отдохнуть, удивленно поднял на нее взгляд.
— Но… но мисс!..
— Он может напиться и начать буянить! — нахмурилась девушка, — Клиента в таком состоянии нельзя оставлять одного, ты представляешь, какие расходы он нам может принести?
Дерек молча встал. Метрдотель, переводивший, хмурясь, взгляд с него на бухгалтера, схватил юношу за руку, удерживая его от легкомысленных поступков. Он был старше друга, был на хорошем счету в ресторане, да еще и выглядел всегда так, словно это он здесь начальник — идеально причесан, безупречно выбрит, в белоснежной рубашке, черных брюках и блестящих ботинках, — поэтому, внушая уважение, вполне мог позволить себе выступить против той, от кого зависело получение сотрудниками заработной платы.
— Но он же не охранник! Прошу вас, Зои, проявите благоразумие. Дерек…
— Сэр, — в голосе Зои зазвенела сталь, — Я бы попросила вас не вмешиваться. У Дерека завтра начинается череда выходных, он может позволить себе немного задержаться на работе. Оплачено это будет отдельно.
— Но я итак весь день зашиваюсь! — молодой человек, осознавший, что на него помимо заботы о каком-то алкаше собираются свалить еще и сверхурочные, категорически запротестовал, — Мисс, ради всего святого! Я работаю сегодня один на весь зал, а посетителей просто прорва! У меня уже и ноги отваливаются, и руки, и…
— Дерек, — Зои решительно поднялась и, хмурясь, надвинулась на своего несознательного собеседника, — Если вы сейчас же не отправитесь в зал, я вас оштрафую.
Официант на мгновение потерял дар речи. Бухгалтершу они не любили дружно всем коллективом, зная о ее большой страсти штрафовать за лишний глоток воздуха, но такой беспардонной наглости он даже от нее не ожидал.
Немало усилий потребовалось молодому человеку, чтобы овладеть собой, чтобы сдержаться и не послать эту бессовестную девчонку куда подальше, а самому развернуться и решительно отправиться домой, как и следовало бы в это время. Остановило лишь нежелание терять работу.
Гневно выдохнув, Дерек рывком отвернулся от собеседницы и, нарочито чеканя шаги, возвратился в зал.
Клиент все еще был тут. Бутылка виски, стоящая на его столе, была опорожнена уже больше, чем на половину. Взгляд мужчины ощутимо помутнел.
Дерек чуть слышно скрипнул зубами и, делая вид, что его забавы пьяницы абсолютно не интересуют, присел на небольшой стульчик рядом с кассовым аппаратом и окинул долгим взором зал.
Зал был пуст.
Посетители, клиенты, будучи людьми вполне разумными и приличными, уже давно покинули приветливое заведение и, расплатившись за его услуги, мирно отправились по своим делам.
Все, кроме одного.
Он продолжал пить. Алкоголь уже, видимо, ударив в голову, успел и хорошо разогреть его, потому как пиджак мужчины был снят и небрежно свисал со спинки соседнего стула, да и несколько верхних пуговиц рубашки были расстегнуты, а галстук ослаблен.
Лицо незнакомца было мрачно.
Прошло еще немного времени, и он, неудовлетворенный столь быстро закончившимся в бутылке алкоголем, заказал еще одну.
Дерек, глубоко вздохнув, принес ее и, отходя от столика, бросил мимолетный взгляд на часы. Время, в которое положено было закрывать ресторан, уже миновало, сотрудники, несомненно, разошлись. Здесь оставался лишь он, да странный клиент, вероятно, намеренный запивать тут свое смутное горе до самого утра.
Часы негромко тикали где-то над головой, отмеряя бесконечные минуты. Дерек ежесекундно клевал носом и, маясь от безделья, опасался даже читать, не желая уснуть вот так вот, возле кассы, практически на глазах у противного дядьки, никак не желающего покидать ресторан.
Он поднял взгляд и с тоской увидел, что обе стрелки — и часовая, и минутная, — замерли на цифре «12».
Клиент, похоже, часов не имел или же просто не желал на них смотреть.
Дерек вздохнул и, поднявшись на ноги, отправился бродить по залу, переворачивая стулья и ставя их на столы. Действия эти, признаться, имели и скрытый смысл — подготавливая ресторан к закрытию на глазах у противного мужика, официант надеялся пробудить в том если уж не совесть, то хотя бы понимание.
Мужчина ничего не заметил. Взгляд его плавал в стакане, полном янтарной жидкости с резким алкогольным запахом.
Теперь он пил медленно, неспешно, словно бы растягивая удовольствие. Хотя, если учесть, что бутылка, стоящая перед ним на столе, была уже третьей, а никакой закуски за все это время он не попросил, то можно было вполне обоснованно усомниться, что после таких возлияний мысль об удовольствии еще могла вообще остаться в его голове. Скорее всего, неспешность действий мужчины была вызвана уже некоторой заторможенностью вследствие все тех же возлияний.
Дерек сумрачно вернулся на свое место и принялся сверлить взглядом часы.
Прошло десять минут, затем двадцать.
Ровно в половину первого клиент стукнул кулаком по столу и громким, уже откровенно пьяным голосом потребовал принести ему еще выпить. Официант, как раз успевший немного задремать, вздрогнул и, бросив нескрываемо злой взгляд на мужчину, потянулся, было, к бару, намереваясь исполнить просьбу клиента… однако, внезапный приступ ярости помешал ему это сделать.
Резко отвернувшись от бара, молодой человек, чеканя шаг, приблизился к неугомонному клиенту и, остановившись возле столика, глянул прямо в его мутные от алкоголя, зеленовато-голубые, как морская вода, глаза.