MyBooks.club
Все категории

Инна Кублицкая - На тихом перекрестке

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Инна Кублицкая - На тихом перекрестке. Жанр: Детективная фантастика издательство Издательство: «ФОРУМ»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
На тихом перекрестке
Издательство:
Издательство: «ФОРУМ»
ISBN:
ISBN: 5-91134-022-4
Год:
2006
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
267
Читать онлайн
Инна Кублицкая - На тихом перекрестке

Инна Кублицкая - На тихом перекрестке краткое содержание

Инна Кублицкая - На тихом перекрестке - описание и краткое содержание, автор Инна Кублицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Даже если вы хорошо знаете карту современной Европы, вы не найдете на ней Великого княжества Северингия. Тем не менее такая страна есть… или могла бы быть.

Здесь, в этой несуществующей стране, расположенной где-то «на тихом перекрестке» Европы, между Германией, Францией, Бельгией и Люксембургом, обретают плоть влюбленные привидения и мертвые общаются с живыми по телефону; здесь живут исключительно современный выходец из позапрошлого века Мартен Саба и совершенно несовременный человек вне времени Тихоня; здесь, зайдя в обыкновенное кафе, вы можете попасть в лапы сумеречных бесов, а упав во время перестрелки в Королевские сады, выйти из них принцессой экзотического Куфанга; в обыкновенном пансионате для престарелых здесь можно найти бабушек-хакеров и прямо на улице повстречаться с Синими Драконами…

На тихом перекрестке читать онлайн бесплатно

На тихом перекрестке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Кублицкая

В этом доме привидения вряд ли водились. Здесь приятно пахло какими-то травами, и от этого дом казался каким-то не городским, деревенским; не верилось даже, что стоит он хоть и вдали от центра, но все же в городской черте, а не где-нибудь среди затерянного в долине Мааса сада.

Почти вся мебель в доме была старая, довоенная, а то и пережившая две мировые войны. Казалось кощунством расхаживать среди всего этого антиквариата в драных джинсах, но Сузи не смущалась. Она провела Валери в заставленную книжными шкафами комнату и весело окликнула:

— Ау, дед! К тебе пришли!

Господин Героно оказался невероятной дряхлости стариком в инвалидном кресле-каталке. Увидев Валери, он молча кивнул ей на массивное кресло у старинного стола.

Валери робко присела.

— Итак, у вас в доме появился призрак, — начал старик скрипучим голосом. — Он вам сильно досаждает?

— Не то слово! — воскликнула Валери. — Он мне угрожает.

— Угрожает? — поднял брови старик. — Даже так?

— Да, он собирается убить меня и еще несколько человек, — пояснила Валери.

— В какой форме он выказал это намерение? — поинтересовался господин Героно.

— Ну-у, он был очень любезен, — проговорила Валери, — но и тверд в своем намерении.

— Почему же вы живы? — удивился старик. — Что-то вас спасло?

— Мы с ним разговорились, — призналась Валери.

— Да? И какова же была тема вашего разговора?

— Мы спорили о прозвище нашего общего предка, — сказала Валери. — Призрак утверждал, что в летописи вкралась ошибка.

Господин Героно между тем подкатил к картотечному шкафу, выдвинул ящик и быстро-быстро стал перебирать сухонькими пальцами карточки, вытягивая то одну карточку, то другую и дальнозорко их рассматривая.

— Так, так. — Старик наконец выхватил нужную карточку. — Вы — Валери Адлар де Альта-Леве. Я не ошибаюсь?

— Нет, — после короткого замешательства согласилась Валери. — Хотя я вообще-то хотела получить совет анонимно, не вмешивая сюда семью. Я не хочу огласки, понимаете?

— Огласка будет, — заявил старик. — Разумеется, будет! Как же может обойтись без огласки дело о смерти двенадцати человек?

— Спасибо за консультацию! — Валери резко встала. — Ваше заявление о том, что вы ничем не можете помочь, было на редкость тактичным!

— Сядьте, мадемуазель! — голос старика стал заметно тверже. — Я понимаю, вам тяжело. И я постараюсь вам помочь, хотя это не просто… Сузи! — неожиданно крикнул он. — Позовите Сузи, мадемуазель… кгхм… Альта-Леве.

— Но… — растерялась Валери. — Как позвать?..

— Просто кричите «Сузи», пока она не появится. И погромче!

Валери закричала.

Облизывая пальцы, в дверях появилась Сузи. Кажется, истошные крики не произвели на нее особенного впечатления.

— Звал, дед?

— Подай номер шестьдесят три, — распорядился старик.

Сузи с готовностью подтащила к одному из шкафов стремянку, легко взобралась, почти взбежала по ней и сняла с верхней полки огромный том.

— Подержите, — обернулась она к Валери.

Та торопливо приняла тяжелую книгу, а Сузи легко спустилась с лестницы, отобрала у Валери книгу и положила перед дедом. Тот отстегнул металлические застежки и открыл фолиант сразу где-то на середине. Сузи тронула Валери за рукав.

— Пойдемте пить кофе, Вивьен, — сказала она. — Дед занялся надолго, не будем ему мешать. Как вы отнесетесь к печенью с изюмом? Я только что испекла.

Она провела Валери в просторную кухню, где пахло уж совсем по-домашнему, а легкий беспорядок наглядно свидетельствовал: только что здесь готовили что-то вкусное — причем занимались стряпней с удовольствием. У Валери моментально потекли слюнки.

У стола в высоком стульчике сидела малышка не старше годика-полутора и за обе щеки уплетала печенье, запивая его молоком из пластмассовой кружки, которую сосредоточенно брала обеими руками.

— Это моя дочура, — представила малышку Сузи. — Обожает молоко. А мы кофием займемся, — нараспев произнесла она, подходя к плите. — Присаживайтесь, Вивьен, не стесняйтесь.

— Вообще-то меня зовут Валери, — смущенно призналась Валери, — Валери Адлар де Альта-Леве.

— Я так и подумала, что то имя ты придумала, — беспечно сказала Сузи, приступая к приготовлению кофе.

Ей хватило настоящего имени Валери, чтобы перейти на «ты». Валери не возражала — Сузи, как и все вокруг, ей вполне нравилась.

— Я всегда вижу, когда себя называют не своим именем, — продолжала Сузи под звук кофемолки. — А хочешь, я тебе погадаю? Дай монетку!

— Монетку?

— Да, все равно какую.

Валери удивилась неожиданному предложению, но полезла в сумочку и отыскала в кошельке какую-то мелочь.

Сузи подбросила монетку и, поймав, кинула ее в трехлитровую банку, примерно на две трети заполненную монетами и мелкими банкнотами.

— Мои гонорары, — объяснила Сузи, заметив удивленный взгляд Валери. — Мои клиенты больше по вечерам приходят, так что у меня сейчас свободные часочки.

— А чем ты занимаешься?

— Я — ворожея, — без малейшего смущения сказала Сузи. — Правда, правда, ворожея.

— Я не верю в ворожбу, — нескромно заявила Валери.

— Я тоже не верю, — сказала Сузи просто. — Но почему бы не заниматься этим делом, если хорошо получается? Да и ты, Валери, совсем недавно в привидения тоже ведь не верила, а?

— Я и сейчас не верю, — ответила Валери. — Я просто знаю, что они — по крайней мере одно из них — реальность. Сама убедилась.

— Тогда ты меня поймешь, — сказала Сузи. — Я знаю: мои составы действуют. Не знаю, правда, почему. Может, это просто самовнушение самих клиентов, может, что-то другое, это не важно. Просто мне нравится составлять разные зелья по старинным рецептам.

— Я читала о старинных рецептах, — задумчиво проговорила Валери, пробуя кофе. — Но в них упоминаются всякие неаппетитные вещи: змеи, жабы, пауки…

— …Руки покойников, плесень, мухоморы, — продолжила перечень Сузи. — Шарлатанство, — авторитетно заявила она. — Все мои зелья растительного происхождения. Я, правда, добавляю еще молоко, простоквашу, сыры и мед. Но живодерством не занимаюсь.

Девушки посмеялись.

Допив кофе, Сузи принялась за гадание. По ее словам, на следующей неделе Валери ожидало беспокойство, на последующей — знакомство с интересным шатеном, а кроме того: деятельная помощь и, в то же время, помехи от сероглазой блондинки.

— От меня, возможно, — заметила Сузи, взъерошив свои светло-русые волосы. — Деятельная помощь и помехи — это по моему профилю. Это я умею!

— Избави меня бог от интересных шатенов! Кругом одни шатены, хоть бы один блондин или брюнет, — вздохнула Валери.


Инна Кублицкая читать все книги автора по порядку

Инна Кублицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


На тихом перекрестке отзывы

Отзывы читателей о книге На тихом перекрестке, автор: Инна Кублицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.