MyBooks.club
Все категории

Роман Покровский - Алая Завеса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роман Покровский - Алая Завеса. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алая Завеса
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
531
Читать онлайн
Роман Покровский - Алая Завеса

Роман Покровский - Алая Завеса краткое содержание

Роман Покровский - Алая Завеса - описание и краткое содержание, автор Роман Покровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Алая Завеса была создана специально для того, чтобы вести скрытую войну против истинных притязаний Молтембера. Только они знали правду. Они и Департамент. Даже Сенат Местоболя не знал. Они только финансировали наши оборонительные действия. И так вышло, что в этом ордене благороднейших и достойнейших людей завелась такая крыса, как Агнус Иллиций. Он знал всё. Абсолютно всё и без разбора сливал информацию Молтемберу. Потом, как ты знаешь, Уильям Монроук смог раскусить его, потому что прочитал невидимые письма. Иллиций его за это заманил в ловушку сепаратистов. Может, Молтембер его собственноручно убил. Этого мы не узнаем теперь уже никогда. Только вот Монроук был застрахован на случай своей смерти и сохранил записи в своём дневнике, который прятал у своей жены. Мы нашли дневник и всё узнали. Хотели убить Иллиция, но он бежал. Но было плевать. Иллиций пешка, он ничего не стоит без Молтембера. Поэтому весь этот суд — пустая трата времени. Мы должны использовать зелья правды на Иллиции. Использовать и больше узнать

Алая Завеса читать онлайн бесплатно

Алая Завеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Покровский

Сорвенгер в ответ лишь сухо кивнул.

— Юлиан, ты должен помочь мне, — сказал Джо, поставив поднос гордо в середину стола.

Юлиан отправился с ним на кухню, но ничего путного там не услышал.

— Что за дела, Джо? — спросил Юлиан.

— Нет никаких дел. Им надо поговорить о чём-то важном. Тебе и мне там не место.

— Но, Джо! Я очень-очень хочу послушать.

— Даже не думай. Иначе вылетим мы вместе с тобой из этого дома. И не забывай — я здесь живу много лет и другого дома у меня нет.

— Хорошо, — недовольно кивнул Юлиан, после чего они отправились с Джо на крышу пить кофе.

Как сказал Джо, Ривальда и Сорвенгер их больше не потревожат, поэтому можно отдохнуть. Джо снова без перерыва что-то рассказывал своему юному другу, и половину из этого Юлиан с чистой душой пропускал мимо ушей.

Однако он всё же слышал то, что гражданская война Джо никак не затронула — в то время он тоже работал дворецким, но на далёких островах, докуда войне было очень и очень далеко. Потом старые хозяева умерли, Джо остался без работы, и вскоре после окончания войны приехал в Зелёный Альбион, так как надеялся здесь найти своего брата.

— Брата я так и не нашёл. Этого старого плута. Зато меня нашла миссис Скуэйн и наняла на работу. На неё тогда косовато смотрели. Действительно — невесть откуда появилась молодая ещё девушка с завидным состоянием и чуть ли не сразу заняла должность в Департаменте. Кто ж рискнёт пойти работать к ней? Эх, если бы не эта золотая женщина, что бы было со мной? Был бы бродяжкой на улице. Или гнил в тюрьме, там хоть крыша есть. А, скорее всего, сдох бы в какой-нибудь канаве.

Повеяло холодом.

— У тебя же ведь есть дом? Да, Юлиан?

— Даже два. Я внук Джампаоло Раньери.

— Ну ты и шутник.

Уже наступила глубокая ночь, но признаков того, что Сорвенгер ушёл, Юлиан так и не заметил. Он уже начинал сомневаться, что инспектор вообще собирается отсюда сегодня уходить.

Больше всего Юлиана удивило с утра то, что он проснулся не от звука назойливого и протяжного колокольчика, а от ослепительных лучей солнца из окна. Неужто этот позолоченный злодей всё-таки сломался?

Всё ещё сонными глазами Юлиан взглянул на пристально смотрящий на него портрет Гуса Айдура, в глазах которого читался жуткий упрёк по поводу того, что он проспал и провёл Ривальду Скуэйн. Это побудило Юлиана за считанные секунды одеться и спуститься вниз.

Но встретил он там лишь безмятежно оглядывающего цветы на подоконники дворецкого.

— Привет, Джо, — сказал Юлиан, глядя на него с лестницы. — Миссис Скуэйн убьёт меня?

— За что? — удивился Джо. — Она в своей спальне. Взяла выходной.

— Выходной? У неё бывают выходные?

— Не так часто, как хотелось бы.

Гостиная была уже убрана и следов вчерашнего ужина не осталось. Вообще ничьих следов не осталось, в том числе и следов Сорвенгера. Во всяком случае в прихожей никакого мужского чёрного пальто не висело.

Ривальда Скуэйн спустилась с параллельной лестницы уже через несколько минут. Начала она день с очень любезных приветствий:

— Отвратительный день. Мерлин, почему ты не приготовил мне завтрак?

— Но меня же никто не разбудил, — растерянно проговорил Юлиан.

— А сам не мог догадаться? Будильник поставить или что-нибудь в этом роде. Или ты хочешь, что будить тебя всегда должна я?

— Нет, конечно, — замешкался Юлиан.

— Ну и с глаз тогда долой, — огрызнулась она. — Справлюсь без тебя.

— Я могу сделать глазунью, — принялся оправдываться Юлиан.

— Я сказала — с глаз моих долой!

Она взмахнула рукой, после чего горшок с цветами, за которым как раз ухаживал Джо, взлетел и с силой ударился о противоположную стену. Само собой, он разбился, чем немало напугал Юлиана.

— Простите, — пробурчал он. — Я больше не буду.

— Так, — неожиданно Ривальда остановилась и присела прямо на лестнице. — Теперь ты мне должен цветок. И горшок. Горшок с петуниями.

— Но я же, — начал бормотать Юлиан, однако вовремя успел понять, что к чему и вовремя заткнулся.

— Так, всё. Марш в цветочный магазин за петуниями, видеть тебя здесь не хочу. Джо, сделай мне чай!

— Но у меня нет денег, — с полной обреченностью сказал Юлиан.

— Какой же ты идиот.

Она спустилась в гостиницу и залезла в первый попавшийся шкаф, откуда уже через минуту вытащила несколько двадцатифунтовых банкнот.

— Держи. Это твоя зарплата, которую ты потратишь на цветы. Понял?

— Понял.

— Тогда марш.

Эта фраза придала Юлиану стимула поскорее уйти отсюда. По крайней мере, он рассчитывал ещё как можно дольше не видеть Ривальду. По крайней мере, в таком предельно нервном состоянии.

Он не спросил ни о ближайшем цветочном магазине, ни тем более как до него добраться, а оделся буквально за пять минут и убежал из дома.

На улице ему посоветовали магазин «Прелесть Анны» четырьмя кварталами ниже. Ему упорно и подробно описывали правильную дорогу туда, но по своему обыкновению добрую половину услышанного Юлиан пропускал мимо ушей.

Поняв только, что отличным ориентиром будет собачий приют, он бегом отправился вниз по улице. И нашёл «Прелесть Анны» через добрые полчаса. Это магазинчик напоминал частичку лета среди города, который уже почти поработила осень. И справа и слева весь фасад был украшен многочисленными разноцветными цветами, многие из которых Юлиану и вовсе приходилось видеть впервые.

Похоже, что очередь была синонимом этого магазина, поэтому, прежде чем добраться до кассы, пришлось несколько минут постоять. Но и тогда он не смог купить цветов.

— Пенелопа! — радостно закричал Юлиан, увидев девушку, открывшую дверь.

Та сначала не поняла происходящего, так как увлеклась очередью, но в итоге заметила парня.

— Ого. Привет!

— Не хочешь поменяться со мной? — любезно предложил Юлиан.

— Чего?

— Местами в очереди! — он принялся показывать пальцами то, что хотел. — Поменяться со мной.

— Не стоит.

— Нет-нет. Теперь я настаиваю.

Пенелопа сухо кивнула и в обход всей очереди отправилась на кассу.

— А всё же полон город настоящих джентльменов! — восхвалила Юлиана пожилая женщина, находящаяся в конце очереди.

— И никто не пропускает нас, — парировала её не менее пожилая подружка.

Прождав ещё минут пятнадцать, Юлиан наконец-то вышел из магазина, идя наперевес с двумя горшками цветов.

Потом он чуть не потерял сознание, потому что на пороге его ждала Пенелопа.

— Ну и долго же ты, — пожаловалась она. — Я уже собиралась уйти.

— Пришлось пропускать каждую красивую девушку, вот и задержался, — улыбнулся Юлиан. — Тебе помочь?


Роман Покровский читать все книги автора по порядку

Роман Покровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алая Завеса отзывы

Отзывы читателей о книге Алая Завеса, автор: Роман Покровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.