MyBooks.club
Все категории

Два конца одной нити. Повесть и рассказы - Олег Кирчегин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Два конца одной нити. Повесть и рассказы - Олег Кирчегин. Жанр: Детективная фантастика / Прочие приключения . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Два конца одной нити. Повесть и рассказы
Дата добавления:
14 апрель 2023
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Два конца одной нити. Повесть и рассказы - Олег Кирчегин

Два конца одной нити. Повесть и рассказы - Олег Кирчегин краткое содержание

Два конца одной нити. Повесть и рассказы - Олег Кирчегин - описание и краткое содержание, автор Олег Кирчегин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Молодой сотрудник экологической спецслужбы высокоразвитой планеты начинает собственное расследование странных природных явлений своего мира, даже не догадываясь, что этими действиями он спровоцирует целую цепочку событий, в которых ему придётся исполнять роль не охотника, но жертвы, а задуманное расследование обернётся борьбой за собственную жизнь. Ему придётся пройти нелёгкий путь, прежде чем он получит ответ на вопрос: «Что же стоит за подмеченными странностями? Глобальный катаклизм или афера межпланетного масштаба?».

Два конца одной нити. Повесть и рассказы читать онлайн бесплатно

Два конца одной нити. Повесть и рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Кирчегин
имел с ней обстоятельную беседу как официальный проверяющий. Её звали Марина Ланга, и она носила воинское звание сержанта медицинской службы.

Вероятно, она хотела встречи без свидетелей и терпеливо дождалась, когда он останется в одиночестве.

– Вы здесь для того, чтобы найти одного человека? – своим вопросом, признаться, она слегка сбила его с толку, – подтвердите мне это, и я расскажу вам то, что знаю.

– Почему вы так считаете? – её прямота подкупала, но он решил не раскрываться сразу.

– Потому, что я уже давно жду вас, а поэтому наблюдаю «с пристрастием» за каждым вновь появившимся человеком. Честно говоря, я и ожидала чего-то подобного… Во-первых, сам факт проверки – дважды за полмесяца от одного и того же ведомства – согласитесь, многовато. Во-вторых, лично вы уж очень отличаетесь от остальных членов вашей команды.

– Чем?

– Посмотрите на ваш нагрудный знак! – Для убедительности она ткнула пальцем ему в грудь. – И сравните суффиксы вашего идентификационного кода с кодами остальных членов комиссии. Ваш отличается в четырёх разрядах, в том числе и от кода вашего непосредственного начальника.

«Это действительно прокол, – подумал он с неудовольствием. – В следующий раз надо обязательно учитывать эту деталь».

Она меж тем продолжала:

– Кроме того, я наблюдала за вами в процессе нашей беседы. Вы совсем не похожи на бухгалтера, во всяком случае, похожи значительно меньше, чем остальные члены вашей команды. Вы скорее следователь или военный, а ещё лучше военный следователь! – Он внутренне восхитился точностью её логики.

– Что ещё вы заметили? – спросил он, не подтверждая, но и не опровергая её догадок.

– Вы так осторожно задавали вопросы, вроде бы случайно, но как бы подводя собеседника к интересующей теме. Кроме того, … Его фамилия Волин, – вдруг сказала она. – А имя?

– Дмитрий, – ответил он, мысленно сбрасывая с себя маску.

Имя и фамилию Дмитрия Волина они использовали как пароль. Она вдруг облегчённо выдохнула, потом улыбнулась. И он не удержался от ответной улыбки.

– Я видела его дважды…

Далее последовал рассказ о прошедших событиях, о вечеринке и их знакомстве, о неожиданном отравлении Дмитрия, о его утреннем уходе из медпункта, о новой встрече на следующий день в присутствии двух конвоиров.

– Вы сказали конвоиры? – Задал он уточняющий вопрос.

– Да, мне так показалось. Они, конечно, не вели его с ружьями через плечо, но шли как-то чуть позади и вроде бы контролировали. Напряжённые такие, насторожённые… И ещё, я думаю он хотел через меня предупредить кого-то, видимо вас… Я очень обрадовалась, когда его увидела. – При этих словах щёки девушки явно порозовели. – Ну в смысле, я переживала, ведь он ушёл из медпункта ещё совсем нездоровым. – Она смутилась ещё больше, однако Янг сделал вид, что ничего не заметил.

– Он выглядел таким строгим, смотрел в глаза не мигая, а при этом нёс какую-то чушь и называл меня «мэм».

– Он сказал, что-нибудь о том, куда они направляются?

– Да, я хорошо запомнила. Он дважды повторил название Рагонда. Я потом тоже повторила это название. И он как-то сразу успокоился и улыбнулся мне так хорошо, одними глазами… Не беспокойтесь, он точно говорил о Рагонде.

***

То, что делал Зуру Янг в последующие два дня на языке военной тактики называлось бы: временное отступление и перегруппировка сил.

Информации, что он получил от Марины было вполне достаточно для первого разведочного рейда в ресурсный порт – ко второму же походу следовало подготовиться значительно серьёзнее.

Поэтому весь остаток текущего дня и начало следующего были посвящены вопросам формальным, но необходимым: согласованиям, разрешениям, распоряжениям. Прежде всего, они касались Рагонды, а точнее говоря, прибытия на неё объекта поисков, то есть Дмитрия Волина. В идеале, конечно, лучше бы было всё сделать самому: приехать в тамошний порт и встретить долгожданного гостя «у трапа с цветами». Но это было невозможно, поскольку транспортные караваны в гиперпространственном тоннеле движутся достаточно быстро, и не существовало пока столь скоростного транспортного средства, чтобы с учётом форы по времени нагнать нужный корабль. В самой же «надпространственной трубе» движения с разными скоростями, а тем более обгоны были попросту невозможны. Ничего не поделаешь, пришлось в соответствующие службы Рагонды высылать подробнейшие и строгие инструкции, чтобы, ни сам Волин, ни возможные следы его пребывания на борту не остались незамеченными. Сведенья, полученные от Марины, были Янгом перепроверены и полностью подтвердились. Список возможных караванов, на которые мог хотя бы теоретически попасть Дмитрий, был очерчен с большим запасом, а сомневаться в компетенции коллег, на другом конце гипертоннеля у Зуру Янга не было никаких оснований. Значит, по этому направлению поиска пока оставалось только ждать.

***

Тем временем откликнулись люди из полиции: один из боссов криминального мира согласился выйти на контакт.

Встреча состоялась в закрытой гостевой кабинке не слишком фешенебельного, зато многолюдного ночного клуба, располагавшегося в одном из густонаселённых окраинных районов столицы.

Когда Зуру Янг вошёл в кабинку, которая представляла собой просторную нишу в стене с диванами по краям и столиком в центре, его собеседник был уже там. Яркость красноватого ночника, и так-то призванного поддерживать интимный полумрак, в данный момент была приглушена, поэтому лицо и фигура немолодого человека, сидевшего напротив, практически полностью тонули в темноте, зато ладони, лежащие на столе, были хорошо освещены. На безымянном пальце левой руки красовался перстень, родной брат того, что находился в нагрудном кармане Янга. Этот тоже был с чёрным камнем, однако платиновая оправа была оформлена в виде скорпиона, готового ужалить.

Здесь же, на столике находился небольшой прибор – генератор белого шума. Во включённом состоянии эта штука начинала негромко, но разнообразно шипеть. Это позволяло двум собеседникам разговаривать, приблизив лица и слыша друг друга, но полностью исключало возможность кому-то ещё подслушать или записать разговор – на записи можно было бы разобрать лишь шипенье. Зуру Янг хотел представиться, но человек предостерегающе поднял руку: «Без имён!»

Без имён, так без имён – Янг готов был разговаривать инкогнито, а про того, кто сидел напротив, знал немало – в архивах полиции и таможенной службы на него были собраны обширные досье. Человек этот был крёстным отцом одного из криминальных кланов, в основном имеющих дело с различной контрабандой. По непроверенным данным клан имел серьёзные интересы на Рагонде.

К большому сожалению, доверительного разговора наладить не удалось.

Контрабандист внимательно вгляделся в изображение погибшего человека, сказал, что его не знает. Затем с разрешения Янга взял перстень с пауком в руки и долго вертел его перед глазами, возможно, незаметно сканируя с помощью какого-то портативного прибора.


Олег Кирчегин читать все книги автора по порядку

Олег Кирчегин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Два конца одной нити. Повесть и рассказы отзывы

Отзывы читателей о книге Два конца одной нити. Повесть и рассказы, автор: Олег Кирчегин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.