MyBooks.club
Все категории

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия). Жанр: Детективная фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миллстоун (Трилогия)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
279
Читать онлайн
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) читать онлайн бесплатно

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский

– У тебя есть план, как мы пойдём?

– Да. Дойдём до двора, где шлёпнули Свинни, найдём там караван, которому требуется два человека, и двинем с ними. Заодно денег получим. У меня только литы, а дальше Роквиля за них ничего не купишь.

– А потом?

– Сначала нужно добраться до Роквиля. Там найдём ещё один караван и пойдём с ними.

– А не проще без караванов? Их ведь могут и ограбить.

– Ограбить могут и без них. А там больше шансов отбиться. Ты ведь умеешь стрелять?

– Умею.

– Из тебя выйдет хороший наёмник, когда привыкнешь, – ухмыльнулась она, – а если сможешь помочь мне, то потом будешь неплохо зарабатывать.

– Стать как Хаспер и ему подобные? Нет уж, уволь.

– Кем захочешь, тем и станешь.

Она разлила по стаканам ещё вина.

– Так ты согласен? – спросила она, перед тем, как чокнуться.

– Завтра решим без вина, договорились же.

– Нет, ответь сейчас, – строго спросила она.

– Хорошо. Я согласен, – кивнул Джон.


– Отлично, – сказала она, звонко чокнулась с ним и выпила залпом.

Она только сейчас начала пьянеть, хотя движения её были по-прежнему ловкими и уверенными. Она подвинулась ближе к нему и взяла из тарелки дольку яблока.

– А ты их так и не попробовал, – сказала она, пододвигая ему тарелку.

– Я не очень голоден, и не очень люблю.

– Ты слишком прямой. Мог бы просто взять и ничего не говорить.

Джон взял дольку и целиком отправил её в рот.

– Ну как?

– Есть кое-что получше этого.

Он мгновенно сблизился с ней и поцеловал в губы. Она не пыталась его остановить и даже устремилась навстречу. Когда он дотронулся рукой до её шеи, она положила свою поверх. Рука была жестковатой, но губы, в противовес ей – очень мягкими. Поцелуй был очень приятным. Миллстоун опустил свою руку ей на плечо, потом ниже, провёл по талии и остановил на поясе. Тут же поверх возникла её рука и приятно погладила тыльную сторону ладони и запястье. Так продолжалось несколько секунд, после чего Долли крепко взяла его кисть и отодвинула в сторону, одновременно с этим отстраняясь.

– Нет, – сказала она, – только дело.

Она смотрела ему в глаза. В свете лампы, падавшем сбоку, они блестели. До того, чтобы поддаться страсти, оставался только один шаг, и она хотела его сделать, но как будто чего-то боялась.

– Как скажешь, – Джон поднёс ладонь к её щеке, чтобы поправить выбившуюся прядку волос, – она остановила его, мягко, но решительно, и в её взгляде читалось всё то же "Нет. Только дело".

Она осторожно погладила его ладонь прежде, чем отпустить, а потом отсела подальше и попросила сигарету.

– Так будет лучше, – сказала она, выдыхая дым.

– Может быть, – ответил Миллстоун, тоже закуривая.

Некоторое время они молчали. Он понимал, что если бы она хотела уйти, её бы уже здесь не было. Значит, ей ещё хочется поговорить, но сама она не знает, о чём.

– Расскажи мне о Роквиле, – попросил он.

Сделав вид, как будто ничего не было, Джон открыл бутылку вина и разлил остатки по стаканам.

– Дыра чуть получше этой, – ответила Долли, принимая стакан, – как никак, там заседают отцы. Сейчас там, наверное, переполох после того, как грохнули Свинни.

– А что делают эти отцы?

– Решают, кто и как будет жить. Если мы живём под ними, то должны их слушать, если хотим оставаться. Но мы можем и попросить о помощи.

– Что же, это вполне разумно, – развёл руками Миллстоун, выпив и поставив стакан на место.

– Ну да.

– И что они обычно говорят делать?

– Ерунду. Если они попросят продать кому-то мяса и зерна по цене, которую скажут, мы должны это сделать. Обычно цена нормальная, да и товар у нас есть всегда. Зато если нам что-то понадобится, нам тоже продадут, даже если не будет хватать денег. Бакстеру даже дали машину, чтобы он мог приехать, куда понадобится.

– Вот оно что, – кивнул Джон.

– Ты будешь ещё? – она кивнула на пустую бутылку.

– Пожалуй, – согласился Миллстоун.

– Сейчас принесу.

Она определённо стала мягче. Пожалуй, учитывая ситуацию, это чем-то лучше, чем совместная ночь. Миллстоун не чувствовал себя уязвлённым, а скорее, наоборот. Теперь в их взаимоотношениях была ясность. До этого ему казалось, что она сама хочет близости, но теперь всё стояло на своих местах, по крайней мере, для него.

На этот раз вино просто было разлито по стаканам, но выпивать они не торопились. Долли принесла сигарет, потому что пачка Миллстоуна уже подходила к концу.

– И чем грозит убийство Свинни?

– Бакстер сказал, что тот тип застрелился сам. Значит, уже ничем. Конечно, может быть, убьют ещё кого-нибудь, если заподозрят, – она пожала плечами.

– А за то, что твой отец дал ему застрелиться, ничего не будет?

– Вряд ли. У них там свои дела. Разберутся. Ладно, давай, – она подняла стакан.

Джон сделал глоток и поставил стакан на стол. Его опьянение проходило, чего нельзя было сказать о Долли.

– А Айден далеко от Роквиля?

– Порядочно. Можно было бы дойти и быстро, но сам понимаешь, что тут и как. До Роквиля дойдём за несколько дней, а дальше не знаю.

– А что там, в Айдене? Хаспер, кажется, говорил о каких-то стариках. И почему наёмника вроде него дальше нельзя?

– Айден последний город на той дороге. Дальше начинаются земли стариков. Тех самых.

– Кто они?

– Никто не знает. Но у них есть лазеры и ещё такие непонятные пушки, – она повращала перед собой ладонью, – она как молнией бьёт. Одного удара хватит, чтобы ты уже ничего не хотел.

– Шокер?

– Нет. Оно так ярко сверкает, на пистолет немного похоже.

– Хм, – задумался Джон.

То ли Долли не могла более или менее правильно описать устройство, о котором шла речь, то ли оно действительно работало по неизвестному ему принципу. Но даже наличие лазеров говорило о продвинутости этой общины. Интересно, каковы их взаимоотношения с Хепперами? Почему-то Джону казалось, что это их конкуренты, которых они по тем или иным причинам обходят стороной.

– Я надеюсь, нам не придётся иметь с ними дела, – сказала Долли.

– Почему?

– Не знаю. Я никогда не была в Айдене. Знаю только то, что говорили те, кто сюда заезжал. И если кому-то доводилось торговать со стариками, он не очень-то радостно это вспоминает.

– Интересно. А что находится на их территориях?

– Те, кто возвращался, говорят, что ничего. Только какие-то заброшенные деревни и всё.

– Почему же там никто не поселится?

– Мне откуда знать? – пожала плечами Долли.

– Но они, как я понял, покупают рабов время от времени.

– Ага.

– И для чего?

– Из рабов никто не возвращался. Ну, это по слухам, а там не знаю. Слышала только, что в основном они берут женщин.


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миллстоун (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.