MyBooks.club
Все категории

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия). Жанр: Детективная фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миллстоун (Трилогия)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
279
Читать онлайн
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) читать онлайн бесплатно

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский

– Я всё ещё не понимаю.

– Значит, ты хочешь, чтобы было по-плохому, – Миллстоун остановился и взглянул ей в глаза, – или по-твоему лучше, если скажу я?

– Ну скажи, – с вызовом ответила Дайана.


– Ты слишком уж нервничаешь из-за очередного наёмника. Значит, он не очередной. Твой родственник? Нет, – он покачал головой, – значит, что-то деловое. А что у нас было делового? Ах да, на том дворе наш караван стал несколько легче. Я, конечно, не лезу в чужое дело, но не мог не заметить отсутствие нескольких ящиков. Пяти с виски, и ещё двух других. Но, что ещё важнее, мы там что-то взяли, верно? И это связано с этим, как его там, с Дафом, который не дожил до утра.

Дайана посмотрела на него с испугом. Джон постарался придать своему взгляду максимальную холодность, на которую только был способен.

– Не думай, что я использую это против тебя, – успокоил он её, – пока я исхожу из того, что мы хотим найти убийцу. Скажешь отстать, я промолчу.

Но про себя Джон рассчитывал на то, что она не спустит это дело на тормозах. И его расчёт оправдался – это было видно в её колебаниях. Она, до этого уверенная и решительная, не спешила давать ответ. Глаза её не находили себе места, то и дело перескакивая то на Джона, то на тлеющую сигарету, которую она как будто нарочно держала недалеко от лица.

Очередной её взгляд уже не был просто случайностью, вызванной беготнёй глаз – она всерьёз решала, стоит ли ему довериться. Исходя из этого, Джон мог предположить, что дело действительно очень серьёзное, и это вызывало в нём его любимое чувство азарта.

– Ну ладно, – наконец сдалась Дайана, – только об этом никто не должен знать, понятно?

– Понятнее некуда, – серьёзно ответил Джон.

– Помнишь, позавчера я говорила, что у меня важная встреча?

– Да.

– Так вот, её организовал Даф. Одному из его знакомых потребовалась перевозка. Всего-то довести небольшой груз до Роквиля. Он обещал хорошие деньги.

– Что за груз?

– Я не знаю. У нас был уговор – я не интересуюсь, что внутри, а он хорошо платит.

– Я думал, ты всегда должна знать, что везёшь, – подозрительно заметил Джон.

– Не всегда. Даф и его знакомый дали слово, что там нет ничего такого.

– Груз большой?

– Нет. Вот такой ящичек.

Дайана обозначила в воздухе перед собой расстояние примерно в тридцать сантиметров.

– Лёгкий?

– Средний.

– По звуку, что там? Хоть примерно.

– Не знаю. Ничего не звенело.

– Даф знал о содержимом?

– Мне сказал, что не знает, а там…

– Понятно. Нам нужно заглянуть внутрь.

– Нет, – она отступила на шаг назад и уверенно покачала головой.

– Принципы незыблемы?

– Да, – уверенно ответила она, – а что, без этого никак?

– Ну, если в караване есть ещё один человек, имеющий отношение к этому делу, мы можем подождать, пока убийца доберётся до него. А там авось, удастся даже с поличным его поймать. Ну а если нет таковых, даже не знаю. На живца ловить на вашу шкатулку если только.

– Я думала, ты сможешь разобраться.

– Я могу разобраться, – уверенно ответил Джон, – мы теперь знаем причину. Если это не было случайностью, то всё дело в этом ящике. А чтобы понять, кому это было нужно, я должен знать, что находится внутри.

– Чёрт бы тебя побрал.

– О, – с улыбкой протянул Джон, – мне это кажется, или ты со мной согласна?

– Он закрыт на замок и запечатан. Тебе объяснить, что у меня нет ключей, и даже если бы были, они поймут, что ящик открывали?

– Ладно. Пока обойдёмся тем, что я на него взгляну. Ещё вопрос – каковы условия его передачи в Роквиле?

– В этом-то и проблема. Даф должен был организовать встречу. Теперь я не знаю, что делать.

– Тогда тем более, не вижу причин не вскрыть посылку.

– Какой ты упрямый! Подумай сам, если этот груз так важен для них, они и без Дафа меня найдут.

– Ладно, сдаюсь, – примирительно улыбнулся Миллстоун.

– Так что мы будем делать?

– А что нам остаётся? – развёл руками Джон, – двигаться вперёд. Только сначала я ещё раз осмотрю тело, а потом ты покажешь мне ящик.

На небольшом пригорке уже была выкопана яма. Тело лежало рядом с ней. Вокруг него стояли Дредж, Хорхе и Смит. Все трое как-то недобро посмотрели на подошедшего Джона.

– Вы хороните прямо в одежде? – спросил он.

– А что такого? – нахмурился Смит.

– Ничего. Не возражаете, если я ещё раз его осмотрю.

– Валяй, – сказал Дредж.

Миллстоун всегда ощущал себя неловко, когда приходилось работать под пристальным надзором людей, но за время, что он занимался своим делом, он уже научился с этим справляться. Он расстегнул сначала куртку, а потом рубашку убитого.

– В штаны к нему не полезешь? – насмешливо спросил Смит.

– Если понадобится – полезу, – безразличным тоном ответил Миллстоун, – в том числе ради того, чтобы в следующую ночь кто-то из вас не стал следующим.

Эта реплика разом прекратила все насмешки и непонимающие взгляды. К сожалению, ни живот, ни грудь, ни руки не несли на себе ничего, что могло хоть чем-то помочь. Стащив с покойника рубашку, Джон перевернул его. Между лопаток Дафа обнаружилась занятная татуировка. Это был листок какого-то растения. Конфигурация его была очень сложной – много граней, плюс хитрый рисунок.

– Кто-нибудь знает, что это значит? – спросил Джон.

– Это знак яргов, – ответил Смит, – никогда не видел такой?

– Нет. Кто они такие?

– Полудикари. Живут дальше Роквиля, – ответил Дредж, – если идти дорогой на Айден, там будет поворот.

– Отлично, – задумчиво сказал Джон.

Он потратил некоторое время, чтобы одеть тело обратно, а потом помочь его закопать.

– А что эти ярги, они вообще мирные? – спросил он после окончания работы, когда все четверо присели на камни.

– Говорят, дружат с тряпочниками, – сказал Смит, – но сами никого не трогают, если не трогать их.

– Так выходит, Даф был одним из них?

– Тоже мне секрет, – усмехнулся Хорхе, – он это не скрывал.

– Вот как, – нахмурился Джон.

– А что такого? – пожал плечами Смит, – не все живут у себя Джеко. У них не запрещено работать в других местах.

– А что за символ у них такой?

– Это их священное дерево. Говорят, мутировало когда-то давно. Их полно около Джеко, – ответил Хорхе.

– Ты бывал там?

– Бывал.

– И как?

– Село как село, – пожал плечами наёмник, – угрюмые бабы, бородатые мужики с ружьями – обычное дело.

– Значит, они живут только там? – спросил Джон, доставая сигареты.

– Нет, – ответил Дредж, – говорят, у них ещё есть несколько посёлков на юге.

– Там, где растёт их паланья. Говорят, дальше её целые леса, – добавил Хорхе.

– Очень интересно.


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миллстоун (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.