MyBooks.club
Все категории

Александр Дихнов - Кто спрятался, тот и виноват

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Дихнов - Кто спрятался, тот и виноват. Жанр: Детективная фантастика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кто спрятался, тот и виноват
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-21504-1
Год:
2007
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Александр Дихнов - Кто спрятался, тот и виноват

Александр Дихнов - Кто спрятался, тот и виноват краткое содержание

Александр Дихнов - Кто спрятался, тот и виноват - описание и краткое содержание, автор Александр Дихнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Частному детективному агентству, которое открыла Айлия Нуар, недоучившаяся студентка Высшей академии магии, первое время не очень везло с клиентами. Не назовешь же выгодным и серьезным делом поиски пропавших собачек. И вдруг… Впрочем, все самое загадочное начинается вдруг. Итак, неожиданно пропадает Ральф Пуррье, студент, сынок богатых родителей, главной заботой которого было проникновение в высшие слои общества. Обеспокоенные папа и мама поручают детективу Айлии поиски пропавшего сына. Тогда-то и начались странности. То молодая сыщица едва не делается жертвой обвала в старой каменоломне, то случается еще какая-нибудь напасть. И если бы не верные помощники – дракон Зенедин, домашний оцелот Фарька и мсье Генри, призрак бывшего хозяина дома, где живет героиня, – не видать бы ей никогда гонорара за раскрытое преступление.

Кто спрятался, тот и виноват читать онлайн бесплатно

Кто спрятался, тот и виноват - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дихнов

Пришлось повторить маневр со взмахом руки, поскольку иначе старушка так и норовила погрязнуть в воспоминаниях о различных мелочах.

– Так что же конкретно натворила мадам Торн? – чуть повысив голос для убедительности, уточнила я.

– Я к этому и веду, – тут же сообщили мне. – Чуть больше месяца назад одна покупательница, упаковывая специи, обронила у лотка крупную купюру, а когда обнаружила пропажу и вернулась, ее уже не было, а эта прохиндейка, Вейда, делала невинные глаза и говорила, что не видела никаких денег.

Ох… история вполне в духе такой вот бабушки-сплетницы, причем вопросов она порождает больше, чем дает ответов.

– Но как женщина определила, что обронила купюру именно в павильоне? И почему вы поверили, что деньги у нее действительно были? Кроме того, сидя за лотком, достаточно сложно заметить лежащую на полу перед ним вещь. Мне не кажется, что имеющихся в наличии фактов достаточно, чтобы обвинять человека.

– Э-э, милочка, – вздохнула собеседница и весьма выразительно на меня взглянула, заставив почувствовать себя умственно отсталой. – Естественно, с пострадавшей беседовал дознаватель, который выяснил, что она говорит чистейшую правду и на самом деле потеряла на рынке крупную сумму денег. Так что Вейда таки воровка, – закончила бабушка и с победным видом на меня уставилась.

Ничуть не стушевавшись, я отбила удар:

– Нет, пока что пострадавшую можно назвать лишь растеряхой. А что ваш дознаватель выяснил после разговора с подозреваемой?

Мне удалось одержать небольшую победу, поскольку следующая фраза прозвучала несколько смущенно, но вместе с тем не без вызова:

– Что он мог выяснить, ели эта дрянь наотрез отказалась с ним общаться? И вы еще утверждаете, что она невиновна! Невиновный от беседы не откажется.

– Это как посмотреть, – возразила я. – Когда все скопом начинают на тебя нападать ни за что ни про что, можно на принцип пойти. Обидеться. – Продолжая спор, внутренне я уже почти согласилась с виновностью мадам Торн, все же отказ от возможности оправдаться наводит на вполне обоснованные подозрения.

– Но это еще не все! – с триумфом продолжила старушка. – После того как ее попросили с рынка, не желая поминутно оглядываться и проверять, на месте ли деньги, Вейда отправилась в столицу. Вот скажите, откуда у нее деньги на билет, а?

Звучало логично, хотя небольшой червячок сомнений продолжал грызть меня. Тем не менее я кивнула, соглашаясь:

– Да, судя по всему, вы правы и мадам Торн не самый честный и порядочный человек. Но я не могу не попытаться выполнить пожелание подруги. Пожалуйста, скажите мне, как ее найти.

Победив в споре, собеседница тут же подобрела и словоохотливо выдала мне подробные инструкции, включающие в себя все, кроме адреса. Затем, еще пару раз повторив, что ходить к этой прохиндейке Вейде совершенно бессмысленно, она отвлеклась на появившегося наконец в магазинчике покупателя, и я ретировалась.

Следуя полученным путаным инструкциям, я по выходу из рынка свернула налево, двинувшись в сторону порта. И если от Льонского он опять-таки разительно отличался размерами в пользу последнего, то грандиозным плюсом местного кораблепристанища можно было назвать почти идеальный порядок и чистоту.

Когда забор, окружавший порт, закончился, я пошла по спускающейся вниз, к морю, извилистой улочке и почти сразу признала, что действительно, несмотря на магическую карту, адрес мне ничем бы не помог – тут тайный маршрут надо знать. А улицы, по которой я двигалась, вообще на карте не обнаружилось. К счастью, объяснять продавщица специй умела хорошо, и нужный дом я нашла быстро, всего-то с третьей попытки, слишком уж много почти одинаковых полуразвалившихся зданий красовалось по обеим сторонам дороги, да еще и прячась за деревьями.

Сказать, что обитель мадам Торн произвела на меня впечатление, – не сказать ничего. В тени густых тополей притаилась… да, лучшим словом будет «избушка». Маленькая одноэтажная постройка, судя по виду, являлась ровесницей Кохинора. Но стоило мне приглядеться получше, и, несмотря на изрядно обветшавший и покосившийся вид, впечатление поменялось. Старые доски были пропитаны защитным средством, стекла вымыты до блеска, на окнах белоснежные занавески и цветы в глиняных горшках. Хозяйка явно заботится о своем жилище, и это делает ей честь. Не меньшей заботы удостаивался и сад – справа и слева от дорожки располагались ухоженные, тщательно прополотые клубничные грядки, густо усыпанные созревающими красными ягодами, при одном взгляде на которые я голодно сглотнула, хоть завтракала не так уж и давно.

В этот момент из-за дома донесся шум, очень напоминающий процесс рубки дров. Обогнув ветхое строение по утоптанной тропке, я убедилась в правильности своих предположений: около поленницы светловолосая женщина и впрямь колола полешки, и, как только она, заслышав мое появление, подняла голову, я констатировала, что описание, данное горничной, полностью соответствует действительности.

– День добрый, – вежливо поздоровалась я. – Насколько я понимаю, вы мадам Вейда Торн?

– Именно, – утирая пот со лба, кивнула собеседница. – Простите, мне нужно отдышаться. Я уже отвыкла махать топором, а наложенное на него заклинание утром дало сбой. Надо бы, конечно, наведаться к магу, но денег нет.

– Возможно, я смогу вам помочь. – Закрыв глаза, я проверила топор и быстро обнаружила, что заклинанию требовалось всего-то немного энергии. О том, что в какой-то момент это понадобится, владелицу наверняка предупреждали, но, как и многие простые люди, она выбросила информацию из головы: зачем думать о том, что еще неизвестно когда случится! Без всяких проблем я подкачала запас энергии и, поставив полено на пенек для колки, сообщила ожидающей молча женщине: – Готово.

Та, не тратя лишних слов, привычно взмахнула рукой, топор послушно вознесся над поленом и упал точнехонько посередине, расколов его на четыре одинаковые аккуратные части. Вот теперь я удостоилась удивленного взгляда и благодарности:

– Спасибо. Но заплатить я вам не могу, как уже говорила, нет денег.

– Я помню. Никаких денег мне не надо, это было совершенно не сложно. Но если вы напоите меня чаем с клубникой и ответите на несколько вопросов, то уже я буду вам очень благодарна.

– Да, конечно, – встрепенулась мадам Торн. – Проходите в дом, пожалуйста. – Двинувшись вперед меня к крыльцу, она на ходу сказала: – Располагайтесь, а я пока руки ополосну.

В некотором оцепенении я наблюдала за удаляющейся в угол двора женщиной. Подойдя к неожиданно обнаружившемуся там колодцу, она принялась самолично вращать ручку, опуская деревянную бадейку к воде. Этого я стерпеть не могла и резво двинулась вслед за хозяйкой. Картина с колодцем в точности повторяла историю с топором – стоило мне пополнить энергетический резервуар заклинания, как ворот прекрасно завертелся сам, и вскоре бадья с холодной чистейшей водой показалась в поле нашего зрения. Наблюдая, как мадам Торн ловко стаскивает ее на землю и наполняет стоящий рядом умывальник, я ошеломленно спросила:


Александр Дихнов читать все книги автора по порядку

Александр Дихнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кто спрятался, тот и виноват отзывы

Отзывы читателей о книге Кто спрятался, тот и виноват, автор: Александр Дихнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.