MyBooks.club
Все категории

Дмитрий Полетаев - Призраки Фортуны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дмитрий Полетаев - Призраки Фортуны. Жанр: Детективная фантастика издательство Act,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Призраки Фортуны
Издательство:
Act
ISBN:
978-5-17-085188-1
Год:
2014
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
468
Читать онлайн
Дмитрий Полетаев - Призраки Фортуны

Дмитрий Полетаев - Призраки Фортуны краткое содержание

Дмитрий Полетаев - Призраки Фортуны - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Полетаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Как вышло, что в XIX веке Россия навсегда лишилась своих земель в Северной Америке? Что это, просчет царской дипломатии или тайна, которую успешно держали «забытой» на протяжении сотни лет? Наши современники Дмитрий и Марго ведут это почти детективное расследование. Головокружительный сюжет в лучших традициях авантюрного, исторического романа, яркие образы, умение автора передать неповторимую атмосферу и аромат далекой эпохи — всё это поможет вам шагнуть в эпоху последних лет царствования императрицы Екатерины II. Эпоху плаща и шпаги, дворцовых интриг, страстной любви, холодных красавиц и горячих сердец!

Призраки Фортуны читать онлайн бесплатно

Призраки Фортуны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Полетаев

«Хотя, собственно говоря, что тут особенного? — рассуждал Дмитрий. — В Русской Калифорнии мы с ним встретились в тысяча восемьсот двадцатом году, так? Сейчас на дворе тысяча восемьсот двадцать пятый. Теоретически возможно, чтобы он за это время перебрался в Россию и выучил язык… Вот только на кой черт это ему понадобилось?»

Способность логически рассуждать помогла ему привести в порядок свои чувства.

— Развяжите мне руки, — откашлявшись, прохрипел он.

К его глубокому удивлению, капитан, ни слова не говоря, нагнулся к нему и одним коротким движением распустил узел, связывающий его руки. Кровь хлынула в онемевшие конечности. Дмитрий невольно скривился от боли.

— Не боитесь, что убегу? — хмуро спросил он, потирая затекшие запястья.

— Нет, не боюсь! — ответил капитан и громко расхохотался. Затем он сунул руку во внутренний карман шубы и, достав оттуда айфон Дмитрия, с явным наслаждением помахал им перед носом своего пленника.

Дмитрий невольно сделал движение вперед, за айфоном, но упершаяся ему в грудь трость пресекла его движение.

— Но-но-но! Не надо резких движений, Дмитрий Сергеевич! А то мне придется вас опять связать! Да и потом, зачем вам телефон? Вы кому-то хотите позвонить? — Капитан опять расплылся в улыбке.

«А вот это уже звиздец! — резонно заметил внутренний голос Дмитрия. — Допрыгались!»

Голова опять нестерпимо заболела. Дмитрий явно находился не в том состоянии, чтобы решать ребусы и головоломки. Он во все глаза смотрел на странного капитана.

— Так вы что… это… того?

Дмитрий не смог сформулировать мысль и вдруг показался самому себе каким-то жалким переодетым актеришкой, едущим куда-то в бутафорской карете. И слова роли, которые сейчас должны были быть произнесены, он безнадежно забыл. Так как логики в пьесе не было никакой. Изумляться, как, впрочем, и пытаться свести воедино все концы он уже устал.

Внезапно его обдало волной плохо контролируемого гнева.

«Это, блядь, что, они в прятки с переодеванием решили со мной поиграть?!»

Дмитрий чуть не задохнулся от ярости и еле удержал себя от того, чтобы не заехать капитану прямо в его сияющую физиономию. Сдержаться помог здравый смысл. Дмитрий вспомнил, с какой легкостью капитан поднял его с пола кареты, что говорило о его недюжинной силе. А учитывая, что сам он находился сейчас не в лучшей форме, то единоборство лучше было отложить.

— Телефон верни, козел! Я понимаю, что Центр может быть недоволен несанкционированным переходом, да только это не дает никому право руки распускать! Ты понял?! — Дмитрий даже покраснел от возмущения. — И куда мы, на хрен, едем?! Портал на площади!

Капитан, казалось, нисколько не расстроился по поводу обидных слов в свой адрес и с повышенным интересом разглядывал Дмитрия во время его словесной эскапады.

— Какой центр? Какой портал? Милейший Дмитрий Сергеевич, вы, право, меня не за того принимаете…

— Да хватит ломать комедию! — грубо оборвал его Дмитрий. — Еще скажи, что ты тут родился и вырос, а знания о телефонной связи снизошли как откровение!

— Не стоит так горячиться, Дмитрий Сергеевич. Вы правы, родился я не здесь и не сейчас, а более двухсот лет назад. Да и про телефонную связь знаю совсем поверхностно. Так же, как об электричестве и прочих научных премудростях. Никак, знаете ли, не заставлю себя заглянуть к старику Фарадею в Лондон, чтобы он сам мне все рассказал об этих своих электромагнитных полях. Из первых уст, как говорится. Все дела, знаете ли… Хотя нынче, — капитан зачем-то посмотрел в окно кареты, — он вроде как и не старик вовсе, а наш с вами, можно сказать, ровесник… Да… Может, еще и заеду… — Откинувшись на спинку сиденья, он как-то странно посмотрел на Дмитрия и задумчиво добавил: — Вот только с вами покончу…

«Какой, на хрен, Фарадей?! Какие двести лет?! Что он несет?! — Мысли опять лихорадочно заскакали в голове Дмитрия. — Хотя если это кто-то из наших, то какого черта он делал тогда на пиратской шхуне? — Где-то в районе желудка растекся холодок неприятных предчувствий. — Чего-то я, по-моему, про портал зря ляпнул… Но если он не из наших, то тогда кто?»

— Кто вы? — Дмитрий повторил свой изначальный вопрос, но теперь уже по-русски. — И куда вы меня везете?

— О, мы опять стали вежливыми! Браво, Дмитрий Сергеевич. А то, знаете ли, этот современный язык вам совсем не идет! А едем мы недалеко… — «Капитан» опять быстро взглянул в окно. — Кстати, мы уже почти приехали, а я еще не выяснил у вас два чрезвычайно интересующих меня обстоятельства… Что же касается имени, то можете называть меня Сайрус…

Дмитрию казалось, что он слышит бред сумасшедшего, капитан же повернулся вполоборота и постучал наконечником трости в стенку. Карета остановилась. Сайрус приоткрыл дверцу и крикнул:

— Углей!

Дмитрий понял, что кучер спрыгнул на землю, так как карета заходила ходуном.

«Боже мой, а угли-то ему зачем?» — Беспокойство его продолжало расти.

В этот момент в дверцу кареты просунулась косматая мужицкая голова в каком-то непонятном головном уборе. В руках мужик держал короб, завернутый в медвежью шкуру. Поставив его на пол кареты, кучер вытащил из-под скамейки нечто похожее на ночной горшок. Открыв короб, мужик зацепил из него совком несколько тлеющих углей и наполнил ими горшок. Затем, бросив сверху пригоршню щепок, с шумом подул на угли. Щепки занялись. Карета осветилась призрачным, красноватым сиянием.

Ни слова не говоря, мужик задвинул горшок под скамейку и, пробурчав что-то нечленораздельное, кряхтя, скрылся, захлопнув за собой дверцу. В карете стало светлей и теплей.

«Это, надо полагать, система отопления этого „мерседеса“», — отметил про себя Дмитрий.

— Да, так что вы там говорили, Дмитрий Сергеевич, про портал?

Сайрус вновь скрестил руки на набалдашнике трости. Улыбка его стала более походить на хищный оскал. По-видимому, с играми было закончено. Дмитрий вдруг вспомнил рассказ Марго о том, как она выбила капитану зубы своим коронным ударом ноги с разворота «хвост дракона», и как они сильно потешались над этим. Однако «мушкетер» напротив Дмитрия сидел с белыми и ровными зубами…

«А ну-ка, мы тебя сейчас проверим…»

— Я смотрю, уважаемый Сайрус, — пародируя игривый тон пирата, произнес Дмитрий, — челюсть-то вам новую поставили. Да и зубы наверняка соответствуют стандартам двадцать первого века. Вряд ли сейчас, даже в Лондоне, найдутся подобные специалисты. Не так ли?


Дмитрий Полетаев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Полетаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Призраки Фортуны отзывы

Отзывы читателей о книге Призраки Фортуны, автор: Дмитрий Полетаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.