отнести женщину к первой или второй категории. Если она носит стринги – к первой, если штаны для йоги и «хвостики» – ко второй. Так что, знаешь ли, я не уверена, что Игорю по силам сложные задачи. Или что он способен хотя бы сварить кофе. Или вообще на что-то способен.
Говард снова нахмурился.
– Если Игорь сможет на несколько часов сосредоточиться на работе вместо того, чтобы выискивать стринги, то сможет искупить вину. Передай ему: я хочу, чтобы завтра у Касс был нормально работающий детектор фейри.
Говард кивнул, и Скарлетт улыбнулась, хлопнув его сзади по плечу.
– Спасибо, Кью. Ты лучший. Если я могу что-то для тебя сделать…
– Можешь называть меня Говард.
– Если есть что-нибудь еще, кроме этого, – говори, не стесняйся.
Глава 4
Когда через пару часов мы вышли из посольства США, облака затянули солнце. По пути я разглядывала многочисленные таблички «Закрыто» на кафе и ресторанах – последствия вчерашней масштабной атаки. Можно было поужинать в посольстве, но я не хотела рисковать: там легко наткнуться на коллег из ФБР.
Частички пепла после вчерашних терактов до сих пор кружились в воздухе, смешиваясь с тусклым светом. Даже сутки спустя в городе по-прежнему ощущалась напряженность. Уже не та захватывающая паника, которая посылала в мое тело импульсы энергии, пронизывая его насквозь, – просто отчетливая тревога, заставлявшая стискивать зубы и вздрагивать от малейшего шума.
– Расслабься, Касс, – успокоила Скарлетт. – Мы найдем их. – Она перешла на шепот: – У меня есть надежные информаторы. Мне просто нужно выйти на них, как только смогу.
Я протерла глаза.
– Когда наша жизнь успела так усложниться? Кажется, совсем недавно мы закидывались ликерными шотами на костюмированных вечеринках…
– Думаю, мы решили, что нам нужно от жизни больше в тот вечер, когда этот парень из Нью-Джерси с постоянным стояком в спортивных штанах пытался целоваться с нами обеими, а потом его вырвало мне на ботинки.
– Тогда явно было пробито дно.
– Привет. Меня зовут Дэррил, – Скарлетт изобразила акцент парня из Нью-Джерси. – Девчонки, а вы вместе? Я увидел вас вместе и подумал: наверное, они вместе. Не знаю. Может, соберемся у меня в подвале, вы снимете кофточки, а я вас сфотографирую… Для искусства. Вы поняли, а?
Я заулыбалась. Каждый раз, когда я чувствовала себя подавленной, Скарлетт старалась рассмешить меня. Вот и теперь ее подражание достигло цели.
Хотя я знала: ее собственное настроение было мрачным. Когда подруга испытывала стресс, то начинала тараторить и теребить кончики волос – как сейчас. Между ее бровями пролегала складка – признак подсознательной внутренней борьбы. Она терпеть не могла показывать, что подавлена, но я знала: Скарлетт допоздна не ляжет спать, а потом всю ночь будет просыпаться от кошмаров. Она переключалась на безбожное сочетание коктейлей, вкусняшек для заедания стресса и конфет. «Святая гребаная троица», – так называла она свой рацион.
Просто Скарлетт из тех людей, кому трудно отключить мысли. Она все время чувствует необходимость проявить себя, как будто никогда не работала как следует или не многого достигла.
– Ты надолго в Лондоне? – с надеждой спросила я.
– Возможно, побуду здесь еще какое-то время, Касс. Мы пытаемся найти порталы в… ну, ты знаешь. Но мы готовимся к чему-то масштабному.
– Хорошо. – Пусть ее формулировки расплывчаты, но раз она рассказывает об этом – значит, доверяет. – Я тоже подумываю остаться.
– Тебя назначили?
– Не совсем. Но, может, какое-то время мы еще побудем здесь вместе… Хотя нельзя только и делать, что работать, – нужно и поесть.
– Ну да… – В животе у Скарлетт громко заурчало. – Умираю с голоду.
– Все закрыто, – вздохнула я. – Но мы наверняка что-нибудь подыщем, если пойдем дальше на восток. Мы шли всего… сорок пять минут.
Скарлетт взглянула на часы, проверяя огонек:
– Вот черт. Мои теперь тоже мигают красным. Гребаный Игорь…
У меня пересохло в горле. Может, это моя пикси-магия выводит из строя твой прибор…
– Ты сказала, что все фейри опасны…
– Тс-с-с.
Я наклонилась ближе к подруге и шепнула:
– А как насчет тех, кто наполовину фейри? Типа, пикси?
– Да, – тихо ответила Скарлетт. – Они тоже фейри. Значит, и они опасны. Они ведь тоже питаются эмоциями.
– Но если…
– Тише! – Она раздраженно взглянула на меня, и все-таки я не могла молчать.
– Я просто хочу сказать… Может, стоит мыслить шире, и тогда удастся заключить союз с теми, кто дружелюбно настроен?
– Среди них нет дружелюбных. Это дохлый номер.
Мой пульс участился, лицо вспыхнуло. Надо свернуть тему, но для меня это важно. Я должна убедить Скарлетт, что не все фейри опасны, но нельзя просто взять и рассказать ей о себе. Она знает мою историю; значит, ей известно, что мой фейри-отец убил мою человеческую мать. Вряд ли это опровергает ее теорию. Как только я расскажу о себе, подруга сразу задумается, когда же и я сорвусь.
Сердце заколотилось как бешеное.
– Ты знаешь мою теорию о зле. Я построила на ней карьеру. Люди не рождаются злыми, а становятся такими под воздействием окружающего мира. Из-за пренебрежения, насилия. Мозговых травм. Или всего вместе. Это у людей не в крови.
– Я знаю, как это важно для тебя. Но ты говоришь о людях, а я нет. Нельзя применить человеческую психологию к… тем, о ком мы говорим.
Ее упертость начинала бесить. Но если нельзя использовать в качестве примера саму себя, можно как бы невзначай познакомить Скарлетт с каким-нибудь нормальным, безобидным фейри. По крайней мере, настолько нормальным, насколько это возможно для фейри. Сначала потихоньку познакомлю их. А когда Скарлетт убедится, что это безопасно, расскажу всю правду.
Оглядевшись по сторонам, я поняла, что мы недалеко от погребка Лероя. Прекрасно. Мы сможем поесть, а если получится, я познакомлю подругу с кем-нибудь из не самых смертоносных фейри.
– Скарлетт, если фейри замаскировался чарами, ты не можешь видеть сквозь них?
– Нет, мы еще не достигли такого уровня. Кью работает над этим… – Подруга обернулась. – И это последнее, что я скажу вслух.
В посольстве нельзя говорить в открытую, потому что там могли подслушать цээрушники. Здесь, на улице, тоже нельзя, потому что могут подслушать все остальные. Классическая паранойя ЦРУ.
– Давай лучше о твоем бывшем, – предложила. Скарлетт. – О Вирджинском жеребце. Он до сих пор регулярно трахает сразу трех цыпочек?
Я поморщилась:
– Может быть, но я не одна из них.
– Ты всегда была слишком хороша для него. Следующий парень, с которым ты будешь встречаться, должен получить мое одобрение. Допрос с пристрастием. Возможно, воспользуюсь электродами, а может, и нет.
Вряд ли стóит рассказывать ей о поцелуе с мускулистым воином-фейри в его уединенной хижине…
– Согласна. В следующий раз дашь свое одобрение. Скарлетт, я, кажется, придумала, где нам подкрепиться. Неподалеку есть старый винный бар…
– Думаешь, он открыт?
– Почти наверняка. Это совсем рядом, в Смитфилде.
Мы свернули направо на узкую улочку средневекового вида. Скарлетт показала на уличную табличку с