обнажая красивую, правильной формы грудь, на которой, зацепившись тонкими стальными ножками, сидели похожие на мрачных металлических насекомых датчики от которых тянулись пучки тонких проводов, исчезающих в недрах сложного прибора, который держал в руках старик в белом халате.
— Я доктор Станислав Беркович, королевский врач, — старик поклонился. — А вы, должно быть, тот самый следователь, которого Их Величество нанял для разрешения этого… печального инцидента.
— Что с ней? Мне сказали, что это яд…
— Она не отравлена, — покачал головой доктор. — Но ее жизненные показатели падают и причина мне пока неизвестна. Может быть вы, как адепт Других наук…
— Отойдите, — махнул рукой следователь и, подойдя к Мари, опустился на колени, склонившись над женщиной почти касаясь губами ее лица. Поднял веки, проверил зрачки. Мари слабо застонала; ее закатившиеся глаза метались из стороны в сторону со страшной скоростью.
— Температура?
— В норме.
— Давление?
— Слегка повышенно. Тахикардия.
— Ложку!
Фигаро взял из рук стражника серебряную кофейную ложечку, приоткрыл с ее помощью рот Мари и быстро проверил слизистые.
— Я же говорил, — сказал доктор, — госпожа Воронцова не отравлена…
— Ей давали какие-нибудь стимуляторы? Чтобы не спать? — Фигаро резко поднялся с колен; его глаза тревожно блестели.
— О… Разумеется. «Феникс», в дозировке по пять миллиграмм. Я сам выписал ей этот препарат, причем очень давно, годы назад. Для того чтобы госпожа могла… отдохнуть от сна, если можно так выразиться. Она всегда принимала его строго в соответствии с инструкцией.
— Ваше Величество, — следователь повернулся к королю, — когда Мари в последний раз спала?
— Я… Я не знаю… — растерянно покачал головой Фунтик. — Наверное… Хм…
— Хорошо, когда вы в последний раз видели ее спящей?
— Неужели вы думаете, что я навещаю ее в спальне?! — щеки короля вспыхнули. — Что это за намеки…
— Кто-нибудь видел госпожу Воронцову спящей? — Фигаро медленно осмотрелся. — Я так и думал. Похоже, госпожа Воронцова говорила неправду, утверждая, что спит по ночам. Она глотала стимуляторы, готов поставить на это свое годовое жалование.
— Но господин следователь, — возмутился врач, — не думаете же вы, что я бы назначил ей нечто опасное?! — «Феникс» — абсолютно безвредный препарат. Когда сон становится критически необходим, организм просто отвергает декокт и…
— И засыпает, — мягко сказал Фигаро, глядя прямо в глаза Берковичу. — Ударными темпами наверстывая упущенное. Учащается количество сонных видений и их интенсивность. И, как следствие, психическая чувствительность.
На лице доктора медленно проступило понимание.
— Но если это связанно с… проблемой госпожи Мари… Если это псионически индуцированный бред… — Он покачал головой. — Ее мозг может не выдержать атаки. Просто сдаться.
— Дьявол! — заорал король, пиная с грохотом перевернувшийся журнальный столик. — Так сделайте что-нибудь! Разбудите ее!
— Боюсь, Ваше Величество, что это невозможно, — покачал головой доктор. — Госпожа Воронцова сейчас очень слаба. Это может просто убить ее.
— А это?! — король дрожащей рукой указал на Мари, которая застонала во сне, скребя ногтями по обивке кушетки. — Это ее не убивает?!
— Убивает, — потупился Беркович. — Если это, действительно, пси-индукция, то у нее сутки. Максимум, двое.
— Нет! — Фунтик яростно рубанул рукой воздух. — Вы должны ее спасти! Обязаны! Это мой личный королевский приказ!! Вы врач, а вы — он кивнул в сторону Фигаро — специалист по колдовству. Вперед, я жду ваших предложений. У вас десять минут на то, чтобы начать выдавать конструктив.
— Ваше Величество, — Фигаро пожал плечами, — я могу предложить лишь один вариант: устранить причину псионической атаки. Но я честно скажу вам: я пока не вижу способа уничтожить или хотя бы найти Черного Менестреля.
— Он прав, — кивнул доктор. — Способа заблокировать такого рода воздействия нет. Точнее, он есть — существует группа препаратов способных на это, но все они — мощные психотропы, способные убить госпожу быстрее, чем сама атака. И они, кстати, действуют лишь на бодрствующий мозг.
— Мне не надо рассказывать, чего вы не в состоянии сделать! — прорычал король. — Способы спасти! Только их! Или не открывайте ртов!
— Два, Ваше Величество, — Беркович поклонился. — Но ни один из них вам не понравится.
— Я слушаю.
— Первый способ — «Прокрустово Ложе».
— Что это? — одновременно выпалили король и следователь.
— Это… — доктор замялся, — это реанимационный блок «анима материа».
— Некромантический подъемник?! — Фигаро не поверил собственным ушам.
— Модифицированный. Некролекари пропускают через этот ящик импульсы эфира настроенные таким образом, чтобы восстановить обменные процессы в мертвых тканях. Мы делаем эти импульсы менее интенсивными, при этом на порядок увеличивая их частоту: что-то около ста циклов в секунду. Что при этом испытывает пациент, описанию не поддается. Это ад, иначе не назовешь. Но «Прокрустово Ложе» может поддерживать жизнь в теле очень долго. Теоретически, вечно. В нем Мари может подождать, пока…
— Исключено! — заорал Фунтик. — Еще варианты!
— Второй вариант — стазис. Два тщательно подобранных эфирных импульса создают зону интерференции, останавливая атомарное движение в теле пациента. Это как заморозка в жидком воздухе, только гораздо быстрее, за доли секунды. В этом состоянии… эм-м-м… обратимой смерти госпожа Воронцова может дождаться помощи. Пока не будет устранена… причина ее недуга.
— Отлично! — Король хлопнул в ладоши. — Я заказываю экстренные блиц-коридоры. Тащите сюда свой морозильник, доктор и готовьте все, что нужно.
— Я не закончил. Мы пока не научились эффективно возвращать пациентов к жизни после этой процедуры. Около половины… не выдерживают. А треть воскрешенных становится инвалидами.
— Но почему?!?
— Недостаток финансирования, — выдавил Беркович, глядя в пол.
— Твою ма-а-а-ать! — Фунтик ударил себя кулаками по коленям. — Присягаю на Внешних Сферах, доктор, — в следующем году ваш институт получит пять миллионов империалов. И столько же будет получать ежегодно… Фигаро, я так понимаю, что вся надежда теперь на вас.
— Но… — задохнулся следователь, — не кажется ли вам, что стоит прибегнуть к помощи специалистов?! Хотя бы Ордена Строгого Призрения?!
— ОСП-шники уже занимались Мари. Они говорят одно и то же: «это не проклятие». — Король скрипнул зубами. — Спасите ее, Фигаро. Спасите, и будете купаться в золоте. Но если она умрет… Если Мари умрет, я лично отправлю вас на виселицу. У вас двенадцать часов. После этого пусть доктор включает свой аппарат… — Он упал в кресло, уронив голову на грудь. — Я все сказал.
В ночном небе полыхнула молния и гром, не заставив себя ждать, тут же рявкнул орудийным залпом, заворчал и покатился к далеким холмам, уже скрывшимся за пеленой дождя.
Где-то в доме часы натужно пробили час ночи.
Следователь плотнее запахнулся в плащ, поправил котелок и, подхватив саквояж, не оборачиваясь, сказал:
— За мной не идти. Никому и ни под каким предлогом. Если я не вернусь до рассвета, вот тогда вызывайте ОСП, Инквизицию и всех, кого захотите… Гастон, вы дежурите у