MyBooks.club
Все категории

Дочь самурая. Трилогия (СИ) - Касаткин Олег Николаевич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дочь самурая. Трилогия (СИ) - Касаткин Олег Николаевич. Жанр: Детективная фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дочь самурая. Трилогия (СИ)
Дата добавления:
8 май 2023
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Дочь самурая. Трилогия (СИ) - Касаткин Олег Николаевич

Дочь самурая. Трилогия (СИ) - Касаткин Олег Николаевич краткое содержание

Дочь самурая. Трилогия (СИ) - Касаткин Олег Николаевич - описание и краткое содержание, автор Касаткин Олег Николаевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Японская школьница Хикэри Накамото не думала что станет невестой императора всероссийского и принцессой страны Ямато. Не думала что ей придется предотвращать смуту в родной стране и даже мировую ядерную войну. И уж подавно не собиралась прикасаться ни к каким древним и опасным тайнам; с самурайским мечом отстаивать честь сразу двух правящих домов, и спасать других принцесс. Но воля Небес оказалась именно такова – и именно от Хикэри зависит судьба этого удивительного мира – где Российская и Японская империя – старые и верные союзники. Против нее буквально все – от императорской родни до жрецов темных богов и демонов из пещер Тибета. Но она не отступает и не сдается – дочь самурая не страшиться битвы! Представляем второй цикл литературного сериала «Мир императора Георгия».

Дочь самурая. Трилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Дочь самурая. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Касаткин Олег Николаевич

Боже, жар доводил ее. Она больше не могла сдерживаться. Ее внутренности задрожали.

Всхлипывая и умоляя, Хикэри обнаружила, что уже сама насаживается на ее пальцы.

– Ты моя? – прошептала она у ее уха так, что услышать ее, могла лишь она.

– Да.

– О, да!

Она не могла подобрать слов, у нее не осталось сил даже на дыхание. Изнывая от головокружительных горячих ощущений, бурлящих под кожей, Хикэри металась, бессознательно испытывая благодарность.

Кульминация ее оргазма, была настолько сильной, что у нее перехватило дыхание. Внутренности свело судорогой. И вместе с барабанной дробью, и отдающегося в ушах сердца, ее оглушило головокружение. Боже, она умирала. Прямо здесь, в этом дворце, она рассыпалась на множество осколков, которые уже никогда не сможет собрать вместе.

Оох… сейчас она, чувствуя себя тряпичной куклой в их руках и с трудом сражаясь за каждый свой вдох, была потрясена тем, что они намеревались снова ее трахнуть и довести до оргазма.

И фаллос скользнул внутрь, порочно и беспощадно требуя, чтобы она широко раскрылась, и прямо сейчас, приняла в свою задницу каждый его сантиметр. Не прекращая стонать от чувства растянутости, Хикэри толкнулась назад, принимая его целиком. Захныкав, она попыталась отодвинуться. Но руки Хикаро удерживали ее бедра на месте.

А затем они начали двигаться, словно в ритмично-продуманном танце, специально созданного для максимального опустошения ее чувств.

Ри отступала, Хикаро погружался. Ри погружалась, Хикаро отступал. И трение, о Боже… Ее переполняла страсть.

Она еще никогда не чувствовала, чтобы все клеточки ее тела так отзывались на прикосновения.

Проклятье, да сейчас она даже не удивится, если ей скажут, что разверзлись небеса.

Разрядка, полученная по команде, ощущалась острее бритвы. Хикаро и Ри разрывали ее на части, столь возвышенным, неземным удовольствием.

Вдвоем, они разверзали бездну под ее ногами, вознося ее все выше и выше, к чему-то непреодолимому. Неописуемому.

Она с трудом сделала вдох, чувствуя, как в ее тугую плоть своим стволом толкается Хикаро, и он, выдохнув в ее шею, прошептал, – Ты моя. Я люблю тебя.

Бросив на него взгляд, полный беспомощности, зная о том, что в глазах открыто читалась ее покорная натура, она кончила снова, поднимаясь на новую дрожащую ступень своего подчинения ему. По ее щекам катились слезы. В этот момент, Хикэри была сама не своя. И ее совсем не волновало, был ли ее выбор правильным.

12 ноября 1992 года

Константинополь

Большой дворец

9.30 утра.

Проснувшись Хикэри еще раз подивилась способности императора вставать так чтобы не разбудить ее.

И как только он ухитряется вставать так чтобы я ничего не слышала?

Накинув халат и вызвав слуг она подошла к столику на котором уже был сервирован завтрак.

Выпив чашку кофе и съев омлет она решила узнать у слуг где император и Ри..

– Его величество и гвиби гуляют по парку, – служанка принялась сноровисто облачать Хикэри, – государь просил вас одеться потеплее. Потом вы едете в аэропорт.

Одевшись Хикэри спустилась в парк и быстро обнаружила стайку придворных стоящих у входа.

Его величество и Его высочество гвиби ждут Вас, Ваше высочество – солдат охраны пропустил ее в парк.

Увидела она их издалека. Они медленно шли по парковой аллее.

Подойдя, Хикэри с удивлением увидела, что Ри одета весьма легко.

– Сестра Ри, на улице весьма прохладно. Ваше Величество, почему вы позволили Ри так легко одеться, – Хикэри обратила негодующий взгляд на императора.

– Не гневайся кронпринцесса, – Ри была отчего-то грустна и немного подавлена. – Государь сказал мне что в парке еще цветут ромашки и хризантемы и я не удержалась. В Корее практически нет ромашек, а они всегда напоминали мне о Его величестве. Я нарвала букет из них. Ты не будешь возражать что я попрошу Его Величество поставить их около Вашей кровати?

Да что с ней такое?

– Хикаро, что ты сделал с Ри, – Хикэри решила ободрить подругу, – я никогда не видела ее такой… Сестра, приободрись, что случилось и почему ты такая грустная?

– Ничего он не сделал, просто у каждого из нас есть время исполнять долг. – Ри выпрямилась и посмотрела на царя, – Ваше величество, я пойду поставлю цветы в вазу и оденусь для поездки. Хикэри… – не дожидаясь ответа Ри коротко поклонилась им обоим, развернулась и ушла.

– Пойдем во дворец и подождем ее в столовой. Обедать вряд ли будем, так что тебе надо плотно поесть.

Завтрак прошел в просто похоронной атмосфере. Хикэри не понимала что собственно происходит. Гвиби служанка принесла малыша, она покормила его кашей, затем погладив по голове, отдала служанке цепочку с медальоном и отпустила ее с сыном. Император, глядя на нее, не проронил ни слова за весь завтрак.

По дороге в аэропорт Ри молча глядела в стекло и не реагировала на все попытки Хикэри ее разговорить.

На летном поле Хикэри увидела самолет сиккэна, а вскоре увидела и его. Кейтаро вместе с племянницей подвели к императору.

– Вы нашли боеголовку, о которых я сообщил в знак моих добрых намерений? – Кейтаро решил очевидно похамить, – как я понял, ваша гвиби меня сопровождает. Я надеюсь что все произойдет как мы договаривались а в самолет не подложена бомба.

Да, и все что ты дядя сказал подтвердилось. Боеголовка найдена.

– Не беспокойся, вместе с вами летит английский посол и сотрудники посольства. – на лице императора проблескнула ненависть, – мы производим обмен. Как только взлетят наши, взлетит и твой борт.

– Ваше Величество, наш борт в Лондоне вылетел, – адъютант был краток.

– Хорошо. Кейтаро, можешь идти, сейчас к тебе присоединится твоя племянница и члены английского посольства. Экипаж там твой.

– Ваше величество, – племянница сиккэна Мисато Фукадо рухнула к ногам императора, – я прошу Вас разрешить мне остаться в Японии. Я виновата, но он мой дядя, и я не могла предать род Фукадо. Прошу оставить меня на родной земле. Я верю в милость Вдовствующей Императрицы – матери и, – она покосилась на Хикэри, – Великой принцессы.

– Можешь остаться, если хочешь, – бросил Кейтаро и не спрашивая никого молча пошел к самолету.

– Если ты решаешься отдаться на милость моей матери и Хикэри, то я не возражаю. – император был краток, – уведите ее и позовите королевского посла.

– Ваше Величество, – посол Англии граф Родрик Брейтвейт бледен, но держится гордо, – мой король уполномочил меня передать вам, Ваше величество, что он не признает решения Альянса и будет защищать честь королевства и свободу Англии.

– Посол, – император откровенно издевается – я слышал, что мой брат король Георг назначил некоего сквайра Джейкоба Кэмерона премьер-министром. Это так?

– Да, Ваше величество, сэр Кэмерон стал премьер-министром.

– К нам просочилась информация о Кэмероне, что в процессе инициации в одной из закрытых школ Великобритании у него был секс с головой дохлой свиньи. Ритуалы посвящения очень странные в этих ваших школах…. И мой брат король делает странный выбор премьер-министра. Вряд ли кто будет с ним из министров Альянса общаться…

– Нужда заставит общаться не только с премьером что возможно совокуплялся с трупами свиней но даже с живой свиньей если моему королю будет угодно назначить ее премьером… – вдруг гаденько усмехнулся посол. А по существу… Российско-британские отношения никогда не были очень близкими… – посол пытался сохранить спокойствие, – особенно если сравнивать отношения между нами и, к примеру, Францией, которую вы уничтожили, и нами и Россией. У России тоже исторически складывались более тесные отношения с другими европейскими странами, но не с Великобританией. Однако мы всегда играли по правилам и соблюдали некие джентльменские правила.

Хикэри не сдержалась.

– По правилам??? Должно быть эти правила в таком случае установил сам владыка Ада! Вы… Вы всем обязаны России и крови семи миллионов русских солдат победивших троцкизм! Но вы только и знаете что гадить ей – не в большой так в малом! Вы поретесь в задницы словно грязные заключенные на каторге! Вы шлете инструкторов в южный Китай. Там погибают наши солдаты, помогающие законному императору Китая. Ваш новый премьер насилует дохлую свинью. Ваш кронпринц убивает детей и призывает демонов. – Хикэри с яростью обернулась к мператору пытавшемуся ее остановить. Англия проклята богами. Честное слово – нужно было оставить вас Троцкому – вот был бы достойный правитель вашего острова! И вы ещё и за предателя Кейтаро ответите. Япония полностью одобряет все что решат Германия и Россия.


Касаткин Олег Николаевич читать все книги автора по порядку

Касаткин Олег Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дочь самурая. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь самурая. Трилогия (СИ), автор: Касаткин Олег Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.