134
Один из семи высших ангелов; сопровождал Товия в Раги мидийские с распиской к Гараилу, которому отец Товия, Товит, дал на хранение десять талантов серебра.
Римский философ, обвинённый в участии в заговоре Пизона; был приговорён к смертной казни и вскрыл себе вены в 60 г. по РХ.
Маршал — предводитель при какой-либо церемонии.
Четвёртый ничего не нёс — из песни «Мальбрук».
«Богородица» и «Отче наш».
Три каменных креста ещё и сейчас можно увидеть на поле сражения у штедингской границы. Если подобные кресты стоят на поле рядом, то по народному поверью под ними должен быть похоронен герой древних времён.
Консоль — выступ на стене, куда ставятся, как украшения, декоративные вазы.
Сын троянского царя Троса, унесённый за красоту на Олимп, где сделался виночерпием и любимцем Юпитера.
В греч. мифологии статуя прекрасной девушки, в которую влюбился её создатель Пигмалион; по просьбе скульптора она была оживлена Афродитой и стала его женой.
По библейской легенде такой сон приснился фараону, приютившему Иосифа Прекрасного. По толкованию Иосифа, он означал, что будет семь урожайных лет и семь — неурожайных.
В 1309 г.
Ободриты — племя, возглавляющее союз племён полабских славян 8–12 вв. в ниж. теч. Лабы (Эльбы).
Так называлась в старые времена Пруссия.
Конвентуал — монах с правом решающего голоса в монастырских делах.
Гидан — старое название города Данциг; латинское его название — Геденум.
Вайдевут Могущественный (в просторечии — Виттевульф) — имя короля прусских вандов, которого считали могущественным волшебником; по имени его двенадцати сыновей, должно быть, даны названия прусским провинциям.
Валгалла — местопребывание душ павших героев и добропорядочных людей; рай древних северных народов.
Фортуна.
В греч. мифологии и религии — дух-хранитель, помогающий, или мешающий человеку в исполнении его намерений.
Иона — пророк, жил при Иеровааме II ок. 800 г. до Р.Х. (книга пророчеств Ионы в Библии).
Эндимион — сын Зевса, обладал вечной молодостью и красотой; был погружён в вечный сон.
Монгольфье — братья, изобретатели возд. шара.
a la Pompadour (фр.) — маркиза Помпадур, фаворитка фр. короля Людовика ХV.
См. Библию от Моисея, 24.
См. «Физиогномические фрагменты» Лафатера.
Лебединое поле — местечко около Цвиккау, до наших дней сохранило своё название, которое, согласно старому преданию, получило в честь девушки-лебедя. Также и город, должно быть, получил своё имя от её отца Цигнуса (цигнус — лебедь). Оба принадлежали роду эльфов и, очевидно, происходили от Леды.
Шок — шестьдесят штук. Согласно «Саксонской истории» Глафея, победители считали убитых шоками, как жаворонков, возможно потому, что лейпцигские горожане, находившиеся при маркграфе, сравнивали этот поход с ловлей жаворонков, так как победа досталась им очень легко.
Книга судей 7, 21. Моисей, убив египтянина, бежал в Мидиан.
Броккен в народных преданиях — место шабаша ведьм (Вальпургиева ночь).
Тияды — вакханки, жрицы Вакха — бога вина и веселья.
Теос, в древности цветущий город в Ионии, родина древнегреческого поэта-лирика Анакреона (VI и начала V в. до н. эры).
Что касается этого утверждения, то, как знает каждый, вкус в наше время в отношении молодых людей заметно изменился.
Древнее название Швейцарии.
Саломея, своим танцем угодившая Ироду Антипе, правителю Галилеи, за что, по наущению матери, выпросила у него голову Иоанна Крестителя.
Титон — брат Лаомедонта, троянского царя. Эос, полюбившая его, выпросила у Юпитера бессмертия для него, но вместе с бессмертием не попросила вечной юности. В старости, став больным и хилым, он попросил лишить его бессмертия, но, так как она этого сделать не могла, то превратила его в саранчу.
Парис — пастух, сын троянского царя Приама; с помощью Афродиты похитил Елену, жену спартанского царя Менелая, что послужило поводом к Троянской войне.
Анхис — внук троянского царя Ила, возлюбленный Афродиты. За то, что хвастался любовью богини, Зевс покарал его слепотой.
Местопребывание умерших в подземном мире.
Во времена отца Бено четвёртая часть света ещё не была открыта.
Сильфиды — духи женского пола, обитающие в воздухе.
Актеон — мифический герой, охотник. За то, что подсматривал за купающейся Дианой, превращён ею в оленя и растерзан своими собственными собаками.
Авгур — в древнем Риме жрец, гадавший по полёту и пению птиц.
Инкле и Ярико — герои рассказов нем. писателя Геллерта (1715–1769).
Биондетта — чёрт в образе красивой женщины.
Корнелий Агриппа (1486–1585) — современник Парацельса, известен как врач, писатель и философ.
Пилатр-де-Розье — погиб в 1785 г. во время полёта на воздушном шаре.
По преданию, в некоторых местах шутливо провозглашали здравицу: «За здоровье сына старика!»
Под мозаику.
Высший дух, по современному — гений — об одном любителе правды из «Монастырской истории» Иоганна Мартина Миллера (Женева, 1780 г.)
Намёк на появившуюся в те дни книгу И.К.Вецеля (1747–1819), — «Каккерлак или история одного розенкрейцера прошлого столетия».
Герой рыцарской поэмы, написанной Максимилианом I, в которой он изложил свою жизнь и свои идеалы; вышла в свет в 1517 г.
«Притчи» Соломона, 11-й стих до конца.
Роман Тимоти Гермеса «Путешествие Софии из Мемеля в Саксонию», Лейпциг, 1770–1773 гг в пяти и в 1776 г в шести томах.
Большое здание в Бремене, в котором происходили купеческие собрания.
Хризостом — Иоанн Златоуст (ок. 350–407), епископ Константинополя.
По преданию, Урсулла, дочь британского короля, приняв христианство, не пожелала выйти замуж за языческого вождя и отправилась на корабле вместе с одиннадцатью тысячами других дев в Кельн, где они были истреблены гуннами.
Когда ещё не было известно кофе, состоятельные дамы обычно угощали гостей женского пола конфетами или пирожными и сладким вином; экономные хозяйки заменяли это угощение рисовой кашей и стаканом простого вина; первое считалось превосходным лакомством и подавалось на званых обедах у князей. Без рисовой каши не обходилась ни одна свадьба курфюрста, о чём свидетельствуют сохранившиеся расписания блюд.
Святой Христофор никогда не показывался своим подопечным в комнате, как это делали все остальные святые; для его гигантского роста всякая комната была слишком мала, поэтому святой покровитель, сын Енакия, вёл свои дела с подзащитными только стоя за окном.
См. книгу Моисея 21, 33.
Мизерере — начало одного из псалмов в католическом богослужении («Помилуй меня боже»).