– Искренне сожалею, что помешал Дикой Охоте, – сказал первый фейри, склоняя голову еще ниже.
– И правильно делаешь, – ответил фейри из Дикой Охоты. – Те, кто пересекает тропу Дикой Охоты, всегда сильно об этом жалеют.
– Это Сумеречный охотник, – с тревогой в голосе продолжал первый. – Или, по крайней мере, один из тех детишек, что надеются ими стать. Они устроили засаду там, в мире смертных, – поджидали меня. А этот гнался за мной до самой Волшебной страны, так что он – моя законная добыча. Я вовсе не хотел помешать мешать Дикой Охоте, я ни в чем не виноват!
Саймон понял, что это описание ситуации – не совсем точное и даже оскорбительное.
– Что, правда? Ну ладно, ладно, у меня сегодня хорошее настроение, – сказал фейри с Дикой Охоты. – Извинись как следует, возьми назад свои слова о добыче – и я, так и быть, не отнесу милорду Гвину твой язык. Ты же знаешь, я немного интересуюсь Сумеречными охотниками.
– Свет не видывал сделки честнее этой, – отозвался первый фейри, словно бы торопясь произнести эти слова, и, путаясь в полах собственного плаща, бросился прочь, будто боялся, что Дикий Охотник может передумать.
Насколько Саймон понимал, ему эта перемена не сулила ничего хорошего: попал из фейского огня да в фейское полымя.
Новоприбывший выглядел совсем мальчиком – на вид ему нельзя было дать больше шестнадцати. Чуть постарше Марисоль, но младше самого Саймона. Но Саймон знал, что внешний вид фейри не имеет никакого отношения к их настоящему возрасту. У этого фейри были разные глаза: один янтарный, как бусинки смолы в темной древесине, а другой – яркий сине-зеленый, как морская вода на отмелях, когда сквозь нее льется солнечный свет. Резкий контраст его глаз и обманчиво-золотого света Волшебной страны, сочившегося сквозь листву, придавал тонкому, измазанному грязью лицу фейри зловещее выражение.
Да и в целом он выглядел угрожающе. И приближался.
– Что хочет от меня фейри из Дикой Охоты? – хрипло выдавил Саймон.
– Я никакой не фейри, – ответил мальчик со страшными глазами, заостренными ушами и листьями, запутавшимися во взлохмаченных волосах. – Я Марк Блэкторн из лос-анджелесского Института. И неважно, что они мне говорят или что со мной делают. Я все еще помню, кто я такой. Я Марк Блэкторн.
Он смотрел на Саймона с выражением жуткого голода на узком лице. Его тонкие пальцы отчаянно сжимали прутья клетки.
– Ты здесь, чтобы спасти меня? – спросил он. – Сумеречные охотники наконец-то пришли за мной?
О нет! Это брат Хелен Блэкторн, полукровка, наполовину фейри, наполовину человек, как и она сама. Тот, кто поверил, что его родные мертвы. Тот, кого забрала к себе Дикая Охота и уже никогда не вернет. Какая насмешка судьбы!
Нет, хуже. Это просто ужасно.
– Нет, – ответил Саймон. Ответил честно, потому что ложная надежда была бы самым жестоким ударом, который он мог нанести Марку Блэкторну. – Все было так, как он и сказал. Я оказался здесь случайно и попал в плен. Я – Саймон Льюис. И я… я знаю, кто ты такой и что с тобой случилось. Прости.
– А ты знаешь, когда Сумеречные охотники придут за мной? – с горячностью, от которой рвалось сердце, спросил Марк. – Я… я отправил им весточку еще во время войны. Я понимаю, что из-за Холодного Мира заключать сделки с фейри стало трудно, но они должны знать, что я верен Сумеречным охотникам и был бы для них полезен. Они должны были прийти за мной, но… но проходит неделя за неделей, а их все нет. Скажи мне, когда?
Саймон не сводил глаз с Марка; во рту у него пересохло. Не могло же пройти всего лишь несколько недель с тех пор, как Сумеречные охотники бросили его здесь! Прошел уже год с лишним.
– Они не придут, – прошептал он. – Я не был на том собрании, но мои друзья были. Они рассказали все. Конклав проголосовал. Сумеречные охотники не хотят, чтобы ты вернулся.
– Ох, – выдохнул Марк. Один-единственный еле слышный звук, но он хорошо был знаком Саймону. С таким стоном умирают живые существа.
Мальчик отвернулся, его спина выгнулась, как от удара. Саймон разглядел на его обнаженных худых руках шрамы – старые следы кнута. Сейчас Саймон не мог видеть его лица, но мальчик все равно на мгновение закрыл его ладонями, словно не мог выносить вида Волшебной страны.
Потом он обернулся и выпалил:
– А что дети?
– Какие дети? – недоуменно переспросил Саймон.
– Хелен, Джулиан, Ливия, Тиберий, Друзилла, Октавиан. И Эмма, – перечислил Марк. – Вот видишь, я не забыл! Каждую ночь, что бы ни случилось за день, как бы я ни был измучен или изранен, даже если я устал настолько, что кажется, будто сейчас умру, я все равно смотрю на звезды и даю каждой имя брата или лицо сестры. И не усну, пока не вспомню всех. Скорее звезды взорвутся и сгорят, чем я забуду их имена.
Семья Марка, Блэкторны. Они все, кроме Хелен, младше Марка – Саймон это знал. С младшими Блэкторнами в лос-анджелесском Институте жила и Эмма Карстерс – малышка со светлыми волосами, осиротевшая в войну. Она много переписывалась с Клэри.
Хотел бы Саймон знать о них больше! Клэри рассказывала ему об Эмме. Магнус только этим летом несколько раз высказывал свое возмущение Холодным Миром и приводил судьбу Блэкторнов как пример тех ужасных последствий, которые повлекло за собой решение Конклава наказать всех фейри без исключения. Это решение отразилось и на тех, в ком текла хоть капля крови фей. Саймон слушал Магнуса и жалел Блэкторнов, но тогда их история казалась ему всего лишь еще одной трагедией войны – кошмарной, но далекой и в итоге легко забывающейся. К тому же, ему еще столько нужно было вспомнить о самом себе! Он хотел попасть в Академию и стать Сумеречным охотником, узнать больше о собственной жизни и вернуть все, что когда-то потерял, – чтобы стать другим человеком, сильнее и лучше прежнего Саймона Льюиса.
И все бы хорошо… но можно ли стать другим человеком, сильнее и лучше прежнего, если думать только о себе?
И что же такое фейри делали с Марком в Волшебной стране, что ему стоило таких усилий помнить свою семью?
– С Хелен все хорошо, – наконец ответил Саймон. – Видел ее недавно. Она читала в Академии лекции. Прости. Не так давно демон… забрал у меня почти все воспоминания. Я знаю, каково это – когда не помнишь.
– Счастлив тот, кто знает имя своего сердца. Ибо сердце его никогда не пропадет: он всегда сможет позвать его обратно, – произнес Марк нараспев. – Помнишь ли ты имя своего сердца, Саймон Льюис?
– Думаю, да, – прошептал Саймон.
– Как они там? – тихо и безнадежно спросил Марк. Прозвучало это так, словно он смертельно устал.
– Хелен устраивает свадьбу, – сказал Саймон. Это была единственная приятная новость, которую он мог сейчас сообщить Блэкторну. – С Алиной Пенхоллоу. Мне кажется, они правда любят друг друга.
Он чуть не сказал, что идет к ним на свадьбу, – но это было бы слишком жестоко. Марк-то не мог увидеть свадьбу сестры. Его не пригласили. И даже ничего ему не сказали.
Блэкторн, казалось, не расстроился и не разозлился. Он улыбнулся, как ребенок, которому только что прочитали на ночь сказку, и прислонился лицом к прутьям клетки.
– Милая Хелен… – мечтательно произнес он. – Отец любил рассказывать истории о Елене Троянской. Она родилась из яйца и была самой красивой женщиной на свете. Родиться из яйца – для человека это очень необычно.
– Что-то я такое слыхал, – ответил Саймон.
– Ей очень не везло в любви, – продолжал Марк. – Красота – опасная вещь. Ей нельзя доверять. Красота протекает сквозь пальцы, словно вода, и горит на языке, как яд. Красота может обернуться сверкающей стеной и отгородить тебя от всего, что ты любишь.
– Гм, – задумался Саймон. – Согласен.
– Я рад, что моя прекрасная Хелен будет счастливее самой прекрасной Елены на земле, – заявил Блэкторн. – И рад, что ей будут отдавать красоту за красоту, любовь за любовь, безо всякой лжи и фальши. Передай ей, что в день ее свадьбы брат Марк шлет ей поздравления.
– Если попаду туда – обязательно.
– Алина и с детьми ей поможет, – добавил Марк.
Он как будто перестал замечать Саймона. На лице его по-прежнему блуждало мечтательное выражение, словно он слушал приятную историю или припоминал какое-то счастливое событие. Саймон с испугом подумал: а что если настоящие воспоминания и стали для Марка Блэкторна чем-то вроде грез: прекрасным, недостижимым и совершенно нереальным?
– Таю нужно особое внимание, – продолжал Марк. – Помню, как родители об этом говорили. – Его рот презрительно скривился. – Я имею в виду отца и ту женщину, которая пела мне колыбельные каждую ночь, хотя я и не был плоть от плоти ее. Ту Сумеречную охотницу, которую мне больше не позволено звать своей матерью. Колыбельные – не кровь. А для Сумеречных охотников, как и для фейри, не имеет значения ничего, кроме крови. Колыбельные имеют значение только для меня.
Для Сумеречных охотников не имеет значения ничего, кроме крови.