MyBooks.club
Все категории

Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП). Жанр: Разное фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невидимки (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
346
Читать онлайн
Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП)

Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП) краткое содержание

Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
  Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители Затерянных Городов».  Софи Фостер находится в бегах... но по крайней мере она не одна.  Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.  Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.  В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители Затерянных Городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир... или разрушит его. 

Невидимки (ЛП) читать онлайн бесплатно

Невидимки (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Мессенджер

Фитц потер свои виски, ясно делая ту же самую вещь, и утомленно улыбаясь ей, но она отказалась улыбаться в ответ. Теперь они потерялись в Запретном Городе, и это все была его вина.

- Тут странно пахнет, - сказала Биана.

- Вероятно, человеческие загрязнения, - пояснил Фитц. - Но я не помню настолько сильный запах.

- Я тоже, - сказала Софи. Воздух чувствовался густым и с причудливым запахом карамели. Совсем не то, что она ожидала на земле пасты и чеснока.

- Итак, мы действительно невидимые? - спросил Декс, наблюдая за толпой людей, огибавшей их. - Или им больше интересна та куполообразная штука. - Он указал на знаменитый собор Дуомо через двор.

- Вероятно и то, и то. - Фитц вытащил маленький черный шар из своего ранца. - Папа дал мне темнитель, чтобы помочь нам спрятаться.

Устройство, искривляющее свет и звук в ограниченном радиусе, чтобы спрятать что-то внутри.

- Ты серьезно? - спросила Биана. - Тогда какой был смысл в этих уродливых костюмах?

- Это называется быть осторожными, - сказал ей Фитц.

- Плюс, я - Бэтмен! - добавил Киф. - Но, пожалуй, сниму куртку. Почему здесь так жарко?

- Слишком много людей, недостаточно деревьев, - сказал Фитц, когда снял свой шарф и пальто, оставшись в довольно обтягивающей синей футболке.

Биана сбросила свою толстовку, показав футболку с желтой мишенью.

- Мне понравились только несколько девушек оттуда, - сказала ей Софи, указывая на групповое изображение Людей Иск. - Даже если у них супер странные волосы.

- Мм, там парень, у которого синий мех на всем теле, а ты сосредоточилась на волосах девочек? - спросил Киф. - И эй, желтая футболка у когтистого чувака может быть такой же обтягивающей как у Фитца!

- Ревнуешь? - спросил Фитц, потягиваясь и показывая довольно внушительные мышцы.

- Разве мы не должны попытаться выяснить, куда нам идти? - спросил Декс, запихивая толстовку в свой ранец и прижимая тонкие руки к груди.

- Вероятно, - согласился Киф. - Но сначала... что это? - Он указал семью, поедающую банальное мороженое. - Не важно что это, я это хочу!

- Думаю, это джелато3, - сказала ему Софи. - И забудь.

- На самом деле, думаю, что идея-то хорошая, - сказал Фитц.

Киф наклонился ближе к Софи.

- На случай, если ты решишь спросить... именно поэтому он мой лучший друг.

Софи вздохнула.

- Даже если бы у нас было на это время, как ты планируешь заплатить за него?

Ее друзья привыкли покупать все через свой фонд рождения... через специальный счет, созданные при их рождении, с большим количеством денег, чем они когда-либо могли использовать за всю свою жизнь. Но фонд был бесполезен за пределами Потерянных Городов.

- Разве эта штука не сработает? - спросил Декс, вытаскивая комок мятой цветной бумаги. - Я хранил это с тех пор, когда мы были в другом Запретном Городе после нашего похищения.

В Париже и Флоренции действительно была одна валюта, но...

- У нас нет времени на джелато! - сказала Софи.

Киф закинул руку ей на плечо.

- Фостер, Фостер, Фостер. Поживем немного.

- Ты знаешь, он будет продолжать настаивать до тех пор, пока не получит то, что хочет, верно? - спросила Биана.

- Лааааадно, - пробормотала Софи. - Давай деньги. Я сейчас вернусь.

- Мы пойдем с тобой, - сказал Декс.

- Хм. Мне нужно стать видимой, чтобы что-нибудь купить. А вместе мы слишком заметны.

- Но мы в костюмах! - поспорила Биана.

- Да, вы, ребята, все равно выделяетесь. Я имею в виду... посмотрите на себя, вы выглядите как модели.

- Погоди, Фостер говорит, что думает, что мы клевые? - спросил Киф.

- Думаю, что так. - И огромная улыбка появилась на лице Декса, показывая ямочки на щеках, заставляя его практически сиять.

Софи попыталась отрицать это, но правда состояла в том, что эльфы были симпатичнее людей. Даже Декс с его грязными земляничными светлыми волосами был в десять раз милее любого человеческого мальчика его возраста.

- Я просто говорю, что вы все равно привлекаете внимание, - сказала Софи. - Тем более, что вы не говорите на итальянском языке.

Она указала на двух разговаривающих художников портретистов, сидящих в тени Дуомо и размахивающих руками. Как Полиглот, Софи могла сказать, что они обсуждали свои любимые футбольные команды. Но все ее друзья говорили только на Просвещенном Языке эльфов. Фитц знал немного английский язык с того времени, как он искал ее, но это не слишком далеко заведет его в Италии.

- Софи права. Чем меньше мы светимся, тем лучше, но я пойду с ней. - Фитц вручил Кифу темнитель и забрал деньги у Декса. - Никто не ходит в одиночку.

- Хорошо. - Софи все еще сердилась на него, но также они должны были поговорить.

- Не могу поверить, что мы напрасно тратим на это время, - сказала она, когда Фитц последовал за ней через толпу туристов. Было настолько странно видеть седые волосы, морщины, очки и трости после такого большого количества времени среди нестареющих эльфов.

- Я понимаю, что мы в опасности, - сказал Фитц. - Но вот почему я подумал, что это была хорошая идея. - Он поспешно придвинулся ближе, понизив голос, когда они проходили мимо группы девушек, строящих ему глазки. - Я имею в виду... ты не беспокоишься о том, как все они держатся? Биана, похоже, очень нервничает, разве нет? И Киф еле держится. Я уверен, что Декс должно быть тоже не в себе. Так что если мороженое сделает их счастливыми, тебе не кажется, что это того стоит?

- Думаю, я не подумала об этом, - призналась она. – Но, тем не менее, у нас было бы больше времени для таких вещей как джелато, если бы ты сказал мне, в чем состояли инструкции Черного Лебедя, прежде чем мы ушли, и позволил мне поработать над решением загадки.

- Знаю. Прости. Я не пытаюсь свести тебя с ума. Я боялся, что ты улизнешь без нас, если я расскажу тебе.

Эта мысль приходила ей в голову... пару раз...

- Я просто хочу, чтобы вы все были в безопасности, - пробормотала она.

- Знаю. Так поступаю и я. Но все равно мы оба делаем все хуже. Так почему бы нам не прекратить пытаться делать все самим и не начать работать как команда?

Он протянул руку, и Софи нехотя пожала ее, чувствуя себя немного счастливой, когда глазеющие девочки ахнули.

Ее улыбка исчезла, когда она вспомнила другую тему, которую они должны были обсудить.

- Так, хм... если мы действительно собираемся быть командой, разве ты не думаешь, что должен сказать мне, что увидел в моем уме?

- Я не увидел столько, сколько ты думаешь, - сказал Фитц аккуратно, - И во всяком случае я не смог понять часть.

- Что это означает?

- Трудно объяснить. Я оказался в том сумасшедшем месте, которое мистер Форкл назвал твоим эмоциональным центром. Теперь я понимаю, почему Киф всегда говорит о том, насколько интенсивны твои эмоции. Там было супер подавляюще.

- И ты был там, когда мистер Форкл сказал, «Запомни это место. Оно может тебе понадобиться»?

Фитц кивнул.

- И все же он не сказал почему.

- Конечно нет. - Таким был мистер Форкл. Он был единственным членом Черного Лебедя, с которым она виделась лично, но она все еще ничего не знала о нем. Даже его имя было поддельным, оно принадлежало той личности, которую он создал, чтобы замаскировать себя в качестве ее ближайшего соседа.

Она еще хотела спросить Фитца, но увидела небольшую джелатерию в конце аллеи.

- Думаешь, мы должны спросить владелицу магазина, знает ли она о Пути Привилегированных? - спросил Фитц, когда они заглянули в окно.

- Сомневаюсь, что она знает, - сказала Софи. - Но попытка не пытка.

Ее рот наполнился слюной, когда они пробрались внутрь и начали изучать блестящие ящики с насыпями красочных шариков мороженого. Каждый вкус выглядел восхитительным, поэтому Софи послушала совет владелицы и заказала пять чашек дынного.

- Ладно, я не знаю, что это, - сказал Фитц, когда взял складную ложку и погрузил ее в массу, - но это может быть лучше меллоумелт.

Софи не была уверена, сможет ли что-нибудь переплюнуть клейкий пирог-печенье, который делали эльфы... но джелато было очень близко к тому пирогу.

- Вы не могли бы сказать, что называется Путем Привилегированных? - спросил Фитц владелицу магазина, его акцент был еще более явным, когда он говорил на английском.

Когда хозяйка магазина не ответила, Софи повторила его вопрос на итальянском, добавив:

- Это для школьного задания. Наши учителя устроили нам охоту за подсказками, и это один из ключей к разгадке, который они нам дали.

- Могу поспорить, что учитель хочет, чтобы вы научились всему самостоятельно, а не чтобы взрослые сделали за вас всю работу, - сказала владелица магазина, грозя им пальцем. - Но вы, по крайней мере, обратились ко мне на моем языке, и я скажу вам, что учитель, скорее всего, имел в виду Коридор Вазари4.

Как только женщина произнесла название, дюжина различных фактов, всплыли в памяти Софи. Коридор Вазари был историческим проходом, который Медичи5 построили между их дворцами, таким образом, они могли передвигаться через город, без надобности находиться среди людей.


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невидимки (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Невидимки (ЛП), автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.