MyBooks.club
Все категории

Виктор Ночкин - Тьма близко

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Ночкин - Тьма близко. Жанр: Боевое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тьма близко
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
466
Читать онлайн
Виктор Ночкин - Тьма близко

Виктор Ночкин - Тьма близко краткое содержание

Виктор Ночкин - Тьма близко - описание и краткое содержание, автор Виктор Ночкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Рыцарь Энфрид из замка Феремонт не знал, как правильно воспитывать девочек, поэтому его дочь, вместо того чтобы обучаться танцам, пению и вышиванию, каждый день упражнялась с мечом. Однако Элис была счастлива в маленьком отцовском владении, со всех сторон окруженном лесами и болотами. Была счастлива до тех пор, пока к воротам Феремонта не явилось целое войско с требованием выдать одного-единственного человека… и тут Элис пришлось узнать, что Проклятое Место за лесом, которое она считала окончанием мира, на самом деле – только начало. Начало долгого и опасного пути Охотницы под серебряным светом чужой луны.

Тьма близко читать онлайн бесплатно

Тьма близко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Ночкин

– Тогда в чем же я не смогу его заменить?

Адора расхохоталась.

– Алисия, ты же просто дитя! Ну как можно быть такой наивной! Я имела в виду, что ты не мужчина! Брось, забудь!

Элис смутилась. Эта красивая дама намекает, что Стайл… был с ней? Как мужчина с женщиной? Добрый господин Энфрид воспитал Элис Охотником, но в некоторых вопросах совсем не подумал просветить! Видя растерянность собеседницы, Адора снова расхохоталась.

– Не принимай мои слова близко к сердцу!

Она собиралась добавить что-то еще, но тут некий придворный обратился к девушкам:

– Прошу прощения, сударыни. Неловко прерывать вашу беседу, но могу ли я сказать несколько слов госпоже Адоре?

Элис вспомнила: этот господин давно поглядывал в сторону друзей Валентина, а потом стал переходить по залу от одной группки придворных к другой, постепенно приближаясь к Адоре. Похоже, он давно искал удобного случая обратиться к красавице.

– Граф Фиоро, – брюнетка приветствовала вельможу легким кивком.

Элис, склонив голову в приличном поклоне, украдкой окинула взглядом мужчину. Не молодой, но далеко не старик. Не красавец, но и не урод. В черных волосах поблескивают ниточки седины. Выглядит очень сильным, вон какие громадные ладони. Мужчина нервничает, сжимает и разжимает кулаки. Да, и борода! Самое примечательное в его внешности – это, конечно, бородка с синеватым отливом.

– Не стану вам мешать, – заявила Охотница, отходя к группе молодых вассалов и друзей Валентина.

Она присоединилась к веселой компании, а синебородый граф заговорил с Адорой:

– Прекрасная госпожа, в ваших силах сделать меня счастливейшим человеком в Валарде. Признаюсь, с того самого мига, как увидел вас, я потерял покой. Вы – госпожа моего сердца…

Адора красиво взмахнула ресницами и очаровательно покраснела.

– Граф, вы…

– Я прошу вашей руки, госпожа Адора. Будьте повелительницей в моем замке, так же как вы стали повелительницей моего сердца.

– Какие красивые слова, граф, – тихо ответила брюнетка.

Смех вокруг принца смолк, молодые люди его свиты глазели на сцену признания.

– Я ждал лишь одного, пока истечет срок вашего траура по покойному супругу, – продолжал Фиоро. – Сегодня этот день настал, и я у ваших ног! Я знаю, что недостоин вашей красоты, но мои чувства…

Валентин шагнул к Элис и тихо шепнул ей на ухо:

– Вот это поворот. Малышка Адора вдова, граф тоже успел похоронить двух женушек. То есть оба – люди с опытом. Интересная пара из них выйдет! Смотри, Алисия, смотри!

Адора шагнула к синебородому, теперь их разделяло лишь несколько дюймов, ее рука скользнуло в огромную ладонь графа, вдова что-то ответила – но очень тихо, Элис не разобрала слов. Но к чему слова, улыбка Фиоро красноречиво свидетельствовала – ответ положительный! Затем счастливая пара прошествовала к трону среди всеобщего молчания. Придворные смолкали и провожали взглядами графа и его даму. Король, скучавший на троне, обернулся к ним.

– Ваше величество! – торжественно и громко произнес граф Синяя Борода. – Мои добрые господа! Объявляю о предстоящей свадьбе! Я предложил руку и сердце прекраснейшей госпоже Адоре, и она ответила согласием.

Красавица улыбнулась и окинула зал гордым взглядом.

– Смотри, Алисия, наша красотка отхватила знатного жениха, – шепнул Валентин. – Фиоро один из самых владетельных сеньоров королевства. Она делает успешную карьеру.

– Что ваше высоч…

– «Ты»! Говори мне «ты». Никаких высочеств!

Элис не без труда выговорила:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Адора довольно низкого рода. Хотя по виду не скажешь, выглядит как принцесса, – с улыбкой зашептал на ухо Охотнице принц. – Пленила красотой старичка с гербом и титулом, он вскоре помер. Да, сегодня как раз истек срок траура, ты слышала. И вот – ее руки просит богатый и знатный господин Фиоро.

Тем временем Фиоро продолжал:

– Прошу всех быть гостями на нашей свадьбе! Будет турнир, будет пир дни и ночи напролет! Ваше величество, покорнейше прошу почтить присутствием наш с Адорой праздник!

Усталое лицо Ангольда осветилось улыбкой:

– Да будет так. Нам приятно отпраздновать с вами, добрый граф, и с вами, сударыня. Примите мои добрые пожелания и готовьте свадьбу.

Потом он поднялся и объявил:

– Прекрасное окончание дня!

Король покинул трон, на этом вечерний прием был окончен. Стражники, стоявшие вдоль стены, под скрежет доспехов зашевелились, а гости потянулись к выходу. Валентин позвал Элис:

– Прекрасная Охотница! Пойдем веселиться, для нас вечер только начинается!

Элис растерялась – согласиться? Младший принц так мил, но… ее сомнения разрешились мгновенно. К ней обратился стальной мужчина, недавний собеседник наследного принца Гильмерта.

– Госпожа Алисия, могу я попросить вас о короткой беседе?

Валентин скривился:

– Начальник стражи… вы должны охранять нас от воров, а сами похищаете у меня гостью!

– Но я все равно должна нести стражу, – поспешно вставила Элис. – Близится ночь…

На самом деле сегодня караулить собирался дядя, однако Элис ухватилась за отговорку, чтобы отказаться от приглашения. Нет, нет, она не готова веселиться с этими прекрасными молодыми рыцарями. Пока что – нет! И оставалось лишь надеяться, что Валентин не заметит ее некстати выступившего румянца. Как бы не так: принц, конечно, видел смущение Охотницы… Но отказ был объявлен. Валентин широко улыбнулся:

– Адора права, я не умею принимать неудачи. Но не лишай меня надежды, Алисия! Мы как-нибудь повеселимся в славной компании, правда? Да вот хотя бы на свадьбе милой Адоры! Ты ведь будешь охранять моего отца в этой поездке! Это обязанность Охотника! Уж там-то мы попируем на славу!

* * *

Вслед за гостями ушли и солдаты. Когда зал опустел, начальник стражи заговорил:

– Еще раз прошу меня извинить. Но откладывать этот разговор я больше не могу. Мне нужно узнать мнение Охотника относительно недавнего происшествия.

– Это насчет заколдованной вуали?

– Именно. Мои люди пытаются определить, как она попала в Аднор.

– На твари Тьмы, – пожала плечами Элис. – Разве нет?

– Во дворец – да. Но в замок? Ворота наружной стены были давно заперты, мост поднят. Трудно поверить, госпожа Алисия, что медор, укрытый колдовским покровом, прошел незамеченным по подъемному мосту мимо стражи… нет, наши олухи вполне могли прозевать невидимого зверя, хотя он и топает громко, и сопит. Но почему тварь не напала на них? На слуг и гостей замка, ведь их всегда много во дворе в светлое время суток.

– Кто знает, что в башке у твари Тьмы? – пожала плечами Элис. – Почему она выбирает определенную жертву?

– Да не выбирает она! – скривил стальное лицо стражник. – Бросается на любого, кто окажется рядом. Но только не в этот раз. Медора провезли в Аднор тайно, где-то держали до темноты. Потом впустили во дворец, окутав этой самой вуалью. Сейчас мои люди ищут тайные проходы, простукивают стены, нажимают на все приметные камни в кладке и дергают за все кольца для факелов в галереях.

«Так вот почему не появляется Кот, – догадалась Элис. – Ему мешают усилия стражников». Вслух она спросила:

– И много секретов уже удалось найти?

– Кое-что обнаружили. Поиски продолжаются. Но сейчас меня интересует, что вы думаете обо всем этом?

– Именно то, что вы сказали, господин…

– Мое имя Гринт. Гринт из Скалдика, госпожа Алисия.

Элис уже давно хотел с кем-то обсудить свои подозрения, но не сделать бы ошибки… при дворе все так запутанно, никогда не знаешь, что можно сказать тому или иному вельможе, а что нет. Но этот рыцарь вроде бы заслуживает доверия. Или нет?

– Господин Гринт, прошу простить мою неосведомленность, – решилась она. – Я в Адноре совсем недолго и не знаю, кому можно доверять. Вы лучше моего знаете, кто умеет повелевать тварями Тьмы.

– Инквизиторы…

– Но почему-то никто не решается предъявить обвинения отцу Сеймо. Вот и я держу свои выводы при себе.

Элис кивнула стражнику, обернулась к выходу из тронного зала… и встретилась глазами с дядей. Фенгрим пришел на пост раньше обычного и сейчас как раз вступил в распахнутые двери.

– Я позвал вашего родича, Алисия, – промолвил стражник, – чтобы он подтвердил: мне можно доверить свои соображения.

– Да, Алисия, – подхватил Фенгрим, – Гринт верный человек. Я говорил с Бейелем после того, как он обследовал убитых тварей, гарпию и медора. Он сказал, что ты вертелась рядом и что-то обдумывала.

– Вертелась? – уточнила Элис. На самом деле она то и дело отходила от разделочных столов мэтра, чтобы бороться с тошнотой, потом возвращалась. – Ну, хорошо, пусть так. Господин Гринт, я предлагаю сделку. Сперва вы объясните мне, почему все боятся прогневить инквизитора прямым вопросом. Потом я изложу свои наблюдения. А после вы расскажете мне о господине с синей бородой. Если я отправлюсь с его величеством на свадьбу, я должна понимать, с кем имею дело.


Виктор Ночкин читать все книги автора по порядку

Виктор Ночкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тьма близко отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма близко, автор: Виктор Ночкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.