MyBooks.club
Все категории

Ирина Вильк - Бабкино наследство

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирина Вильк - Бабкино наследство. Жанр: Боевое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бабкино наследство
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
309
Читать онлайн
Ирина Вильк - Бабкино наследство

Ирина Вильк - Бабкино наследство краткое содержание

Ирина Вильк - Бабкино наследство - описание и краткое содержание, автор Ирина Вильк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вот что бывает, когда у тебя нет сестры, бабуля-ведьма передает тебе свой дар, а из-за печи домовой выглядывает! Расхлебывай теперь, Василий, и не важно, что ты ветеринар, потому что теперь ты – ведьма и путь твой лежит в параллельный мир, к прадеду-волшебнику. Иначе никак, потому что ведьма-самоучка – жуткое дело, и табуретки с рожками и хвостиками, как в известной песне Пугачевой, – это «цветочки». Но прадеда еще отыскать нужно, а по дороге успеть принцессу спасти, с братками подружиться, полетать на метле, примерить красные трусы супермена и спасти волшебный мир от неведомого злодея! Но это только начало…

Бабкино наследство читать онлайн бесплатно

Бабкино наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Вильк

Бес кивнул на Зосию. Та вошла в «Чистилище», покачивая бедрами.

– Я солдат! У меня приказ! И я должен выполнить его во что бы то ни стало! Экскурсия окончена, – заявил майор и уронил голову на руки.

Когда майор очнулся, он не мог понять, приснилось ему все это или было на самом деле. Слишком уж невероятно было то, что он видел.

Зато Гала была абсолютно уверена в реальности происходящего, потому что была склонна доверять своим глазам, причем всем трем. Разговор майора с рогатым и хвостатым существом и дальнейшее их исчезновение немного испугало ее. Этот Бес похитил майора. А каким он его вернул? И Прайда ли он вернул? Может, это вовсе не майор? Может, это кукла? Клон? Фантом, наконец?

Майор вернулся на поляну, где отдыхали члены его группы.

– Хватит спать, олухи! Подъем! – заорал Прайд, а Гала с облегчением вздохнула. Нет! Это не фантом! Так ругаться может только оригинал!

* * *

– Что это они делают? – наклонив голову вбок и глядя в тарелочку, спросил Димон.

– Не видишь, что ли? – ответил Вован. – Брюнетка с деревьями обнимается. Блондинка из лужи пьет.

– Нет! Она не пьет, она просто пробы берет, – сказал я. – Им же нужно знать, на сколько лет им хватит нашей планеты.

– Смотрите, – указал Вован в тарелочку. – Вон тот, долговязый, ловит наших насекомых и мелких зверюшек, рассаживает в свои баночки и распихивает их по своим карманам. Они у него бездонные, что ли?

– Ой! – воскликнула Марго, всплеснув руками. – Не ешь это! Н-е-е-т! (Пауза.) Все! Минус еще один враг. – И, увидев вопросительные выражения на наших лицах, добавила: – Сами скоро увидите.

– А что это за странное место? Ты узнаешь его, Марго? – спросил я, вглядываясь в тарелочку.

– О! Это страшное место! – таинственно ответила ведьма. – Это ушедшая деревня.

– Что это значит? – спросил Димон.

– Просто ушла деревня, – пожала плечиками Марго.

– Куда ушла? – опять спросил Димон.

– Недалеко. Только я сама не все понимаю, – призналась ведьма. – Ушла, и все! Не то во времени, не то в пространстве. Она вроде там, а вроде и нет.

– А понятнее нельзя? Мозги уже сломали, – рассердился Вован.

– Устрою вам как-нибудь экскурсию туда, и пишите потом диссертацию по пространственно-временным аномалиям. Только, чур, меня в соавторы возьмете! – потребовала Марго.

Я смотрел на Марго и представлял ее почему-то в виде многорукой индийской богини, которая одной рукой катала детскую коляску, другой рукой жарила картошку, третьей рукой гладила белье, а четвертой рукой писала диссертацию. Ну что ж, не так плохо! Ведь мне остаются целых две руки.

* * *

Гала действительно обнималась с деревьями. От них шла сумасшедшая энергетика, и Гала купалась в ней, насыщаясь ею. Ей было очень хорошо. Она никогда не чувствовала себя такой сильной. И все-таки здесь было очень странно. Этот мир поражал своими обитателями и силой, которой он был готов делиться со всеми желающими. Дома Гала по крупицам собирала энергию от той маленькой радости, которую с трудом можно было найти среди боли, горя и несправедливости. Здесь же нужно было только протянуть руку. Гала оглянулась. Она чувствовала себя зрячей среди слепцов. Копошатся. Они еще не понимают, что им не победить этот мир. Он исторгнет их из себя как чужеродное тело. Излечит свой «организм», как от опасной болезни. Он уже начал реализовывать свою программу по излечению. Первым был Милн. Кто следующий? Гала огляделась. Группа выполняла приказ майора. Все заняты своими делами.

«Найт! Как неразумно! Нет! Не делай этого! Не ешь это! – кричала она мысленно. Но ефрейтор, конечно, не слышал ее.

Радист группы, ефрейтор Найт, в силу своего бунтарского характера любил делать то, что не положено. «Не положено? Кем не положено? Куда не положено? Кто решает, что положено, а что нет?» – любил говорить он. Поэтому, увидев очень вкусные на вид ягодки, ефрейтор наплевал на запрет биолога группы сержанта Колда и проглотил несколько штук. Прислушался к ощущениям в своем теле и, ничего подозрительного не почувствовав, протянул руку к ягодам, чтобы насладиться их вкусом в полной мере. Но ефрейтор не увидел своей руки. У него что-то случилось со зрением? Нет! Он же видит эту омерзительную лохматую когтистую лапу, тоже потянувшуюся за облюбованной им ягодой. Ефрейтор замер от страшной догадки и, к своему стыду, упал в обморок.

Очнулся он от женского визга. Нервы девушек все-таки не выдержали, уж больно страшен был северный ворсистый крокодил, в которого превратился ефрейтор. Вернее, в самку северного ворсистого крокодила. Метаморфозы…

– А симпатичная получилась самочка, – сказал Филимон, с интересом разглядывая то, во что превратился ефрейтор. Сам Найт закрутился волчком, пытаясь разглядеть свою половую принадлежность, как щенок, который пытается поймать свой собственный хвост.

– Какая самочка? – переводя взгляд с Филимона на мохнатое чудище и обратно, поинтересовался майор. – Это оно сожрало Найта? Может, пока не поздно, пристрелить его? Ее? – Прайд направил дуло лазера на крокодила, тот оскалился и попятился.

– Нет! Нет! Не совершите ошибки! Это «чудище» не сожрало ефрейтора, – сказал Филимон, заслоняя собой крокодила, – оно и есть сам ефрейтор.

– Неужели? – Сержант Колд присел, заглядывая в пасть крокодила. Он уже знал, конечно, что в этом мире происходят очень странные вещи, но такое… – Может, добить его, чтобы не мучился? – сказал сержант Колд, поднимаясь и пиная носком сапога бедного ефрейтора-крокодилицу. – Будет знать, как нарушать указания начальства. Филимон, какую ягоду надо съесть, чтоб обратно?..

– М-м-м… а нет никакого «обратно»! Тут ему не повезло, – вздохнул Филимон. – Хотя как посмотреть! У северных ворсистых крокодилов сейчас как раз начинается брачный период.

Услышав эти слова из уст Филимона, крокодилица (она, конечно, не могла говорить – с такой-то пастью, – но ведь глухой она явно не была), как говорится, сделала ноги.

– Беги на юг, – закричал ей в вдогонку Филимон, и добавил себе под нос, – а все-таки симпатичная получилась самочка.

Майор оглядел остатки группы. В голову полезли мрачные мысли: «Странный какой-то враг. Вроде и нет его, а перевес на его стороне. Еще немного, и нам надерут задницы. Стоп! Ты что? Раскис? Это не твои мысли! Такие мысли не могли посетить твою голову! А-а-а! Я знаю! Это они! Мои вторые «Я»! Они пытаются выжить меня из моего тела. Не дамся! Вон из моей головы!»

– Что встали, олухи? – заорал майор. – Никогда не видели самку северного ворсистого крокодила? Шевелите булками!

Все еще оглядываясь в ту сторону, куда скрылась симпатичная самочка северного ворсистого крокодила, группа продолжила путь, естественно, на север. Пока не показались развалины каких-то деревянных и каменных строений. Похоже, здесь когда-то было поселение. Группа разбрелась, разглядывая развалины. Гала закрыла глаза. Она «прислушалась». Ну вот же оно! Явственно «слышно»: металлический стук, крики детей и каких-то животных. Гала «вернулась», открыла глаза и двинулась, осматриваясь, по поляне. В какой-то момент ей показалось, что кто-то пробежал мимо, едва коснувшись ее руки. Стало не по себе. Гала оглядела своих. У всех на лицах напряженное выражение. Странное место. Тихо, как в могиле и… запахи. Похоже, запахи воспринимает только она, как, впрочем, и звуки. Гала прошла дальше. А в этом месте пахло кухней. Может, здесь когда-то была харчевня? Чуть дальше пахло кислым молоком, еще дальше – сухой травой. Что это? Запахи из прошлого? Как это возможно? Ей казалось, что она что-то еще и видит. Ну точно! Так оно и есть! На дальней стороне полянки Гала увидела столб черного дыма, который поднимался вверх. В дыму летали мелкие черные мотыльки и мошки. Даже казалось, что этот дым состоит именно из них. Столб распространял вокруг сильнейший запах нужника. «Неужели никто из них не замечает этого?» – подумала Гала. Но майор Прайд и сержант Колд двинулись в сторону черного столба. Через мгновение они в него войдут. «Что же ты молчишь, Гала? Почему не остановишь их? – думала она. – Ничего, им полезно!» Гала решила не останавливать мужчин и злорадно ожидала развязки. Майор и сержант сделали шаг и исчезли в столбе черного дыма. Что там началось… Настоящий фейерверк. Проклятья, струи огня, стреляющего во все стороны, члены команды едва успели упасть на землю. Но, как ни странно, ничего не загорелось, только остатки деревенских домов вдруг обуглились. Гала потрогала их. Они были холодными. Из столба дыма, распространяя миазмы, вывалились майор и сержант с зажатыми носами. Похоже, ароматы общественного туалета, оказавшись в этой реальности, тоже стали реальными.

Ни один из химсоставов, изготовленных ефрейтором Райт, не смог справиться с запахом. Поэтому, сделав на всякий случай химический анализ воды в ближайшем водоеме, майор с сержантом отправились мыться.

* * *

Если вы уверены, что у вас прекрасное чувство юмора и стоит вам только открыть рот, как все вокруг упадут в приступе гомерического хохота, держась за животы, можете смело делать предложение ведьме. Что касается моего чувства юмора… Я в нем уверен не так сильно, как в яркости моего воображения. Как я могу рассмешить существо, которое, судя по всему, не смеялось в своей жизни никогда? Я решил посоветоваться с Вованом и Димоном. Ну а с кем еще? И, хотя их чувство юмора вызывало у меня сомнение, я спросил их мнение об Угрюме. Зря я это сделал. Потому что дальнейшее было похоже на воспоминания двух старых друзей, которые давно не виделись.


Ирина Вильк читать все книги автора по порядку

Ирина Вильк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бабкино наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Бабкино наследство, автор: Ирина Вильк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.