– Змеюги проклятые! Хоть бы показались, напали! Все веселее!
– Дурак! – Герлат рассержен и, если бы дотянулся, врезал бы по глупой башке парня. – Нам только этого не хватало! Не забывай, что мы везем! Нельзя ввязываться ни в какие скандалы, ни в какие драки! Вы что устроили вчера в трактире?! Что за представление? Вы с ума сошли?
– Дядя, а что такого-то? – хмыкнул Игар. – Не мы начали! Эти возчики пристали к Магару! Чего тот, здоровый, его за ляжку хватал? Он что ему – девка?! Не будет теперь хватать.
– Конечно, не будет, – фыркнул Герлат, – он же ему руку сломал! А мне лечить! Ты-то лечить не стал! Это мне надо? Опять же – скандал! Нам не нужен скандал. Нам не нужен шум! Ну ладно, этот за ляжку хватал. А трое остальных? Двоих откачивали, один в окно выпрыгнул… по вашей версии. Кто его выкинул? Ты, Игар? Или Магар? Как силы-то хватило! Он же весит как грузовая лошадь! Как умудрились?
– Магар это, – довольно фыркнул Игар, – у него всегда хорошо получался этот переворот. А насчет двух остальных – это не мы!
– А кто? И ты, Иса, испортился? Вот что значит влияние этих двух остолопов! – укоризненно покачал головой маг. – Что бы дед сказал по этому поводу?
– А ничего, – ухмыльнулся Иса, – он бы похвалил. Два удара, два тела. Пусть радуются, что я им кадык не перебил.
– Этого еще не хватало, – вздохнул маг. – Напишут жалобу в стражу и…
– Да ничего не будет, – отмахнулся Иса, – они с ножами были. Мне что, надо было смотреть, как они порежут ребят? Кстати, ребята и вправду ни при чем. Я видел – возчик полез к нему сам. Я бы тоже врезал.
– Все друг за друга! Виновных нет! Кроме меня! Правда? Вы же всегда невиновны! Ребята, сколько раз вам говорил: осторожнее, осторожнее! Нам еще ехать и ехать, а вы почти ежедневно встреваете в какие-то неприятности! Позавчера с этими дезертирами связались – с этими-то зачем?
– Опять! Дядя, это не мы! Итрок с Арнотом начали! Один из дезертиров врезал подзатыльник Итроку, Арнот врезал ему – и понеслось! Ну чего на нас все навешивать?! А кто, кстати, табуретку сломал об того, длинного? Не ты ли?
– Ну я. И что? Он хотел почесать тебе спину ножом. Хорошо, что я вовремя спустился из комнаты, шум услышал. А если бы не успел?
– Игар на что? Он всегда мне спину прикрывает. Дядя, ты к нам придираешься. Вот к Исе и Арноту с Итроком ты не так цепляешься! А нас – совсем застыдил. Обидно даже!
– Обидно, дядя! – поддержал Игар. – Иса, скажи ему, что мы ни при чем!
– Хм… Ради справедливости скажу: мы останавливаемся в каких-то… даже не знаю, как назвать. Там все время что-то происходит. Или мне так кажется? Трудно во что-то не ввязаться, когда вокруг тебя такие мерзкие люди. Я никогда не путешествовал так далеко и подолгу, потому не могу сравнивать. Что, всегда так на тракте?
– Нет… Видимо, после войны такое безобразие, – неохотно проговорил Герлат. – И цены, кстати, гораздо выше, чем обычно. В два раза, не меньше. Вчера разговаривал с трактирщиком. Жалуется: подвоза нет, все дорожает, хорошего вина уже не купишь – какие-то опивки, которые в прежние времена только нищие пили. Если бы не охотники с дичью – совсем бы тяжко ему было. И народ, посетители, – дезертиры, подозрительные личности.
– Нам еще долго ехать? – вздохнул Игар. – У меня ощущение, будто моя задница превратилась в сплошную мозоль. А ходить враскоряку я буду еще месяц. Ужас какой-то! И как это кавалеристы скачут на лошадях неделями, годами, всю жизнь? Никогда бы не стал кавалеристом!
– Кто бы тебя взял в кавалерию? – рассмеялся Иса. – Ты сидишь на лошади, как мешок с дерьмом.
– Сам-то, сам-то?! – задохнулся от возмущения парнишка. – Ты… Ты…
– Хватит! – остановил Герлат, в глазах которого сверкнули лукавые искры. – Не нравится ехать – иди пешком. А ехать нам… В общем, слушайте. Мне самому уже надоело тащиться через весь континент. К вечеру мы будем в городе Искур. Это портовый город. Там нанимаем корабль и плывем до деревни, откуда родом Нед. Черный Овраг она называется, или как-то так. В деревне мы останавливаемся на несколько дней или недель и ждем Неда. Он все равно туда придет, мы с ним договорились. Кстати, плыть на корабле гораздо безопаснее, чем двигаться по суше. Я эдак прикинул: пока мы дотащимся да пока вляпаемся во все неприятности, какие нам подвернутся, – на месте окажемся недели через три, не меньше. А это долго. Лучше будем ждать на месте. Как вам мой план?
– Замечательный план! – выдохнул восхищенный Игар. – Предвкушаю, как буду валяться на кровати и спать, спать, спать… а потом буду ходить по палубе и мешать матросам работать! Великолепно!
– Если не считать того, что сутки мы будем блевать за борт. Или на борт. Или на пол. Или… куда придется, – состроив кислую гримасу, добавил Магар. – Забыл, что нас укачивает на малейшей волне? Ты плохое быстро забываешь… Иса, ты как относишься к морской качке?
– Никак, – смущенно ответил молодой атрок. – Я корабли видел только с причала. Ничего не могу сказать по этому поводу. Привыкну, уверен.
– Привыкнешь, – кивнул Герлат. – Меня тоже поначалу всегда укачивает, а потом ничего, в порядке. Зато скорость передвижения у нас увеличится в несколько раз. И плыть безопасно, если забыть о пиратах. Но нам ли бояться пиратов, а, злые племянники? Вы же их порвете, правда?
– Надеюсь, пиратов не будет, – хмыкнул Игар. – А как думаешь, ЭТИ за нами поплывут?
– Да куда они денутся… поплывут, конечно, – кивнул Герлат. – Потому я и решился на морское путешествие – толку-то теперь скрывать, куда мы делись. Уже все догадались. Они рассчитывают через нас выйти на Неда. А мы должны сделать так, чтобы они не вышли.
– Поубивать их, да и все, – предложил Магар. – Правильно говорю, парни?
– Правильно, – нестройно подтвердила вся компания. – Поубивать!
– Какие вы вояки! – ухмыльнулся Герлат. – Ну что же, может, и поубиваем. Но не здесь. После обеда, по моим расчетам, мы должны быть в городке. Останавливаться на обед в трактире не будем – рассчитываю уже вечером отплыть на корабле. Согласны? Или остановимся? Через час на развилке будет трактир – будем обедать или поедем сразу в город?
– Мне кажется, в город, – с сомнением протянул Иса. – Пока мы поедим, пока что – двух часов как не бывало. Лучше в городе тогда поедим.
– И я так думаю, – кивнул маг. – Ну что же, тогда прибавляем ходу! Нас ждет великий город Искур!
– Великий! – фыркнул Игар. – Полагаю, какая-нибудь заштатная дыра, пыльная и вонючая, как мои сапоги! Надеюсь, ты наймешь хороший корабль, с каютами, а не какую-нибудь рыбацкую рухлядь. Не хочу неделю, или сколько там, плыть, нюхая рыбьи кишки.
– Изнеженные аристократы! – ухмыльнулся Герлат и, пришпорив лошадь, добавил ходу.
Солнце поднялось высоко, а им ехать еще не менее десяти ли, а то и больше. Нужно было поторапливаться.