MyBooks.club
Все категории

Марк Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марк Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка. Жанр: Боевое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Темный лорд. Заклятье волка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
280
Читать онлайн
Марк Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка

Марк Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка краткое содержание

Марк Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка - описание и краткое содержание, автор Марк Лахлан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
С каждым днем небо над Константинополем становится все темнее, и скоро тьма укроет его словно бархатом… Император пал жертвой оборотня, предвестника появления Фенрира – волка, который убьет бога Одина, после чего мир погрузится во мрак. Монах Луис должен отыскать волка, прежде чем он вырвется на свободу. Но сможет ли он предотвратить крушение мира?.. Ведь Константинополь уже превратился в поле битвы и непонятно, кто друг, а кто враг, кто человек, а кто бог или демон в людском обличье, кто придет на помощь, а кто обернется волком-убийцей…

Темный лорд. Заклятье волка читать онлайн бесплатно

Темный лорд. Заклятье волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Лахлан

Голоса у озера замолкли. Змееглаз проскользнул мимо Луиса с волкодлаком, без лампы, просто тень в темноте.

– Вытащи того из воды, – сказал волкодлак. После чего отправился вслед за мальчиком, сам похожий на безмолвную тень.

Луис сполз по гладким камням, выстилавшим русло подземной реки, и подобрался к источнику.

Начальник священных покоев пытался выбраться, но его била такая дрожь, что он никак не мог схватиться за каменный выступ. На камне рядом с ним лежала госпожа Стилиана. Луис протянул руки, но у препозита не осталось сил, чтобы подняться и дотянуться до него.

– Она здесь. Она забирает их обратно. Она хочет, чтобы я умер. – Речь его была медленной и невнятной.

Луис лег на живот и схватил его, однако евнух был слишком тяжел, чтобы он смог просто поднять его. Как же вытащить его из озера?

– Она хочет смерти, однако она не получит мои руны. Ага, вот и она. – Это Змееглаз рассуждал где-то за спиной у Луиса, и его голос эхом разносился по тоннелю.

Луис подсунул руки Карасу под мышки и потянул изо всех сил. Тот не сдвинулся с места. Он трясся так, будто его кости стремились сбросить с себя мясо.

– Она хочет смерти, конечно же, она хочет смерти. Он хочет смерти. Он это она, а она всегда он. Смерть порождающие, мать и отец смерти, – бормотал Змееглаз.

Начальник священных покоев схватил Луиса за руку.

– Вот так, давай, попробуй приподняться.

Но препозит и не думал подниматься, он сам стащил Луиса вниз, в озеро с ледяной водой.

Луис успел несколько раз хлебнуть воды. Руки начальника священных покоев обвились вокруг него, заталкивая вниз, в темноту. Сражаясь за глоток воздуха, Луис вцепился в евнуха, заставив с головой уйти в доходящую до груди воду, и рванулся вверх. Они боролись в озере, падали, поднимались, снова вцеплялись друг в друга и снова падали. Луис услышал за спиной возгласы и окрики, увидел проблеск света, прежде чем руки Караса снова затащили его под воду.

Начальник священных покоев обессилел, пока мерз в озере, и внезапно обретенная живость покинула его так же быстро, как пришла. Только что он был могучим, почти непобедимым, а в следующее мгновенье его энергия иссякла, словно речной поток, перекрытый воротами шлюза. Карас все еще цеплялся за Луиса, но в глазах его сквозил страх. Он держался за ученого, чтобы не упасть.

– Помоги мне, – взмолился он. – Магия покинула меня. Я здесь один, и она желает мне смерти. Я получил свою силу здесь много лет назад, и вот теперь она хочет, чтобы я заплатил еще раз.

Луис вспомнил, как препозит цинично использовал его, как одурачил и унизил. Он не мог доверять этому человеку, и теперь, когда он узнал его тайну, Карас был попросту опасен. На ум пришли строки из Библии: «…доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься[26]».

Исайя мертв. Луис все равно уже стал убийцей.

Он опустил голову начальника покоев под воду и придержал. Тот не сопротивлялся и утонул легко, держась руками за руки Луиса почти нежно, как будто благодаря его. Светящиеся камни вокруг Луиса как будто вдыхали и выдыхали, пока он дожидался смерти евнуха. Год назад он ни за что не убил бы человека, но с тех пор он сильно изменился. Из-за чего? Из-за любви и необходимости защищать эту любовь. Луис выпустил тело начальника священных покоев, и оно всплыло в воде вниз лицом.

Он побрел к ближайшему каменному уступу в глубине пещеры. Что-то обвивало ему руки, словно водоросли. Волосы. Длинные волосы. Он не осмелился взглянуть, только стряхнул волосы с рук и полез наверх. Когда он поднимался, что-то больно кольнуло его в ногу. Камень на ремешке, снятый им со Змееглаза, до сих пор так и лежал в кармане. Луис немного посидел, собираясь с силами. Куда подевался волкодлак? Без него ему ни за что не выбраться из пещер. Необходимо найти Элифа.

В голове звучал женский голос, только в словах не было смысла. «Скала по имени Крик, веревка по имени Тонкая». Что бы это значило? Луис сунул руку в карман, чтобы выбросить камень, но не сделал этого, а принялся рассматривать его. На камешке была грубо нацарапана волчья голова. Это был самый обычный камень, прикрепленный к кожаному ремешку сложным узлом. Голос бормотал, словно базарный зазывала. «Скала по имени Крик, веревка по имени Тонкая. Скала по имени Крик, веревка по имени Тонкая». Что-то подсказало Луису, что камень надо надеть на шею. «Нет, это же идолопоклонничество!» От безумного детского крика все его чувства смешались, и мысли пришли в полный беспорядок. Он сделал бы что угодно, лишь бы крик прекратился. Интуитивно он знал, что камень поможет. И Луис неловко завязал на шее ремешок, хотя сначала пальцы не слушались. В конце концов у него получилось, и крик прекратился. Как только наступила тишина, он попробовал снять камень с шеи. И не смог. Он засунул его под одежду, чтобы никто не увидел на нем языческого амулета. Ему было очень стыдно, однако камень странным образом утешал его.

Луис услышал пронзительный вопль и тотчас же узнал голос.

– Беатрис! – выкрикнул он.

Он заметил при входе в тоннель какое-то движение, человека с седой головой, похожей в свете лампы на белую шляпку гриба. У кромки воды, силясь отдышаться, стоял на четвереньках Може и смотрел прямо на Луиса.

Глава пятидесятая

Непревзойденный убийца

Волкодлак наблюдал, как сквозь пляшущие тени Змееглаз приближается к человеку, вынырнувшему из вод тоннеля с мечом наголо. Это оказался тот викинг-великан, совершенно голый, если не считать перевязи меча. Лунный клинок! Элиф узнал бы этот меч где угодно. Он хотел кинуться к ним, потребовать, чтобы мальчишка убил его этим оружием. Но ведь большой викинг пришел, и меч у него. Элиф счел за лучшее посидеть и подождать, посмотреть, что будет дальше.

Змееглаз, не таясь, подошел к Болли Болисону.

– Привет, Болли! – Змееглаз говорил таким тоном, будто приветствовал приятеля погожим утром, а не воина, повстречавшего другого воина при весьма необычных обстоятельствах.

Даже закаленный в битвах Болли Болисон вздрогнул, услышав голос мальчишки.

– Змееглаз, – проговорил он.

– Что-то ты плохо приветствуешь меня, дружище, – сказал Змееглаз. – Разве так встречают своего предводителя и бога?

Болли Болисон не сводил взгляда со Змееглаза.

– Что ты здесь делаешь?

– Разве боги должны объяснять смертным свои поступки? Разве мы, кто скачет на сверкающих звездах по бескрайнему небосклону и чьи враги претерпевают бесчисленные бедствия, обязаны отчитываться перед людьми?

– Речь сумасшедшего, ничего не разобрать, – заметил Болли Болисон. – Зажги лампу, здесь темно, а мне предстоит работа. – Волкодлак уловил в голосе викинга предостерегающие нотки.

– Ты оказал мне услугу, разрешив хольмганг, – продолжал Змееглаз. – И я отплачу за помощь и зажгу твою лампу. Вот так поступают боги.

Он вынул из маленького вещмешка Болли Болисона медную лампу, потряс, стряхнул капли с пропитанной маслом ткани и быстро зажег огонь.

– Меня здесь ждет работа, – заявил Болли Болисон.

– Хорошо, я не стану тебя задерживать, – сказал Змееглаз.

– Опусти меч, – посоветовал Болли Болисон. – Мы здесь заодно.

– Так и есть, – согласился Змееглаз. Он убрал меч в ножны.

Болли Болисон дважды дернул за веревку. А потом принялся с силой вытягивать ее из озера.

– Кажется, я уже когда-то видел тебя у какого-то водоема, – заметил Змееглаз.

Болли Болисон ничего не ответил, а продолжал тянуть.

– Я знаю твое имя. Это не твой источник. Хотя источник у тебя есть, и он здесь рядом. Или все-таки это тот самый источник? Может, все источники по сути один источник? Это и есть твой секрет? – продолжал болтать Змееглаз.

Болли Болисон налегал на веревку.

– Я отрезал тебе голову. Отдав глаз за мудрость, я отрезал тебе голову. Ты даешь мне советы и нашептываешь истины мне в ухо. Я отрезал тебе голову, когда получил мудрость!

– У тебя оба глаза на месте, мальчик, – заметил Болли Болисон.

– Я не мальчик!

Змееглаз схватил меч Болли Болисона и замахнулся, целясь в висок. Воин предвидел удар и уклонился, а клинок только высек искры из каменной стены. Болли Болисон выпустил веревку и кинулся на Змееглаза, опрокинув его на камни.

– Кто ты? Кто ты такой, старик? – Это донесся от озера голос Луиса.

Змееглаз с силой выдохнул, как будто выжимая из себя весь воздух, и Болли Болисон застыл, неподвижно замер, лежа на нем.

– Вот они, эти чудесные огоньки, – проговорил Змееглаз.

Болли Болисон не двигался. Змееглаз, извиваясь, выбрался из-под его тела.

– С головой на плечах ты выглядишь как-то неправильно, старина Мимир, друг мой, – продолжал он.

Он поднялся и вынул из ножен свой меч. А потом начал рубить Болли Болисону голову. Он ударил по шее раз пять или шесть, но так и не смог отрубить голову до конца. Мальчишка засопел от раздражения.

– Был бы ты нормальный покойник, голова отделилась бы легко, – сказал он. – Но голову тебе надо отрезать. Потому что по-другому неправильно.


Марк Лахлан читать все книги автора по порядку

Марк Лахлан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Темный лорд. Заклятье волка отзывы

Отзывы читателей о книге Темный лорд. Заклятье волка, автор: Марк Лахлан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.