Фея Желаний
Анна Гаврилова
Глава 1
Сердце почуяло неприятности задолго до того, как Грэм Эйнардс появился в столице. Причём предчувствие было до того внезапным и острым, что корзинка выпала из рук.
Я как раз возвращалась с рынка, и тут — бах! Яблоки, картофель, морковь, всё покатилось по мостовой, да ещё и рыба выпрыгнула. Теперь она лежала на камнях, выпучив глаза и разевая рот, а я стояла рядом в полном оцепенении.
— Мисс Ами, мисс Ами! — дёрнул за рукав соседский мальчишка. — С вами всё в порядке?
— Неа, — пробормотала я.
Предчувствие схлынуло столь же резко, как появилось, но меня не обманешь. Я сурово прищурилась, полностью готовая к неприятностям. Так, и с какой стороны их ждать?
Поблагодарив мальчишку за помощь в подбирании продуктов, я вернулась в свою лавку, заперлась на все замки и сняла с витрины пыльное медное зеркало.
Три капли воды, щепотка мерцающей пыльцы с крыльев, но старинный артефакт не среагировал. То есть он, конечно, ожил, но вместо видения с элементами пророчества, я увидела лишь плотный туман.
Событие вне досягаемости зеркала? Или проблема в том, что я не обращалась к артефакту лет двести? Или… Впрочем, стоп. Думать о третьей из возможных причин не хотелось. Только не сейчас.
Помаявшись немного, я поймала себя на лёгком ощущении паники. Я ведь понятия не имела к чему готовиться, а неизвестность — штука крайне неприятная.
Следующие три дня прошли в хмуром напряжении, однако ничего плохого так и не случилось, и я решила расслабиться. Выдохнула, но не забыла! И вот, спустя пять недель…
Для начала по городу пополз слух, поверить в который оказалось сложно. Поговаривали, будто король Фрол уже подписал указ об отставке начальника Департамента Столичной стражи — человека, от которого выли вообще все.
Этот с позволения сказать законник, обложил данью половину торговцев, мастеров и арендодателей. Вторую половину «охраняли» не стражники, а Теневое сообщество, с которым начальник Департамента периодически «сражался».
Вдобавок выходки друзей-родственников, требование баснословных скидок, и прочее, прочее, прочее. Самое неприятное — невзирая на бесчисленные жалобы, король даже пальцем не шевелил, и все давно смирились, а тут…
Очень скоро слухи не только подтвердились, но и дополнились. Народ заговорил о том, что в столицу едет новый назначенец, его вызвали с какой-то суровой заставы на задворках страны.
Мол, мужчина какой-то совершенно необыкновенный. Могуч, силён, здоров. С ясным взором, справедливый и… совершенно не женатый.
Последнее для начальника Департамента Стражи ну очень важно, и я закатила глаза, когда услышала. А ещё сразу сообразила, что вот она проблема — та самая, из-за которой я ползала недавно по мостовой.
После того, как в «Королевском вестнике» напечатали официальный приказ и назвали имя — Грэм Эйнардс — началось самое жуткое. Но обо всём по порядку.
Весь город прочитал вечерний выпуск газеты, переспал с новым именем, а потом ночной мрак развеялся и занялся рассвет…
Глава 2
— Ами, молчи! — воскликнула Полли, влетая в торговый зал моей лавки. — Уже знаю, что ты сейчас скажешь и даже слышать не хочу!
Я отвлеклась от созерцания книги учёта, брови плавно приподнялись, но соседка и подруга моего недоумения не заметила.
— Не смей спорить! — заявила она, тыча пальцем.
И тут же замахала руками, норовя задеть одну из витрин с очень дорогими, а местами вообще бесценными товарами. Артефактами, которые я собирала и продавала с тех самых пор, как обосновалась среди людей.
— Я видела сон, Ами, и точно вещий. Будто стоишь ты вся такая красивая, с неба сыплются лепестки роз, и тут подходит он…
— Кто он? — ещё больше скисла я.
Просто вещие сны снились Полли семь дней в неделю и ни один ещё не сбылся, но это не мешало подруге выедать мозг всем, кто попадался под руку.
Второй момент — Полли очень раздражала моя независимость. Она называла её «ничейностью». Мол, такая приятная, образованная, ухоженная женщина, а мужчины и нет. Как так?
— Ну он! — подруга аж подпрыгнула. — Новый начальник стражи!
А-а-а…
Я упала лицом прямо в цифры.
Два в одном. И сон, и мужчина. Кому-то, то есть мне, сегодня очень не повезло.
— Так, ладно, — Полли шумно выдохнула, обретая фальшивое спокойствие. — Давай-ка, выйди ко мне.
Ничего хорошего просьба не сулила, но я покинула спасительный прилавок и тут же услышала:
— Отлично. А теперь иди переоденься.
— Чем тебе не нравится моё платье? — возмутилась я.
— Оно слишком блёклое. И фасон такой, что не на что посмотреть.
Полли указала на полностью, под самое горло, закрытую грудь, на невыразительную талию и бёдра. Потом поморщилась так, словно перед ней минимум безвкусица.
Это было не то чтоб обидно, но царапнуло — просто платье я заказывала у хорошего портного. Причём оно было ровно таким как мне нужно, без всей этой привлекающей скользкие взгляды ерунды.
— Даже не подумаю, — сказала я, упирая руки в бока.
Полли гневно сверкнула глазами.
— Ами, ты понимаешь, что не сможешь вечно сидеть в девицах?
— А с чего ты взяла, что я девица? — мой хмурый и, в общем-то, не новый ответ.
Подруга отмахнулась.
— Я не говорю про твой опыт с мужчиной. Сходить на «сеновал» дело не хитрое. Я толкую о замужестве! Хватит уже сидеть одной, так и скиснуть недолго. Засохнешь, заплесневеешь, особенно там, — Полли мотнула головой, — ну ты поняла в каких местах.
Отличный аргумент, но…
Если бы я хотела замуж, давно бы вышла. Потом благополучно овдовела и вышла опять. Просто человеческая жизнь гораздо короче, чем жизнь феи, а тот факт, что я тщательно свою истинную сущность скрываю значения не имеет.
Знай люди кто я такая, всё было бы принципиально сложней.
— Полли, я уже сто раз объясняла. Не хочу замуж. Не хочу и не буду.
Теперь подруга засопела и уставилась исподлобья…
— Ну что я там не видела? Зачем?
— Ничего ты там не видела, — возразила собеседница, — не ври, ты замужем не была.
Я судорожно вздохнула. Да, не была, однако опыт общения с противоположным полом имела, и с меня достаточно. Мне такого больше не нужно! Нет, и всё.
— Ами, ну ладно, — вздохнула Полли снова смягчаясь. Это опять была фальшивка. Подруга никогда не сдавалась так быстро. Словно в её голове сидел самый упрямый из всех баранов и заставлял переть напролом. — Хорошо, не важно, сопротивляться всё равно бесполезно, за тебя уже всё решили высшие… — она подняла палец к небу, — силы. Говорю же, сон у меня был. Вещий.
— Ну допустим, — фыркнула я. — И каков же из себя этот Грэм?
— О-о-о! — Полли радостно закатила глаза.
Только через пять минут, когда эта умудрённая жизнью женщина перестала повизгивать от восторга, выяснилось, что господина Эйнардса она не видела. То есть он как бы приснился, но без лица и тела. Явился в качестве этакого знания сновидицы. В качестве невидимки, который «точно был».
— М-да, — пряча улыбку, прокомментировала я.
— Не смешно! — рыкнула раздосадованная вскрывшейся правдой Полли. — Говорю, что это был он!
Ага, ага. Ну, допустим.
— Полли, но при чём тут моё платье?
— Не только платье, — подруга нахохлилась. — На причёску и лицо тоже внимание обрати. И каблуки надень!
Уже бегу.
— Полли, я про другое. Кто я и кто он? Он новый большой начальник в городе, а я всего лишь владелица лавки. С чего ты взяла, что мы с ним вообще встретимся? А главное прямо сейчас?
— Не сейчас, он ещё не приехал. Но скоро.
Подруга надулась пуще прежнего, потёрла пухлые ручки с короткими пальчиками. Она всегда критиковала собственные пальцы, но три золотых кольца, подаренных её мужем-кондитером, смотрелись на них очень даже хорошо.