Отец никогда не отличался силой духа и обычно шел на поводу членам своей семьи, друзьям и советчикам. Однако вместе с тем обладал уж слишком обостренным сочувствием. И раз за разом он проходил через одну и ту же пытку: принимал какое-то решение, навязанное другими людьми, а потом страдал, ведь многие из тех решений, которые приходится принимать монархам, идут на пользу одним, но сильно вредят другим.
Графу Фаулзу даже стало любопытно, кто повлиял на действия короля в отношении несчастной княгини. Какой-нибудь министр, напомнивший, что из-за долгой войны сильно пострадала казна? Королева, для которой дорогостоящая свадьба дочери, конечно же, важнее судьбы совершенно незнакомой девушки?
- Не могу же я оплачивать долги всех обедневших дворян королевства... - промямлил Кристоф и стыдливо, будто говорил не с Грегором, а с самой княгиней Дурхама, отвернулся.
Понятно. К такому решению его подтолкнул кто-то из, так называемых, друзей. Дурхам - непростой регион, который до сих пор пытаются вернуть себе ивтанцы. Но он богат рудой и камнем. Наверняка кто-то не прочь прибрать его к рукам, только вот родниться с княгиней с плохой репутацией не хочет или не может. Куда легче и удобнее убедить короля, что выплачивать чужие долги - неправильно и несправедливо по отношению к другим благородным фамилиям.
И к своему сожалению Грегор понимал: Кристофа уже не переубедить. Он уже начал действовать так, как ему советовали. А в таких случаях страх показаться неуверенным дураком пересиливал его сострадание.
Проблема в том, что он действительно был неуверенным дураком. И все давно этим пользовались.
- Я попросил Роберта помочь ей. В конце концов, он тоже дружил с лордом Джереми.
Грегор хмыкнул. Когда отец пристроил девушку с севера к Рэльсам, он, считай, бросил курочку в лисью нору. И еще и ждал, что лисы о ней позаботятся!
- Может, просто заставишь кого-либо жениться на ней? Ты король, в конце концов, - граф Фаулз развел руками. Он и сам понимал, насколько это нелепое предложение, но ничего другого, чтобы нарушить неудобную паузу, в голову не пришло.
- Я мог бы заставить тебя. Как тебе такая идея? – Кристоф не пытался скрыть раздражение.
И он еще сердится?! Сам напортачил, взялся помочь бедолаге, но на полпути затормозил. Еще и ему ее подсунуть пытается...
Кому из них двоих впору злиться?!
- Я бы это принял. Я ведь здесь только для того, чтобы исполнять ваши желания, Ваше Величество, - в голосе обычно холодного и гордого графа послышались злость и обида.
Злость на несостоятельного короля и искренняя детская обида на родителя, который не додал ему любви и поддержки.
- Я бы никогда не поступил так с тобой, Грегор. Просто… - Кристоф снова повернулся к сыну и прямо посмотрел на него, - я просто хотел бы, чтобы ты подумал о моем предложении. Это не должна быть она. Любая другая девушка.
Грегор тяжело вздохнул. Он не думал жениться и заводить детей. Он не был для этого создан. Он и вовсе не представлял, что это такое: «семья».
И искренне не понимал, зачем это понадобилось отцу. Ему же легче будет, если бастард останется бездетным. Ему и его законным наследникам.
- Мне нужно уходить, - слова короля прервали его размышления, - просто подумай об этом.
Король мягко улыбнулся, словно между ним и незаконнорожденным сыном никогда не было проблем и недопонимания, развернулся и зашагал к выходу с балкона, оставляя Грегора наедине со своими сомнениями.
Глава 7
Тонкие пальцы обхватили бокал вина, поднося его ко рту. Мирна лишь делала вид, что пьет – пряный напиток ей совсем не нравился. Но она смачивала им пухлые, поалевшие, губы, чтобы делать хоть что-то под пристальным вниманием всех вокруг.
Это был кошмар наяву. За ней следили, ее обсуждали. Каждое движение, поза, слово, взгляд, произведенные девушкой с севера, становились главной темой разговоров.
У придворных не было ни стыда, ни сочувствия. Плевать, что бедолага напугана, плевать, что она оказалась одна в целом мире, а здесь, на пышном приеме, чувствует себя и вовсе чужой. Им лишь хотелось веселиться, потешаться над ней, плодить слухи, предположения, играть ею и ее чувствами.
Вдруг на стул рядом плюхнулась красная, запыхавшаяся, но безмерно довольная Кэтрин.
- Вы не хотите потанцевать? – спросила она, отдышавшись после очередного блистательного выхода.
- Я не очень люблю танцы, - ответила Мирна, хотя это была не совсем правда.
Она умела танцевать и с радостью плясала со всеми на традиционных праздниках в Дурхаме. Ей нравилось чувство, как сердце убыстряется и словно бы подстраивается под ритм барабанов, как в ушах гудит от смеха и волынок, как натягиваются мышцы, словно струны скрипок. С танцами «для благородных людей», как их называл ее отец, она тоже была знакома. Пока еще их семья не обанкротилась, а князь более-менее держался, он позаботился, чтобы его дочку всему обучили.
Правда с тех пор прошло много времени, а Мирна ни разу не танцевала на балах, вроде этого.
- Как жаль, - жалость в голосе леди Рэльс совсем не слышалась. Девушка запрокинула голову и задумчиво протянула, - как вы собираетесь найти себе супруга, если не танцуете с мужчинами?
Мирна не ответила. Разве может Кэтрин ее понять? Она красива, богата, у нее прекрасная репутация и влиятельные родители. Она не была центром сплетен, никто не шептался у нее за спиной.
Княгиня невольно отвернулась и вдруг заметила, как с балкона, резко и быстро одернув занавес, выходит молодой мужчина. Ей не приходилось еще видеть никого, похожего на этого незнакомца.
Холодный, строгий, мрачный, он одновременно с тем притягивал взгляд, захватывал внимание. Красивое, правильное лицо, отлично сложенное тело, стать... Он был очень привлекателен, а в его глазах не читалась пустота и легкомысленность, как это часто бывает у не обделенных природой молодых людей. Впрочем, взгляд его был тяжелым, тоскливым и даже злым, и как ни силься - не угадаешь, чего в этом человеке больше: тьмы или грусти.
Отчего-то у Мирны сжалось сердце. Ей стало страшно и вместе с тем нестерпимо любопытно. Странное чувство неумолимо потянуло к незнакомцу, но рядом с таким человеком… Родовитым, благородным, явно знающим себе цену... Рядом с ним Мирна точно ощутила бы себя еще более никчемной.
- Кто… Кто это? – и все же сдержать слова девушка не смогла. Вопрос слетел с ее уст сам собой.
Кэтрин проследовала взглядом в ту сторону, куда смотрела собеседница. Увидев двигавшегося вдоль стола темного принца, она ответила, хитро прищурившись:
- Это граф Ноуфолка.
Мирна хмыкнула, не зная, что сказать. Она ничего не слышала ни о графстве Ноуфолк, ни о его лорде, и Кэтрин, догадавшись об этом, прибавила:
- Вы не знаете, кто он такой?
Мирна уж собралась ответить, но тут незнакомец посмотрел на нее, и девушка оцепенела. Как же страшно глядеть в эти холодные пронзительные глаза! Но она не могла отвести взор, не могла пошевелиться и, казалось, почти забыла, как дышать.
И он… Он не отворачивался, пока не дошел до своего места и его сосед, грузный пожилой мужчина, не обратился к нему.
- Не… Нет, - наконец, ответила Кэтрин княгиня.
Молодая леди Рэльс усмехнулась и, хлопнув собеседницу по плечу, шепнула:
- Это лорд Грегор Фаулз, бастард короля.
Глаза Мирны округлились. Бастард короля? Она не знала толком, как стоит оценивать его положение.
В этот момент к ним подошел приятный молодой человек. Он приветливо улыбался, и Мирна на мгновение залилась краской, ее ладошки вспотели, сердце екнуло. Ей почудилось, что он улыбается ей… Но почти сразу стало ясно, что интересовала его совсем другая персона.
- Могу ли я пригласить вас на танец, миледи? – спросил он, протягивая руку Кэтрин.
Та кивнула. Медленно и спокойно, словно приглашение ее совершенно не взбудоражило.
Хотя, наверное, так оно и было. Это для Мирны внимание со стороны мужчины сегодня было бы чудом.