MyBooks.club
Все категории

Эмиссар 4: Жатва Теней (СИ) - Абдинов Алимран

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эмиссар 4: Жатва Теней (СИ) - Абдинов Алимран. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Эмиссар 4: Жатва Теней (СИ)
Дата добавления:
21 декабрь 2021
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
Эмиссар 4: Жатва Теней (СИ) - Абдинов Алимран

Эмиссар 4: Жатва Теней (СИ) - Абдинов Алимран краткое содержание

Эмиссар 4: Жатва Теней (СИ) - Абдинов Алимран - описание и краткое содержание, автор Абдинов Алимран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Главный герой, Дункан Смит, погрузившись в игру ради девушки, становится эмиссаром самого Владыки Смерти. Пройдя сложные и опасные приключения, Дункан лучше понимает мотивы владык и выясняет, что игровая реальность, да и сам реальный мир находится под угрозой. Чтобы сохранить оба мира, Дункану пришлось найти самый сильный артефакт — Косу Владыки Смерти. Теперь с помощью сильнейшего артефакта главному герою предстоит сразиться с Владыками и спасти свой мир.

Эмиссар 4: Жатва Теней (СИ) читать онлайн бесплатно

Эмиссар 4: Жатва Теней (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абдинов Алимран

Интерлюдия 2: Нежелательное беспокойство

Где-то в северных водах, Дикие Земли, Изменение

— Где я? — первое, что вырвалось из уст Констанции, когда она обнаружила себя в странном, промахнувшим рыбой помещении. Легкое покачивание и звуки прибоев, очень быстро подсказали девушке, что находится она на борту корабля, очень старого, сделанного из дерева. Несмотря на то, что Констанция очутилась тут небольше минуты назад, она уже начала задыхаться от сырости.

Помещение было темным, поэтому девушке пришлось подождать, пока ее глаза полностью свыкнуться с окружением. Когда же это произошло, она с ужасом отпрянула в сторону. Помещение оказалось намного больше, чем ей показалось в начале и по всей длине деревянных стен стояли люди, закованные в цепи. Тут были женщины, молодые девушки, старики и даже дети. Все они находились в без сознательном состоянии. Их тела были покрыты шрамами, а из-за отсутствия еды и воды, они превратились в живых скелетов. Констанция еще никогда не видела в живую, как ребра могут выпирать наружу.

Вдруг дверь помещения резко отверилась и вошел человек. В руках у него было большое ведро, содержимое которого девушка не могла увидеть. Мужчина напевал себе что-то под нос, но стоило ему увидеть Констанцию, как он вдруг замер и огляделся. Ведро продолжало качаться в его руках, но его глаза горели гневом.

— Скажите пожалуйста, где я? — Констанция протянула руки к незнакомцу, а тот бросив в нее ведро, резко выбежал наружу. Как оказалось ведро было наполнено водой и девушку всю облило. Ей захотелось погнаться за виновником, как вдруг она услышала снаружи крики людей. Они говорили на незнакомом ей языке и это поначалу слегка испугало ее, но лучше не стало.

Дверь вновь открылась и в помещение вошли несколько крепких парней. Они были одеты в толстые дубленные, черные камзолы и у каждого за спиной было несколько длинных одноручных мечей. Констанции пришлось сделать несколько шагов назад.

Мужчины внимательно осмотрели девушку, а затем обратились к ней на незнаком Констанции языке.

— Простите, я ничего не понимаю, — Констанция хотела сказать, еще кое-что, но не успела, так как один из мужчин резко налетел на нее. Не ожидавшая такого, Констанция все же смогла увернуться лишь благодаря своим инстинктам. Выхватив свой пистолет из кобуры, она направила его на мужчину, который секунду назад хотел поймать ее своими большими руками.

— Стойте на месте! Вы говорите на моем языке?! — Констанция уже смотрела на дверь, но понимала, что если она действительно находится на корабле, то выбраться с него у нее не получится.

— Вед…ведь…ведьма…, - стараясь сымитировать верный акцент, проговорил один из мужчин и бросился на нее. Не давая тому шанса, Констанция произвела выстрел и ранила нападавшего в плечо. В этот момент остальные незнакомцы, широко раскрыли глаза, но очень быстро возобладав над собой напали и скрутили Констанцию. Несколько ударов пришлось в живот и один в голову. Все перед глазами начало вертеться и Констанцию почти вырвало бы, но все же она смогла взять себя в руки.

Незнакомцы достали несколько кандалов и очень быстро приковали девушку к одной из балок. Теперь Констанция ничем не отличалась от остальных узников. Она была вся мокрая, ее одежду успели порвать, обнажив одно плечо. Пистолет забрали. Перед тем как мужчины покинули каюту с узниками, один из них не поленился плюнуть на Констанцию. Но все это никак не повлияло на девушку, так как у нее перед глазами витала надпись. Она появилась еще в момент, когда ее избили недоброжелательные хозяева корабля. Перед глазами все расплывалось, но Констанция пересилила себя и прочла содержимое уведомления.

Статус: Констанция Ландау

Уровень: 1 Здоровье: 87/100

Класс: Отсутствует Манна: 100

Титул: Отсутствует Усталость: 3 %

Сила: 1 Выносливость: 1

Ловкость: 1 Интеллект: 2

Скорость: 1 Восприятие: 1

Доступные очки характеристик: 0

Штаб квартира АНБ, Форт Мид, Мэриленд, США

Оливия быстрыми шагами шла в сторону комнаты допроса. После того, как профессор Лотфи обработал ее раны и привез обратно в свой дом, Оливия не смогла усидеть на месте. Первым делом она позвонила агенту Купер и доложила все, что с ней случилось. Как оказалось вертолеты и полиция, прибывшие на место преступление были частью плана агента Купер, а самое главное благодаря этому все члены семьи Бекинсаль были найдены живыми и здоровыми, взяты под охрану и доставлены в главный офис АНБ. Тем же днем Оливия села в самолет и отправилась в штаб квартиру агенства.

— Все готово? — спросила Оливия стоило ей войти в комнату откуда наблюдалась комната допроса. Девушка слегка прихрамывала, но старалась не показывать слабину.

— Агент…агент Бекинсаль…добро пожаловать, мэм, — один из стажеров резко встал и хотел было уступить свое место, но девушка не позволила: — В таком случае, я первая и не пускать никого во время моего допроса, — Оливия была серьезной как никогда.

— Да, мэм, — проговорил парень и уселся обратно в свое кресло. Агент Бекинсаль вышла из комнаты, попутно думая о том, что она вовсе и не выглядит как мэм, а скорее сгодится этому парню в подружки. Ей вечно двадцать пять и это ее проклятие.

Войдя в комнату, Оливия презрительно улыбнулась, прошла вперед и облокотилась об двойное стекло. Ее бабушка и обе кузины сидели за столом, привязанные наручниками к самому столу. Их вид забавлял Оливию, с другой стороны ей было их жаль. Томаша Бекинсаля не было, как заверили Оливию, он был мертв.

— И так, родственнички? Теперь поиграем в вашу игру, только уже на моем поле, — с этими словами агент Бекинсаль отодвинула стул и уселась за стол. Аккуратно сложив пальцы в домик, она посмотрела в глаза своей бабушки: — Ничего не хочешь мне сказать?

— Что например? — прохрипела Агнес. С момента, как она отрыла глаза, возродилась, ее тут же заковали в наручники и всю дорогу до Мэриленда, женщина не проронила ни слова. Поэтому теперь, ей пришлось слегка прочистить горло и вновь повторить слой вопрос: — Что например?

— Например, какого черта вы хотели меня убить и как получилось, что старик вдруг стал Эмиссаром Владыки Проклятий? — агент Бекинсаль всплеснула руками, говоря своим собеседникам мол это же очевидно, что я хочу у вас спросить.

— В тебе течет ее кровь…, - зло шипя проговорила Анка, но Агнес тут же перебила ее, ударив девушку в бок своим локтем: — Ей не стоит об этом знать. Еще не известно о том, воплотятся ли наши планы в жизнь, поэтому не стоит раскрывать карты преждевременно.

— Ваши планы? Ее кровь? — спросила Оливия, но ее родственники даже и не собирались отвечать на ее вопросы. Поэтому девушка решила слега надавить на них: — К вашему сведенью, я агент национальной безопасности и сверхсекретное достояние нации. Вы похитили и обманом удерживали меня, поэтому будьте уверенны правительство никогда не выпустит вас отсюда. Поэтому лучше вам со мной сотрудничать, — когда Оливия закончила, то услышала стук, доносящийся из соседней комнаты. Кто-то стучал по двойному стеклу. Обычно в таких случаях допрос прерывался по очень важной причине, поэтому Оливия тут же поспешила покинуть комнату. Как только она вышла из допросной и завернула в соседнею комнату, ей на встречу вышла агент Купер.

— Бекинсаль, — послышался строгий голос Купер.

— Да, агент Купер, — это была их первая встреча со дня ее похищения и Оливии было стыдно смотреть в глаза своего босса.

— Чем ты сейчас занимаешься? — по голосу Купер было видно, что в данный момент она находится в стрессовой ситуации и любое неправильное слово агента Бекинсаль может привести к небольшому словесному взрыву.

— Я так понимаю, что занимаюсь не тем, что надо, — Оливия скорчила гримасу и как бы извиняясь приподняла левую брось и скривила губы.


Абдинов Алимран читать все книги автора по порядку

Абдинов Алимран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Эмиссар 4: Жатва Теней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эмиссар 4: Жатва Теней (СИ), автор: Абдинов Алимран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.