MyBooks.club
Все категории

. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая . Ганнибал - Лиловый (I) (СИ). Жанр: Фэнтези издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лиловый (I) (СИ)
Автор
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
360
Читать онлайн
. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)

. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ) краткое содержание

. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ) - описание и краткое содержание, автор . Ганнибал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Глубоко темнело, уходя в бездну лилового, ночное небо над Саидом. Рассыпали боги на нем свои слезы, блестящие, яркие, будто бриллианты на платье богатой женщины. На губах была соль уходящей дневной жары, ноги начинали мерзнуть. Он стоял, не замечая подкрадывающегося холода.    Сабаин был невелик, всего пятьдесят с небольшим жилищ да окружающая плато стена. Саид -- огромен. Саид простирал свои могучие барханы на многие, многие фарсанги: десятки, сотни дней караванного пути, ледяные ночи, огненные рассветы. Он стоял на стене поселка и смотрел вперед, чувствуя себя стоящим на краю гигантской чаши. Было почти страшно свалиться туда, покатиться по пологому склону, оказаться на дне. Что там, на дне? Он никогда не покидал свой сабаин.

Лиловый (I) (СИ) читать онлайн бесплатно

Лиловый (I) (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор . Ганнибал

-- Мы джейфары, -- ответил бородатый парень. -- Наше племя как раз шло мимо этих мест, когда моя Хамсин сказала, что четыре нари дерутся с целой толпой одержимых. Мы тут же пошли на помощь и, как видишь, успели вовремя. Тебя, правда, серьезно ранили, но твои спутники целы. Тот парень, который сразу же умчался в оазис к своим, кажется, раньше много дел имел с одержимыми. На нем не было ни царапины.

Острон еле слышно скрипнул зубами. Ну конечно... вот проклятье! Этот ублюдочный Адель во всем превосходит его. У него есть лошади, верблюды и шатры, у него наверняка есть и золото, и вот сражается он, оказывается, тоже очень хорошо.

...Хотя Сафир не поехала с Аделем, а осталась рядом с ним.

-- Хамсин.... сказала? -- спросила девушка, глядя на джейфаров. -- Ты разве умеешь разговаривать с животными?

-- Я же джейфар, -- рассмеялся бородатый.

-- Он Одаренный, -- вполголоса добавил второй, сидевший чуть поодаль.

-- Одаренный? -- воскликнула она. -- Что, правда?

Бородатый слегка наморщился, но кивнул.

-- Я открыл свой Дар пару лет назад, -- нехотя сказал он. -- Когда подобрал Хамсин. Она тогда была еще птенцом, ее мамку съел лев, и она осталась совсем одна. Я... начал разговаривать с ней. Она отвечала. Потом мне сказали, что это Дар.

Тень еще одного человека упала на его лицо; Острон с радостью обнаружил, что это дядя Мансур, целый и почти невредимый, если не считать какой-то странной тряпки вместо привычного хадира на его голове.

-- Слава Мубарраду, -- сказал дядя, обнаружив, что племянник его лежит с открытыми глазами и вполне осмысленно смотрит на него. -- Я боялся, что ты так и не придешь в себя.

-- Ты хорошо воспитал своего племянника, господин Мансур, -- окликнул его один из джейфаров. -- Многие, очень многие не переживают своего первого боя с одержимыми... и второго.

Мансур только нахмурился.

-- Неизвестно, что еще будет, -- сказал он. -- Что говорят в твоем племени, Сунгай? Появление одержимых -- это серьезная проблема, которую необходимо решить.

-- Говорят о том, что нужно созвать все племена, -- пожал плечами бородатый. Сова переступила с ноги на ногу, легонько клюнула его в ухо. -- Мы истребили этот отряд, но кто знает, сколько их всего. Необходимо предупредить всех. Мы уже разослали вестников, которые передадут новость джейфарам, но остаются еще пять племен. Нари, ассаханы, марбуды, маарри, китабы. Я думаю, на совете решат отправить вестников. Почти уверен в этом.

-- Появление одержимых означает только одно, -- добавил сидевший рядом джейфар, -- что темный бог возвращается к жизни. Он долгое время спал в пустыне. Теперь настал час, когда нам придется сразиться с ним... Слава Сирхану, у нас есть хотя бы один Одаренный. Господин Мансур, есть ли Одаренные среди нари?

-- ...Я не знаю, -- нахмурился дядя. -- Среди тех, о ком я слышал, нет. Но нари много, наши племена точно так же, как и ваши, разбросаны по всему Саиду. Я надеюсь, что среди них найдется кто-то.

-- Темные времена, -- пробормотал Сунгай, глядя вдаль. Циккаба на его плече снова ухнула, почесалась. -- Настают темные времена. Мы много бродили по Саиду, и в других племенах говорят то же самое. Одаренные почти не встречаются. Я сам был... мягко говоря, удивлен, когда понял, кто я такой. Впрочем, если верить рассказам стариков нашего племени, ничего не обойдется без нари.

-- Почему? -- сипло спросил Острон, переводивший взгляд с Сунгая на дядю и обратно. -- Нари что, особенные?

-- Мубаррад -- бог огня, -- пожал плечами джейфар. -- Самый сильный из всех шестерых. Не думаешь ли ты, парень, что именно Одаренный Мубаррада будет в состоянии повести за собой все наши племена? Всех Одаренных, какие еще остались. Если бы у нас был Одаренный нари... пока мы такого не найдем, все очень... двусмысленно.

Острон промолчал.


Фарсанг второй

Мягкие тени скользили по песку, ласково-осторожно туда и обратно, словно расчесывая барханчики на грани оазиса. Солнце медленно спускалось из самой высокой своей точки, немного нерешительно как будто. Тонкая гребенка пальмовых листьев иссекла небо, добавляя новый пикантный цвет Саиду: не только привычный золотисто-лазоревый, но и темно-зеленый. Где-то невдалеке звучала ненавязчивая мелодия барбета. Он вдыхал теплый, почти горячий воздух и смотрел на чуть волнистую линию горизонта.

-- Мы здесь надолго не задержимся, -- сказал джейфар, стоявший рядом. Сова на его плече согласно ухнула и завертела круглой головой. Она была смешная, полосатая, и Острону все хотелось погладить ее. -- Кому и под силу как можно быстрее предупредить племена, так это нам.

-- Значит, наши дороги здесь расходятся, -- отозвался Острон и поправил повязку на плече. Оно ответило острой болью. -- Мне немного жаль. Тебе, наверное, часто это говорили, но я впервые встретил Одаренного, и мне было бы очень интересно увидеть твой Дар... в действии.

Сунгай рассмеялся.

-- Чего уж тут интересного. Иногда я думаю, что мой Дар -- наименее зрелищный из всех. Ты знаешь, когда я был мальцом, я видел Одаренного из твоего племени. Он, правда, уже был стар, и я совсем не уверен, что он еще жив. Вот это было зрелище! Огонь будто не мог прикоснуться к нему. Это было в одном из ахадов к северу от реки Харрод, из-за сильной засухи, чуть не погубившей весь оазис, загорелись сразу несколько домов. Он вытаскивал людей из горящих развалин, просто шел сквозь пламя, и оно ему ничего не делало.

-- Ну, до известной степени пламя не трогает любого нари, -- улыбнулся Острон. -- Я еще маленьким играл, вытаскивая угольки голыми руками. Однажды чуть не поджег юрту, за это дядя отлупил меня как следует, и я больше так не делал.

Легкий ветерок ерошил кудрявые волосы Сунгая под расшитой тюбетейкой. Джейфар потянулся, отчего сова завертелась на его плече, сердито ухая и пытаясь не свалиться. Кто-то присоединился к барбету между пальмами, раздались негромкие хлопки. Острон едва не вздрогнул, когда зазвучал девичий голос, запевший песню.

-- Племя снимается с места завтра утром, -- сообщил Сунгай, глядя куда-то в сторону. -- Но я отправлюсь одним из первых, уже ночью. Так что, наверное, завтра уже не увидимся.

-- Удачи тебе, Сунгай, -- вяло отозвался Острон. -- Да пребудет с тобой Сирхан.

-- Ха, не прощайся со мной так, будто мы больше никогда не встретимся, парень. Что-то мне подсказывает, что это не последняя наша встреча.

-- Может быть, -- смялся он, -- ведь теперь у нас с дядей совсем ничего нет, и ничего нам не остается, только продолжать скитаться по Саиду. Вдвоем выйдет быстрее, чем с племенем.

-- Разве вы не останетесь в племени Аделя?

-- Не думаю, -- Острон передернул плечами и состроил физиономию из-за резкой боли. -- ...Не нравится мне этот Адель.


. Ганнибал читать все книги автора по порядку

. Ганнибал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лиловый (I) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лиловый (I) (СИ), автор: . Ганнибал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.