MyBooks.club
Все категории

Уильям Моррис - Воды дивных островов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уильям Моррис - Воды дивных островов. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Воды дивных островов
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
231
Читать онлайн
Уильям Моррис - Воды дивных островов

Уильям Моррис - Воды дивных островов краткое содержание

Уильям Моррис - Воды дивных островов - описание и краткое содержание, автор Уильям Моррис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
 У. Моррис (1834 - 1896) более известен в России как художник и пропагандист социалистических идей, однако настоящее издание одного из лучших Романов Морриса `Воды Дивных Oстровов` позволит читателю по - новому взглянуть на творчество этого писателя, классика английской литературы, восторженного певца средневековья, одного из основоположников жанра `фэнтези`, удачно использовавшего в своих книгах традиции `готического` романа.

Воды дивных островов читать онлайн бесплатно

Воды дивных островов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Моррис

Тогда словно камень свалился с души девушки, и огляделась она, и окинула взором луга, и подняла глаза к кронам дерев, и опустила глаза к журчащему у ног ручью, и все вокруг ласкало и радовало взгляд, и успокаивало сердце. И повернулась Заряночка к коровам, что нерешительно подступили к незнакомке, и рассмеялась весело, и ушла в сарай, и вернулась оттуда с ведерком и скамеечкой, и подоила скотинок одну за одной, и побрели коровы на луг, мыча совсем по-другому, а именно от радости на этот раз. А Заряночка опустилась на колени, и напилась сладкого парного молока, а затем встала и поспешила в дом, и убедилась, что ничего там не изменилось и не ухудшилось, насколько можно было судить на первый взгляд. В углу по-прежнему стояла ее кровать, а над кроватью возвышалось ложе госпожи, огромное и роскошное; а у двери находился закром для всякой снеди. И заглянула туда девушка, и обнаружила три краюхи на полке, а внизу - бочонок для провизии; и взяла девушка краюху, и разломила ее, и принялась есть хлеб, расхаживая по горнице. В углу у закрома притулился ее лук, а на стене рядом висел колчан со стрелами. Деревянная скамья-ларь стояла наискось к очагу; и улыбнулась девушка, и приложила запястья к спине деревянного медведя, что служил скамейке поручнем: туда ведьма обычно привязывала пленницу за руки, собираясь наказать ее.

Затем подошла девушка к сундукам, что выстроились вдоль стены, и откинула крышку одного из них, и обнаружила внутри пару своих сорочек, пожелтевших от времени, и старое серое рубище, оборванное и ветхое, словом, ровно такое же, как в последний раз, когда надевала его Заряночка, а теперь еще и побитое молью; и извлекла девушка на свет сорочки и рубище, и разложила их на скамье. Затем открыла Заряночка второй сундук, и нашла в нем броские, франтовские наряды и прочие уборы ведьмы; и там же, словно и их носила колдунья, лежали башмачки и зеленое платье, вышитые руками Заряночки. И сказала девушка:"Нет же, в дурном обществе побывали вы, и не одену я вас, хоть и хороши вы, по крайней мере, до тех пор, пока не окурят вас благовониями и не освятят для меня".

Затем вернулась Заряночка к скамье, и надела старую свою сорочку и ветхое платье, и молвила:"На сегодня сгодитесь вы мне для той работы, что предстоит исполнить". И нахмурилась девушка при этих словах, и твердой стопою вышла из дома, и постояла немного, разглядывая мертвое тело своей мучительницы, и подумала, что вот перед нею та, от которой некогда зависела сама ее, Заряночкина, жизнь и будущность; та, что так часто возвращалась к ней днем в воспоминаниях, когда девушка уже вырвалась из-под ее власти (хотя, как говорилось прежде, редко снилась ей ведьма ночами); и более того, еще час назад так боялась ее девушка, что едва на ногах стояла от страха, а теперь она для Заряночки значит не больше, чем бревно безжизненное.

И сказала себе Заряночка, что дело есть дело, и нельзя его откладывать; и отволокла она тело от крыльца, и перетащила его через ручей, и на луг, а затем возвратилась назад и принесла из сарая лопату и мотыгу, и принялась рыть могилу для той, что встарь наводила на нее такой ужас. Но как бы усердно ни трудилась девушка, не успела она закончить работу до наступления ночи, а копать под покровом тьмы ей совсем не хотелось. Засим ушла Заряночка в дом, и зажгла свечи, недостатка в которых не было, и поужинала молоком и хлебом, а после долго еще сидела при свечах, вспоминая, как жила до тех пор, пока в груди ее не пробудилась страсть. И слезы брызнули из глаз ее, и разрыдалась Заряночка от любви к другим и от жалости к себе самой, и нескоро уняла слезы. Со временем подошла девушка к кровати, на которой почивала встарь, и прилегла, и заснула. И госпожа ее не восстала к жизни и не потревожила покоя Заряночки; и отнюдь не ее видела девушка во сне, но матушку свою и мастера Якоба в славном городе Пяти Ремесел; и, не просыпаясь, плакала бедняжка при мысли о них.


Глава 17. Заряночка предает земле тело ведьмы и находит разбитую Посыльную Ладью.

На рассвете пробудилась Заряночка с тяжелым сердцем, и вспомнила, что предстоит ей сделать. Засим поднялась она, и оделась, и отправилась прямиком к начатой могиле, и трудилась не покладая рук, покуда не углубила яму, а затем отволокла туда тело ведьмы и засыпала его землею. Затем искупалась девушка в ближайшей заводи ручья, и возвратилась в дом, и позавтракала хлебом и молоком; а утро уже стояло в разгаре. Затем принялась Заряночка хлопотать по дому: хлебы в печь посадила, и вышла на луг подоить коров и коз, и разлила молоко в кувшины, чтобы сбить впоследствии масло да сыр, и за что бы ни бралась, все делала обстоятельно, словно собиралась надолго поселиться на том дворе. А затем прилегла отдохнуть телом, хотя в мыслях ее царило смятение. И сказала себе Заряночка, что в этот день не пойдет к Дубу Встреч повидаться с лесной матушкой, но дождется ночи, на случай, ежели случится что необычное, о чем не мешало бы рассказать подруге.

Когда же солнце опустилось к горизонту, поднялась девушка, и вышла за порог, и прошлась по лугу, прислушиваясь к песне птиц да поглядывая на коров и коз, что мирно паслись на траве, и великое умиротворение снизошло на Заряночку при мысли о том, что все это принадлежит ей, дабы жила она тут в покое да в радости, насколько возможно это для одинокого дитяти Адамова.

Наконец дошла Заряночка до песчаной косы у озера, и остановилась, глядя на Зеленый Остров, где буйно разрослись за эти годы лозы да ивы, и сказала себе, что непременно сплавает туда завтра. Но теперь ноги сами понесли девушку на восток, в сторону ольховых зарослей, к гавани Посыльной Ладьи; ибо запало девушке в душу поглядеть, не увидит ли там какого знамения.

Засим тихонько побрела Заряночка по стежке вдоль берега, вспоминая, как в прошлый раз бежала по той же тропке со всех ног, и добралась, наконец, до потаенной бухточки, и поглядела на воду не без робости. И померещилось ей, что и впрямь видит она ладью на привычном месте; но когда присмотрелась девушка повнимательнее, то убедилась, что от кормы до носа рассохлись доски, и в зазорах плещется вода, и растрескались банки да шпангоуты, так что никогда уже этой ладье не плавать по волнам. И молвила Заряночка тихо:"Выходит, и ты мертва, ровно так же, как и хозяйка твоя? Верно, почуяла ты приближение смертного часа, так же, как и она, когда покинула ты меня на Острове Непрошенного Изобилия?" Но не было ответа девушке, и продолжила она:"Должно ли мне похоронить тебя, как похоронила я твою хозяйку? Нет, этого я делать не стану, разве что ты меня принудишь; похоже на то, что вскорости мало что останется от твоих досок да планок теперь, когда жизнь в тебе иссякла. Пусть дух твой воссоединится с призраком ведьмы, буде на то твоя воля".


Уильям Моррис читать все книги автора по порядку

Уильям Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Воды дивных островов отзывы

Отзывы читателей о книге Воды дивных островов, автор: Уильям Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.