MyBooks.club
Все категории

Дворецкий (СИ) - Феликс Отаку

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дворецкий (СИ) - Феликс Отаку. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дворецкий (СИ)
Дата добавления:
7 октябрь 2023
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
Дворецкий (СИ) - Феликс Отаку

Дворецкий (СИ) - Феликс Отаку краткое содержание

Дворецкий (СИ) - Феликс Отаку - описание и краткое содержание, автор Феликс Отаку, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Молодая, неопытная ведьма, призывая себе фамильяра, получает больше, чем рассчитывала. Гораздо больше. Теперь ей предстоит оправдать ожидания своего слуги, новое начальство ждет результатов, а неприятные личности, обычно прячущиеся в тенях, все чаще начинают посматривать в ее сторону. И конечно же, выживание на новой работе не гарантируется. Как со всем этим разобраться? На удивление просто: стать сильнее!

Дворецкий (СИ) читать онлайн бесплатно

Дворецкий (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Отаку

- Смотри-ка, ваша реакция ничем не отличается от среднестатистического человека! - Довольно покивал Альфред, после того как создал небольшую сосульку, и пробил ею голову женщины средних лет, стоящей по правую руку от Иосифа.

- Бегите! - Вдруг рявкнул Иосиф, при этом бросаясь на Альфреда. Вернее попытавшись на него броситься: мощная струя воды плевать хотела на богатырское телосложение здоровяка и быстро отправила его на землю.

- Знаешь, что? Я передумал. - Доверительно сообщил Альфред, склонившись над морщившимся от удара о землю, Иосифом. - Изначально я хотел убить вас всех, пока вы отчаянно пытаетесь найти выход из этого купола, но... - Фамильяр картинно потер подбородок, делая вид что задумался. - Слишком много чести. Давать вам возможность от меня убегать? Возможность драться за свою жизнь? Нет, я этого не позволю.

В следующий миг несколько метров внутреннего слоя ледяного купола растаяли, и обрушились на землю одной волной, члены стаи, выполняющие приказ своего вожака и разбегающиеся во все стороны оказались без труда прибиты к земле, как самые обычные люди. Сразу после этого вода пришла в движение, окутывая слегка оглушенных людей в коконы, и поднимая их в воздух. Пока водяные коконы с пленниками внутри висели в воздухе, еще больше воды создали перед Альфредом небольшой постамент, на который он швырнул Иосифа, а за спиной фамильяра стали подниматься широкие ступеньки массивного амфитеатра. Еще немного манипуляций с водой, и вот на этих ступеньках появились несколько сотен ледяных гильотин, в каждой из которых был закован один член стаи.

- Гораздо лучше. - Прокомментировал Альфред, окидывая вид сотен инструментов казни довольным взглядом. - Вы все будете казнены, без шанса на помилование и без возможности сразиться за свою жизнь. Как свиньи на скотобойне.

- Зачем? Зачем все это? - Руки и ноги вожака были закованы в толстенные ледяные кандалы, цепи которых уходили прямо в постамент, на котором он лежал. - Из-за одной девчонки? Ты же фамильяр, она тебе никто!

- Видишь ли, мой друг. - Доверительно протянул Альфред, присаживаясь рядом со своим пленником на корточки. - Ты прав, она мне никто, и по большому счету, мне плевать, жива она или мертва. - Иосиф открыл было рот, чтобы сказать что-то, но Альфред его опередил. - Проблема в том, что эта ведьма - моя. И я очень негативно отношусь к тем, кто что-то у меня забирает. И пускай это был не ты лично, у Кея было достаточно мозгов, чтобы немедленно слинять. Тебе стоило последовать его примеру. - Хлопнул фамильяр Иосифа по плечу. - И тем не менее ты косвенно способствовал ее смерти, так что теперь пришла пора платить по счетам. - Альфред поднялся на ноги, и повернулся к рядам гильотин. - Ты говорил, что пытаешься нас убить, чтобы защитить свою стаю? Теперь же ты будешь бессильно смотреть, как все члены твоей стаи умирают один... - Альфред щелкнул пальцами, и одна из гильотин пришла в движение, обезглавив одного из пленников. - За другим. - Еще один щелчок, и еще одно массивное лезвие без труда отрубает голову.

- Постой! Давай договоримся! Если хочешь, мы можем поклясться тебе служить! Подумай, разве тебе не нужна армия практически бессмертных бойцов? - Иосиф не стал мелочиться и сразу перешел к серьезным предложениям.

- Я фамильяр. - напомнил бывший дворецкий.

- Тогда как насчет тех друзей, которые наверняка уже в Ярине? Или Гильдия? Уверен, они не откажутся от нашей службы!

- Когда я сказал, что я - фамильяр, ты неправильно меня понял. Я это отметил к тому, что мне нет никакого дела до этого мира, его нужд и забот. Ты посмел забрать у меня то, что принадлежало мне! - Альфред слегка повысил голос, небрежно ставя ногу на горло Иосифа. - Я заберу у тебя все, что тебе дорого, я заставлю тебя смотреть, как я казню всех тех, кого ты так отчаянно пытался защитить... - Каждое слово Альфреда акцентировалось срабатывающей гильотиной. После каждого слова по ступеням амфитеатра катилась новая голова. - А знаешь, что самое обидное? - Фамильяр убрал ногу с горла и снова присел рядом с Иосифом. - Когда я здесь закончу, и вернусь в свой мир, то продолжу жить своей жизнью, как ни в чем не бывало. Я разрушу всю твою жизнь, убью всех, кого ты любишь, а для меня это будет не более, чем мимолетным сном, не стоящим внимания. И никто не сможет мне отомстить, никто не сможет до меня добраться. Каково это, знать, что ты абсолютно бессилен, не способен никого защитить и даже после смерти за тебя никто не отомстит?

- Ублюдок!!! - Прорычал мужчина, попытавшись плюнуть, но его слюна замерзла в воздухе и бессильно упала на землю. - Будь ты проклят! - В ответ на это Альфред улыбнулся еще шире и нагнулся к уху Иосифа.

- Вставай в очередь. И наберись терпения: она весьма длинная.

- Послушай, ну хотя бы женщин с детьми не трогай! - Понизил свои требования вожак.

- Я не замечал, чтобы женщины с детьми стояли в сторонке. - Усмехнулся Альфред, быстро осмотрев ближайшие гильотины. Заметив в одной из них девушку лет шестнадцати на вид, он демонстративно щелкнул пальцами, и ее голова покатилась по полу. - Упс. Впрочем какая разница, кто будет первым, а кто последним? - Еще с дюжину гильотин сработали одновременно.

- Чудовище! - С нескрываемой, жгучей ненавистью прошипел Иосиф. - Из каких глубин ада тебя призвали? - Альфред его проигнорировал.

- Учитывая как вас тут много, если я не потороплюсь, то мы тут до следующего для просидим. - Задумчиво протянул Альфред, прищурившись взглянув на солнце. - Изначально я планировал пытать каждого из вас хотя бы пару часов, перед тем как убить, но у меня совсем мало маны остается, так что придется перейти сразу к массовой казни. - Тут его лицо озарила хищная улыбка. - Знаешь, что будет отличным завершением сегодняшнего дня? Не просто казнь всех, твоих друзей, товарищей и семьи, как свиней на скотобойне, а превращение этого действа в посмешище! - Тут тяжелые ледяные гильотин немного изменились: некоторые нарастили массу, некоторые слегка истончились, какие-то удлинились... - Позволь мне сыграть тебе похоронный марш из моего родного мира.

- Хм, недосчет. - Недовольно проворчал Альфред, когда стая, включая самого Иосифа, который все это время не прекращал проклинать Альфреда и всех его родственников, закончилась до того, как он сумел завершить марш, используя гильотины в качестве музыкальных инструментов.

Оттолкнув ногой голову Иосифа, и снова убедившись что он действительно мертв, Альфред подождал еще пятнадцать минут, и только после этого прекратил поддерживать заморозку окружающей маны. Его собственной маны тоже оставалось на самом донышке, так что он даже думал оставить купол как есть: сам растает. Прикинув варианты и так, и эдак, фамильяр все же раскошелился и купол целиком превратился в падающее на землю полотно воды. Позаботившись о том, чтобы его самого не смыло потоком, он уже собирался направиться вслед за Конрадом с остальными, но тут Альфред заметил столб пара, ударивший в небо немного в стороне от того места, где проходила стена купола. Хоть это место и находилось вне купола, но теперь, когда толстенная ледяная стена превратилась в воду, это место по-видимому захлестнуло и... И что? Откуда взялся пар? Задаваться этим вопросом долго не пришлось: из столба пара вдруг вылетела темная точка, а пару секунд спустя недалеко от Альфреда приземлился настоящий гигант, да с таким телосложением, что Иосиф рядом с ним дрыщем покажется. Вместо волос оранжевое пламя, шрам, пересекающий один глаз, спекшаяся земля там, где он стоял. Без всяких сомнений, перед Альфредом стоял Суртр. Ну а где Суртр, там и...

- Привет! - Молодая девочка, внешне примерно того же возраста, что Иона, когда ее встретил Альфред, сидела на сгибе локтя Суртра и с любопытством рассматривала Альфреда.

- Привет. - Спокойно отозвался фамильяр, точно так же рассматривая как Суртра так и Еву, одну из Большой Четверки. От внимания Альфреда так же не ускользнула и еще одна фигура, приближающаяся со стороны столба недавнего пара. Прилично одетый, но внешне довольно невзрачный азиат, средний рост, длинные волосы собраны в хвост на затылке, шрам на правой щеке, носит крупную брошь на груди с неизвестным Альфреду иероглифом. А ведь фамильяр его где-то видел! Точно! Он один из тех великосветских завсегдатаев, которые вроде как и имеют право находится на высоких тусовках, но в то же время ничего особого из себя не представляют. Этот был торговцем средней руки из Империи вроде как? То, что такой тип, равно как и десятки других, похожих на него, могут сливать информацию разным личностям не было для Альфреда, или для Ионы секретом: после ее резкого взлета естественно будут те, кто захочет держать ее в поле своего зрения. Другие фракции Гильдии, государственные структуры, ну и конечно же агенты Большой Четверки.


Феликс Отаку читать все книги автора по порядку

Феликс Отаку - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дворецкий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дворецкий (СИ), автор: Феликс Отаку. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.