MyBooks.club
Все категории

Кристофер Сташефф - Маг и кошка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кристофер Сташефф - Маг и кошка. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Ермак,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Маг и кошка
Издательство:
АСТ, Ермак
ISBN:
5-17-022745-0, 5-9577-1188-8
Год:
2004
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
241
Читать онлайн
Кристофер Сташефф - Маг и кошка

Кристофер Сташефф - Маг и кошка краткое содержание

Кристофер Сташефф - Маг и кошка - описание и краткое содержание, автор Кристофер Сташефф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В "сагах" о высоких замках, сильно нуждающихся времонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире "меча и магии" — юмор, юмор и еще раз юмор!

Итак. Добро пожаловать в один из лучших миров Сташефа — мир, где всякое РИФМОВАННОЕ СЛОВО — хоть Шекспир, хоть детская дразнилка, хоть малопристойная частушка — ИМЕЕТ МАГИЧЕСКУЮ СИЛУ. Мир, который становится истинной "находкой" для попавшего в него студента-недоучки Мэта Мэнтрела.

Это у нас Мэт был никто и звали его никак.

А там... впрочем, а ЧТО — ТАМ?!

Прочитайте — и узнаете сами!

НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ Мэта Мэнтрела в НОВОМ РОМАНЕ К. Сташефа "Маг и кошка"!

Маг и кошка читать онлайн бесплатно

Маг и кошка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташефф

Диметролас обратила на него внимание и что-то сказала Стегоману, а тот громко поприветствовал юношу:

— Добро пожаловать, сын гор! Ты прежде никогда не видел драконов?

— Ни разу в жизни, — признался Антоний и немного опасливо приблизился к паре гигантских крылатых ящеров. — Можно ли немного поговорить с вами? У меня на уме не меньше тысячи вопросов!

— Так и быть, на сотню отвечу, — весело сверкнув глазами, отозвался Стегоман. — Спрашивай, горец.

И они вступили в беседу. Балкис посмотрела в их сторону, склонилась к самому уху Мэта и шепотом спросила:

— Как вышло, что ты стал разыскивать меня?

— Пресвитер Иоанн…

— Тс-с-с! Не называй его имени! — Балкис испуганно оглянулась через плечо. — Лучше, как раньше, говори «мой дядя». И тысячу раз тебе спасибо за тактичность.

— Какая там тактичность, — махнул рукой Мэт. — Просто так вышло, вот и все. Ну ладно. Значит, «мой дядя» прислал нам весть о том, что его племянница пропала без вести, и…

— Ой, хватит шутить.

— Хорошо, «твой дядя» прислал нам эту самую весть и попросил меня выяснить, что с тобой стряслось. Нам удалось выследить и разыскать колдуна, который тебя похитил, но толку от него было мало. Видимо, в последнее мгновение ты что-то испортила в заклинании, с помощью которого он намеревался забросить тебя неведомо куда, и потому он сам не ведал, куда ты подевалась в итоге.

Балкис злорадно усмехнулась:

— По крайней мере я оказалась совсем не там, где хотелось ему.

— Верно, и я этому несказанно рад, — с улыбкой кивнул Мэт. — Я очень горжусь своей ученицей. Но твой дядя прибег к помощи чар и узнал, в какую сторону тебя занесло. Затем я начал поиски. Стегоман предложил мне свои услуги — прощ говоря, свою спину, и мы полетели на юг. Время от времен-совершали посадки и спрашивали у встречных о тебе, где тольк могли. — Он развел руками. — Ну а если где-то что-то шло н так, приходилось вмешиваться.

— И слава богу, что вы так поступали! Но пресви… мой дя до сих пор разыскивает меня?

— Открыто — нет, — возразил Мэт. — Если мне не удастся вернуть тебя домой, тогда он отправит на поиски своего сына во главе небольшого войска.

— А он не думает, что такая шумиха спугнет моих похитителей?

— Будь благоразумна, милочка. Издевки тебе не к лицу, а сам я очень надеюсь, что до этого дело не дойдет. А еще я надеюсь на то, что ты рада тому, что твой дядя готов перетряхнуть небо и землю ради того, чтобы найти тебя.

— Да, мне это приятно, спору нет, — улыбнулась Балкис. — Но дело в том, лорд маг, что я бы предпочла, чтобы меня еще какое-то время не находили.

— Хочешь упрочить свои отношения с возлюбленным до того, как решишься признаться ему в том, что ты — принцесса? — Мэт искоса взглянул на Антония, который откровенно увлекся разговором с двумя драконами. — Могла бы представиться ему дочерью дровосека.

— Могла бы, — вздохнула Балкис. — Но поверил бы он, что я одновременно и дочь дровосека, и принцесса?

— На свете полным-полно сказок, в которых все так и есть, — возразил Мэт. — А твой избранник, насколько я понимаю, насквозь пропитан всевозможными сказками и легендами и мог бы тебе поверить. Но ты не хочешь рисковать, верно?

— Именно так, — подтвердила Балкис. — Мне хочется пройти с ним по владениям пресвитера Иоанна, до самой Мараканды. К этому времени связь между нами так упрочится, что он не испугается, узнав, что я — принцесса. Не испугается — если, конечно, искренне любит меня.

— И если не решит, что ты его обманула, — добавил Мэт.

— Глупости! — возмутилась Балкис. — Я — это я. И какая разница — принцесса я или нищая?

— Хорошо подмечено, — согласился Мэт — Но разница все же есть. Однако это, как говорится, твоя собственная пьеса, и я не стану переписывать ее за тебя.

— Пожалуйста, не делай этого! — с сильным волнением проговорила Балкис. — Я еще не готова снова стать принцессой! Мы с Антонием вместе пережили все беды и тяготы странствия, мы познакомились с удивительными людьми. Я мечтаю о том, чтобы посмотреть на те края, что лежат на пути отсюда до столицы глазами простых людей. Ведь так я смогу лучше узнать их.

Мэт посмотрел ей в глаза и прочел в них ответ на вопрос о том, какого именно из простых людей Балкис так жаждет узнать лучше. Он улыбнулся, припомнив, как чувствовал себя, когда только-только влюбился в Алисанду, и погладил руку Балкис.

— Не бойся, — сказал он тепло. — Как пообещал — так и сделаю. Только не устраивай себе медового месяца до свадьбы, ладно?


Мэт писал под диктовку, редактировал пункты соглашения, потом позаботился о том, чтобы оно не было нарушено, будучи только что составлено, а потом высек все слова на скале на краю деревни — не вручную, а магически, естественно. На жителей деревни это зрелище произвело неизгладимое впечатление, и они поклялись, что будут соблюдать договор. Вероятно, тут главной движущей силой все-таки стал страх перед той силой, с помощью которой Мэт высек слова на камне, чем угроза гипотетической гражданской войны в случае уклонения от исполнения договора.

Мэт, двое драконов-великанов и молодая пара остались на вечерний пир по случаю подписания соглашения, а потом спали сном трезвенников посреди тысячи изрядно подвыпивших селян. Надо ли упоминать о том, что они всю ночь сменяли друг Друга в дозоре. Наутро Антонию была предоставлена возможность прокатиться верхом на драконе: Мэт настоял на том, чтобы девушка и юноша оказались подальше от мрачного ущелья и только потом продолжили свой путь самостоятельно.

Миль на тридцать севернее ущелья Стегоман и Диметролас пошли на посадку. Балкис и Антоний спешились, и девушке пришлось некоторое время поддерживать друга, пока он обрел равновесие. Антоний смущенно улыбнулся, чмокнул девушку в щеку и сказал:

— Надо будет как-нибудь еще разок покататься.

— Прокачу, не сомневайся, — пообещал ему Стегоман. — Но для этого ты должен будешь добраться до Мараканды.

— Вот еще один резон продолжить путь на север! Вот спасибо тебе, благородный зверь! До встречи в Мараканде!

— Ну, там, стало быть, и свидимся, — сказал на прощание Стегоман и взмыл ввысь, унося на своей спине Мэта. Диметролас полетела рядом.

— У тебя поистине удивительные друзья, — сказал Антоний Балкис.

— Знаю, — кивнула она, прижалась к нему и обвила его шею руками. — Но надеюсь, что ты мне больше, чем друг.

— Намного больше, — ответил Антоний и поцеловал ее.

Они шли на север еще трое суток, но не сказать, чтобы очень торопились. Балкис радовалась тому, что Антоний не требует от нее ничего, кроме поцелуев, тем более что от поцелуев она сама распалялась так, что ее тело требовало большего. Но девушка старалась не забывать о наказе лорда-мага насчет перестановки местами медового месяца и свадьбы и чувствовала, что это важно. Так она и шла на север рука об руку с возлюбленным, не в силах дождаться того счастливого дня, когда они предстанут перед священником.


Кристофер Сташефф читать все книги автора по порядку

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Маг и кошка отзывы

Отзывы читателей о книге Маг и кошка, автор: Кристофер Сташефф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.