Когда отряд капитана Уварса подъехал к этому величественному зданию, у меня сразу куда-то пропал весь мой словарный запас, настолько прекрасной была эта "улитка". Казалось, что она не имеет никакого фундамента, а просто лежит на земле, втянув свое скользкое тело в раковину. Не знаю, зачем лекверы соорудили вход не на внешних уровнях, а под прикрытием нескольких витков, но пока мы до него добрались, прошло не менее часа. Что-что, а производить впечатление эти умники умели. Тянущиеся вверх башни, громадные статуи, вырезанные так, словно их делали не из камня, а из податливой глины, (настолько четкой была каждая линия в платьях и лицах стоящих на стенах гигантов) были словно специально созданы, чтобы подавить своим размахом преступника, попавшего сюда. И кажется, им это удалось. Во всяком случае, шагая по бесконечному коридору с многочисленными витражными и обыкновенными окнами, балкончиками и открытыми площадками я ощущала себе совершенно не в своей тарелке. Хотя, не думаю, что могла бы чувствовать себе нормально в любом другом здании с наручниками на руках и двумя здоровыми лбами за спиной. Неожиданно из-за очередного поворота перед нами возникла лестница. Лекверы без лишних слов мягко подтолкнули меня к ней, уводя по широким ступенькам все ниже и ниже. Я с осторожностью спускалась, стараясь не грохнуться куда-нибудь, и не пропахать весь оставшийся путь до зала заседаний носом. Лестница была ужасно узкой, да к тому же лежащий на ней коврик то и дело норовил уехать из-под ног, обутых в туфли. И дело не в том, что мне не дали переобуться. Наоборот, стоило нам явиться перед распорядителем тюрьмы, как он тут же приказал выдать мне самый новый костюм и вот эти монстры, только по недоразумению названные им ботиночками. Насчет "нового" я сильно сомневалась, но зато обувь превзошла все самые смелые мои предположения. Честное слово, лучше бы мне выдали деревянные сапоги, чем этот кошмар. Два тонких серебристых ремешка, опоясывающие ногу с силой железных цепей, легкая подошва, настолько тонкая, что я и не сразу ее заметила и каблук-шпилька, вознесший меня на такую высоту, что мне стало страшно. После их примерки мои праздничные лодочки, надетые перед помолвкой, стали казаться мне верхом удобства.
Охранник, стоящий у небольшой двери, толкнул ее, и передо мной предстал легендарный зал заседаний Верховного Суда. Я едва удержалась от невольного присвиста, оглядывая громадную площадку, на которой можно было играть в волейбол сразу десятью командам, и зрительские ложа, словно горы, уходящие вверх. Мои сопровождающие не стали ждать, пока я наслажусь окружающей обстановкой и бодро втащили меня в нее за локотки. Правда, как только мое появление было замечено, тюремщики отпустили свою "клиентку", дав практически полную свободу действий. Конечно, если не считать редких уколов пиками между лопаток. Стараясь не упасть перед столь громадной толпой лекверов, элем, эльфов и людей, я осторожно прошагала до очередной решетки, за которой маняще расположился диванчик. Пока один из конвоиров возился с хитрым замком, пока опускалась решетка, я оглядывала темно-красные кресла, пытаясь найти среди собравшихся хоть одно знакомое лицо. В первых рядах уселись капитан Уварс с двумя своими помощниками, Викант, которому я сразу же подмигнула, в ответ получив лекверский эквивалент воздушного поцелуя — поднятая вверх ладонь с перекрещенными средним и указательным пальцами, а за ними расположились остальные члены отряда.
Как только решетка совсем ушла в пол, я немедленно ринулась к диванчику, без зазрения совести располагаясь на нем прямо с ногами. От расстегивания туфлей меня отвлекли посторонние звуки. Подняв голову я заметила, как к черным креслам движутся одна за другой двадцать пять закутанных в серебристые ткани фигур. Неторопливо они прошли к свои местам и уселись, негромко переговариваясь между собой. Зато замолк зал, до того гудящий, как пчелиный рой. Я уже было собиралась плюнуть на всех их напыщенных петухов, и снова приняться за надоевшую обувь когда дальняя дверь, из которой я недавно вышла, снова растворилась. После нескольких секунд напряженного всматривания в сторону входа мне, наконец, удалось разглядеть почти сливающуюся со сливочного цвета стенами женщину. Еще мгновение, и я с недоумением глядела на одиноко стоящую посреди площадки узнающую, пытаясь сообразить, что она здесь делает. Меж тем Алиса с самым ехидным выражением лица, на которое была способна, повернулась ко мне и подмигнула, словно старой знакомой. После чего, мгновенно забыв о моем существовании, прошествовала к скамейке и расположилась с царственным видом.
Чего-чего, но появления блондиночки в зале заседания я никак не ожидала. А она, забросив ногу на ногу, спокойно разглядывала судей, зрителей, чувствуя здесь себя явно, как дома. Невольно отметив про себя, что выглядит узнающая просто потрясающе, я так и замерла среди маленьких подушек, слегка подавшись вперед. На площадку вылетел высокий леквер и, не делая практически никаких пауз между словами, затараторил:
— Слово предоставляется главному судье, члену Совета лекверов, Анниморру Терсу, — сейчас же откуда-то из-под пола раздался треск, и на поверхность поползла самая обыкновенная трибуна. Стареющий леквер с густой шевелюрой, придававшей ему сходство со львом, подошел к ней, и что-то шепнув подбежавшему помощнику, начал вещать зычным голосом:
— Сегодня мы собрались здесь, чтобы рассмотреть дело о незаконном пересечении границы Кайроса человеком, женщиной из карантинного мира номер три тысяча семьсот пятнадцать, называемом также Земля. Напомню собравшимся, что заповедный лес Кайрос является частными владениями уважаемого леквера Гервена Элистара и также его Домом. Сие налагает еще большую ответственность за нарушение границ, обозначенных и принятых Советом еще седьмого числа второго месяца три тысячи шестьсот девяносто второго года от пришествия первого человека из карантинного мира, — я невольно с уважением хмыкнула, догадываясь, что именно тогда родился крашенный, а судья продолжал, — Эта женщина, известная нам под именем Лида пересекла данную границу сорок девять дней назад, не причинив никакого урону ни частным владениям эивина Элистара, ни Дому, ни самому Гервену. Данное обстоятельство говорит в пользу ныне подсудимой Лиды. Ее появление на территории Кайроса было отмечено в тот же день нашей великой Всевидящей. На поиск и поимку Лиды немедленно был брошен отряд из трех Советников. Однако по прошествии нескольких часов после взятия преступницы на территории Кайроса двое из них, в том числе офицер личной гвардии Сотворителя Авирн Свертос, были убиты неизвестным лицом или группой неустановленных лиц.