MyBooks.club
Все категории

Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны. Жанр: Фэнтези издательство М.: Издательство «Эксмо»; СПб.: Издательство «Домино»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Осколки разбитой короны
Издательство:
М.: Издательство «Эксмо»; СПб.: Издательство «Домино»
ISBN:
5-699-12588-4
Год:
2005
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
200
Читать онлайн
Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны

Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны краткое содержание

Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны - описание и краткое содержание, автор Раймонд Фейст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Закончилась очередная война, но жителям Королевства Островов пока приходится только мечтать о мире. Мидкемия лежит в дымящихся развалинах, а на ее территорию уже посягают новые враги. Часть земель захватили войска Империи Великого Кеша, а бывший генерал армии темной королевы собирается основать на руинах королевства собственное государство.

В сражениях за независимость Мидкемии погибли многие ее славные защитники, но их места занимают молодые воины. Дэшел и Джимми Джейсоны — внуки герцога Джеймса Крондорского — намерены собрать воедино «осколки разбитой короны» и возродить былую славу Королевства Островов. Никто, однако, не подозревает, что за спиной врага стоит безумный бог Налар, одолеть которого можно только с помощью магии. Великий чародей Паг готов к битве, но вынужден действовать тайно, ибо его собственной жизни угрожает опасность.

Осколки разбитой короны читать онлайн бесплатно

Осколки разбитой короны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Фейст

— Чего ты ищешь в Эльвандаре, человек?

Субаи остановился.

— Я ищу убежища и несу сообщения, — сказал он, наклоняясь и упираясь от усталости руками в колени.

— Кто ты?

— Я Субаи, капитан Королевских следопытов Крондора, и у меня вести от Оуэна Грейлока, рыцаря-маршала Крондора.

— Входи, Субаи, — сказал появившийся словно ниоткуда эльф.

— За мной гонятся люди, — сказал Субаи, — и я боюсь, что они вот-вот нас нагонят.

Эльф покачал головой.

— Никто не может войти в Эльвандар незваным. Их уже уводят прочь от нас, и если они все же сумеют выбраться из леса, то окажутся в милях отсюда. Или будут ходить кругами, пока не умрут от голода.

— Спасибо, что впустили меня, — сказал Субаи.

Эльф улыбнулся и сказал:

— Меня зовут Аделин. Я провожу тебя.

— Спасибо, — ответил Субаи. — Я уже еле держусь на ногах.

Эльф полез в мешочек на поясе, достал что-то и сказал:

— Съешь, это тебя подбодрит.

Субаи взял предложенный ему кусок, на вид напоминавший квадратный ломоть плотного хлеба. Он откусил немного, и рот его наполнился вкусом орехов, ягод, зерен и меда. Он жадно принялся жевать.

— Нам еще далеко идти, — сказал Аделин и повел разведчика на запад, к Эльвандару.

* * *

Эрик смыл кровь с лица и рук. Снаружи палатки гудели трубы, мимо проезжали всадники. Граф Ричард посмотрел на карту и сказал:

— Мы еще держимся.

— Мы проигрываем, — отозвался Эрик.

Контратака противника отбросила армию Королевства назад и привела ее в смятение. К счастью, Эрик успел подвести подкрепление. Теперь они были в пяти милях южнее первоначальной точки встречи с противником, а уже наступала ночь.

— Скоро мы с ними разделаемся, — заявил, войдя в палатку, Леланд, сын Ричарда. Это был симпатичный юноша девятнадцати лет с русыми волосами и широко расставленными голубыми глазами.

— Вряд ли, — сказал Эрик. — Они просто отступили к своим позициям до утра, а потом снова на нас нападут.

Юноша рвался в бой, и Эрик с радостью отметил, что и в разгар битвы он не терял самообладания. Официально Леланд был младшим офицером при роте из Дип-Таунтона, оставшейся поддержать Западную армию, когда Восточная армия отступила. Но теперь, когда его отец стал командующим армией, он неофициально действовал как адъютант лорда Ричарда и взял на себя обязанности по передаче приказов отдельно стоящим подразделениям.

— Что будем делать дальше? — спросил Ричард.

Эрик вытер лицо полотенцем и подошел посмотреть на карту.

— Окапываемся. Джедоу! — крикнул он, обернувшись через плечо.

Через мгновение подошел Джедоу Шати.

— Что, Эрик? — Заметив графа, он поправился: — Капитан? Здравствуйте, милорд.

Эрик махнул ему рукой, приглашая подойти.

— Постройте три «бриллианта» здесь, здесь и здесь, — сказал он, указывая на три точки на передней линии. Не дожидаясь дальнейших объяснений, Джедоу повернулся и вышел, даже не отсалютовав.

— Бриллианты? — спросил Леланд. Ричард тоже недоуменно взглянул на Эрика.

— Это давнее кешианское построение, — объяснил Эрик. — Мы строим три укрепления, в каждом по две сотни человек, но не стараемся сооружать большую баррикаду поперек дороги, а делаем вместо этого впереди три маленьких бруствера в форме бриллиантов. Внутри мы ставим копейщиков, надстраиваем край щитами и даем им встать в оборонительную позицию. Вражеская кавалерия не сможет их легко взять, и вместо этого им приходится пускать людей по сторонам этих укреплений и между ними.

— Так мы загоним их солдат в эти два узких прохода между центральным и боковыми! — догадался Леланд.

— Да, — согласился Эрик, — если повезет, они застрянут, а наши лучники вот здесь, — он провел пальцем линию по карте за «бриллиантами», — уничтожат всех застрявших. Мы поставим чуть дальше заслон из воинов со щитами на случай, если враг сумеет прорваться за «бриллианты».

— А что кавалерия? — спросил Леланд.

— Конники держат фланги внешних заграждений. Они не дадут никому обойти нас с флангов, а если враг отступит, мы можем пустить их вдогонку.

— И что потом? — поинтересовался Ричард.

— Потом мы зализываем раны, перестраиваемся и смотрим, не сможем ли что-нибудь сделать с тем, что творится выше по дороге.

Начали поступать доклады от людей, которые отстали от своих частей и на какое-то время оказались в тылу врага, а теперь, возвращаясь, заполняли пробелы в информации Эрика о том, что творилось впереди. Соединив эту информацию с докладами Субаи, доставленными первыми двумя гонцами, Эрик отнюдь не исполнился оптимизма. Повлиял на его настроение и тот факт, что больше ни один разведчик от Субаи не прибыл. Не имея четкой картины ситуации у Илита, осторожный от природы Эрик воображал самое худшее.

Насколько они могли определить, на вершине каждого холма была сеть укреплений, а кроме того в них еще были прорыты туннели, так что можно было перевести подкрепления с одной позиции на другую, не подвергая их вражеской атаке. Эрик понял заложенную в этом плане хитрость: если попытаться обойти укрепления, то сзади останется неизвестное количество врагов, а если брать баррикады по очереди, то не удастся вовремя помочь осаждающим Вабон.

Эрик покачал головой.

— Я слишком устал, чтобы думать. Вполне возможно, что наш единственный выбор — это способ нашего поражения: либо мы возвращаемся домой и окапываемся в Крондоре, либо идем дальше на север, и там нас растерзают на куски.

— А разве нельзя получить поддержку с моря? — спросил лорд Ричард.

— Только если вон там, — показал Эрик, — если мы прорвемся за Вершину Квестора. Там хватает бухточек и пляжей, где можно высадить солдат, но у нас недостаточно кораблей, чтобы переправить туда людей, нет подходящих лодок для высадки, и если Фэйдава поставит лучников на скалах наверху, ни один из наших не доберется до дороги.

— Вас послушать, так это безнадежно, — сказал Леланд.

— Сейчас мне так и кажется, — удрученно произнес Эрик. — Надо поспать и поесть, и посмотрим, как я буду чувствовать себя утром, но так или иначе я не буду принимать решения, основываясь только на собственных эмоциях.

— Для своего возраста вы порядком навидались войны, не так ли? — сказал Ричард.

Эрик кивнул.

— Мне еще нет двадцати шести, милорд, но в глубине души я ощущаю себя стариком.

— Вам сейчас лучше бы отдохнуть, — посоветовал Ричард.

Эрик кивнул и вышел из палатки. Он увидел солдата в черной форме Кровавых Орлов и спросил:

— Шон, где наш лагерь?

— Вон там, капитан, — махнул рукой торопившийся мимо солдат.

Эрик пошел в указанном направлении и обнаружил, что дюжина его солдат ставила палатки.


Раймонд Фейст читать все книги автора по порядку

Раймонд Фейст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Осколки разбитой короны отзывы

Отзывы читателей о книге Осколки разбитой короны, автор: Раймонд Фейст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.