MyBooks.club
Все категории

Стивен Дональдсон - Первое Дерево

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стивен Дональдсон - Первое Дерево. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Terra Fantastica,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Первое Дерево
Издательство:
АСТ, Terra Fantastica
ISBN:
5-7921-0197-3, 5-15-000487-1
Год:
1997
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Стивен Дональдсон - Первое Дерево

Стивен Дональдсон - Первое Дерево краткое содержание

Стивен Дональдсон - Первое Дерево - описание и краткое содержание, автор Стивен Дональдсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Томас Ковенант возглавляет поход к Первому Дереву, из ветви которого некогда был вырезан Посох Закона. Ныне тот Посох утрачен, и для того, чтобы создать новый, уходит в далекий поиск корабль Великанов "Звездная Гемма" — ибо без Посоха магической Стране не преодолеть проклятия Солнечного Яда...

Роман "Первое Дерево" продолжает повествование о приключениях Томаса Ковенанта, Неверящего. На долю героев Стивена Дональдсона выпадает множество испытаний, и не все они смогут достойно противостоять искушению силой и искушению бессилием, горечи верности и сладости предательства...

Первое Дерево читать онлайн бесплатно

Первое Дерево - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Дональдсон

Резко развернувшись, она устремилась назад, в пустыню, навстречу своему Року. И вскоре исчезла из глаз в клубах поднятого ею песка.

Линден зарыдала. Что-то внутри нее погибло. Ее друзья молчали, но она не смотрела на них. «Хи-гром, Хи-гром», — стучало ее сердце, снова и снова повторяя имя харучая, словно этим Линден могла хоть что-то сделать для него.

Сквозь слезы она увидела, как Рант Абсолиан в сопровождении своих женщин и стражи начал спускаться по лестнице. Его довольное хихиканье потонуло в солнечном свете и ослепительно белой жаре.

Касрейна на Песчаной Стене уже не было.

Глава 17

Конец шарады

Линден не знала, сколько времени она простояла в горестном оцепенении. Уход Касрейна, который не пожелал остаться и смотреть на смертельную схватку харучаев с Горгоной, казался ей более циничным, чем откровенное ликование гаддхи по поводу победы этой твари. Она понимала, что нужно что-то делать, принимать какие-то решения, но была не в состоянии даже думать об этом.

Ее сердце все еще выстукивало: «Хи-гром, Хи-гром», а тело как омертвело.

— Не прикасайтесь ко мне! — сказал у нее над ухом Ковенант, и она чуть не закричала от накопившихся боли и страха.

Кайл отпустил ее, и на коже запястья остались следы его пальцев: он так сильно сжал ее руку, что ногти впились до самой кости. Ранки уже начали саднить и слабо пульсировали в такт биению сердца: «Хи-гром, Хи-гром…»

Наконец Первая стряхнула с себя оцепенение и обернулась к Раеру Кристу. Она пристально посмотрела на него подслеповато сощуренными покрасневшими глазами и сипло прошептала:

— Дай нам веревку.

Кайтиффин побледнел, его лоб покрывали крупные капли пота, и, казалось, он был близок к обмороку. Похоже, смерть харучая глубоко потрясла его. А может быть, он просто до сих пор ни разу не видел песчаной горгоны в деле. Или же до него дошло, что он сам может однажды, чем-то не угодив хозяевам, подвергнуться подобному же наказанию. Сиплым шепотом, как и Первая, он отдал приказ ближайшему хастину. И, раздраженный медлительностью стража, отвесил ему тяжелый пинок, чтобы хоть на ком-то сорвать свое настроение. Тот даже не обернулся, но прибавил шагу и вскоре появился вновь с мотком веревки в руках.

Мечтатель и Хоннинскрю с ловкостью бывалых моряков тут же закрепили конец и один за другим спустились вниз. Несмотря на то, что в их огромных руках веревка казалась слишком тонкой, она была достаточно крепкой, чтобы выдержать вес двух Великанов. И вскоре они уже стояли на окровавленном песке рядом с Киром.

Линден вздрогнула от прикосновения Кайла, мягко подтолкнувшего ее к парапету, и, не в состоянии сопротивляться, покорно побрела к веревке. Она не понимала, куда идет. Она не понимала, чего от нее хотят. Она шла, куда вели, и, когда Кайл помог ей взобраться на парапет, машинально уцепилась за веревку и соскользнула вниз.

Первое, что она увидела, было тело Хигрома. Его раны обвиняли ее. С трудом переставляя ноющие ноги по вязкому песку, она побрела к Киру.

Тем временем вниз на одной руке спустился Бринн, второй бережно поддерживая юр-Лорда. За ним буквально обрушилась Первая.

Вейн подошел к парапету, посмотрел вниз, словно оценивая ситуацию, затем решительно взялся за веревку и тоже спустился. В ту же секунду элохим влился в камень Песчаной Стены и тут же поднялся из песка рядом с Великанами.

Линден ничего этого не видела: она стояла на коленях перед Киром, собираясь его обследовать.

Харучай молчал. Его лицо как всегда не выражало никаких эмоций. Но лоб был покрыт испариной. Линден испугалась, что наступает агония, и решила поторопиться.

Его боль накатила на нее и накрыла с головой. Каждый нерв взвыл, а глаза словно наполнились раскаленным пеплом. С плечом дело обстояло не так уж плохо: сломана только ключица, и перелом чистый. Но вот нога…

Господи Иисусе!

Осколки костей разворотили мышцы от бедра до колена и торчали сквозь кожу во многих местах. Кир потерял много крови. Линден не верила, что он когда-нибудь сможет ходить. Даже если бы в ее распоряжении было хорошее больничное оборудование, рентгеновский аппарат, вышколенный персонал — даже тогда она не смогла бы спасти его ногу. Но все это осталось в том, другом мире. Мире, который она потеряла. А приобрела вместо него — мучительную боль, с точностью рентгеновского аппарата рисующую объективную картину повреждений харучая на ее собственной плоти.

Она закрыла глаза, не в силах больше смотреть на его страдания, которые он переносил с таким терпением и мужеством. Ей было страшно. Но ведь он нуждался в ее помощи. А она не могла предложить ему ничего иного, кроме насильственного, грубого вторжения в его сознание и организм. Но разве может она отказать ему? Она уже отказала Бринну, и вот результат. Она может потерять все. И все же она прошептала:

— Мне нужен жгут. И что-нибудь, что сгодится как шина. Все зашевелились. Бринн и Кайл разорвали одну из рубах на ленты, а Первая крикнула наверх Раеру Кристу:

— Дай нам копье!

Линден осторожно наложила тугую повязку на бедро Кира выше перелома. Затем попросила Кайла помочь ей управиться с плечом. Она указала харучаю, где нужно придержать, и вдвоем они сложили и закрепили ключицу так, чтобы она правильно срослась.

Все это время Линден чувствовала на себе угрюмые, внимательные взгляды Великанов, но у нее не хватало мужества открыть глаза. Чтобы не застонать от терзавшей ее боли Кира, она стиснула зубы изо всех сил. Но необходимость помочь ему была выше любой боли. И с помощью Кайла и Бринна она снова занялась больной ногой.

Когда Линден стала разбираться в острых осколках, пропоровших кожу, немой крик боли в теле харучая разросся с такой силой, что вот-вот мог вырваться из груди Линден, как бы она ни крепилась. Она еще крепче сжала зубы и веки и продолжала работать. Ее руки имели огромный опыт и сами делали все, что надо. — Сейчас я сделаю тебе больно. — Она не могла больше молчать. — Прости.

По команде Линден Кайл крепко зажал лодыжку Кира, а Бринн — верхнюю часть бедра. Затем Кайл потянул ногу Кира на себя, чтобы выровнять кости и вывести осколки.

Кир только чаще задышал сквозь сжатые зубы. Кости встали на место, но осколки прорвали кожу еще в нескольких местах. Линден ощущала все эти операции на собственной ноге и несколько раз чуть не вскрикнула. Но сумела сдержаться. И не это сейчас было главным: предстояло еще удалить осколки и остановить кровь, струйками бегущую из множества разрывов. Похоже, она сделала все, что в ее силах. Мениск был порван, колено раздроблено, но с этим Линден ничего не могла поделать, как не могла и восстановить порванные кровеносные сосуды и нервы. Здесь требовалось хирургическое вмешательство. Хотя чисто теоретически узкий, острый как бритва нож Кира вполне мог сойти за скальпель. Но здесь, в этой грязной пустыне, делать это было слишком опасно. Оставалось только наложить шину, и Линден объяснила Кайлу, что нужно делать. Кто-то из Великанов вложил в ее руки две круглые палки. Линден невольно взглянула на них и поняла, что это обломки копья. Мечтатель подал ей обрывок веревки.


Стивен Дональдсон читать все книги автора по порядку

Стивен Дональдсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Первое Дерево отзывы

Отзывы читателей о книге Первое Дерево, автор: Стивен Дональдсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.