MyBooks.club
Все категории

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3.

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3. краткое содержание

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3. - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3. читать онлайн бесплатно

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов

Мало того, кроме магазинов успели еще и поесть, до того как почти весь город спать отправился. Правда, ужин не очень чтобы понравился Рил, что вся изфыркалась. В дешевую таверну я не пошел, поскольку поздно уже, а я не один. Да и Рил не в любую таверну можно. Правила поведения не позволят, будь она хоть трижды хаджитка. Ну а в достойных заведениях (вот ведь глупое название, но так уж принято) имеются свои правила поведения по отношению к рабам.

С тем что Лаура уселась на полу, вместо того чтобы занять место за столом Рил еще готова была согласиться. Как и с поводком, что принято привязывать к специальному кольцу, вделанному в пол около стола. Она, даже, готова была не заметить (так как терпеть еще и этот факт она категорически отказывается) веревку на запястьях Лауры, но вот то как она ест…

То, что тарелки рабам не положены Вы не хуже меня знаете. Ну а так как я вовсе не собирался кидать объедки на пол, как многие привыкли делать, то Лаура получала еду с моих рук, а точнее, с моих ложек и вилок. И именно такое вот поведение Рил и посчитала верхом неприличия, и до конца ужина ворчала по поводу развратных (никак не ожидал чего-то такого услышать от хаджитки) и отвратительных манер всяких там рабовладельцев в общем, ну а Сируса в частности.

Необычное поведение для хаджитки? Более чем согласен, но такое поведение Рил станет более чем логичным, если обратить внимание на тот факт, что Лаура совсем не против есть именно таким образом, так как основная доля внимания достается именно ей. Ну и разумеется не стоит забывать о том факте что вовсе необязательно сидеть за столом, чтобы все поняли с кем именно пришел сюда Сирус, а кто составляет нам компанию. Теперь еще не забывать что нормы поведения придуманы для свободных и на рабов не распространяются, чем беззастенчиво пользуется Лаура… Видите, ничего удивительного или непостижимого.

После ужина я (у Рил вечно плохо с деньгами) оплатил две комнаты (а как же иначе, приличия и нормы поведения они для всех, включая хаджитов) ну и на утро перед нами вновь дорога. Солнце, жара, немного пыли и пепла в порывах ветра, сонная Лаура, которой так и не удалось выспаться ночью, ворчащая Рил, что страсть как не любит ходить пешком, даже больше чем телепортироваться, и которой всякие там Сирусы не дали достаточно времени на то чтобы привести шерсть в надлежащий вид. Идиллия, другими словами.

* * * * * *

По- поводу необходимости, перед тем как встретится с Герцогом, зайти в Пелагиад, у Рил имелись собственные соображения. Правильнее было бы сказать возражения, но буду пользоваться теми же словами что и сама Рил. Разумеется, в сокращенном виде и не распространяясь с полчаса на тему гнезда порока. Да, в данном случае в виду имеются рабовладельцы, а не то что обычно понимают под этими словами.

Рил уверяет что с Герцогом ей нужно увидеться как можно быстрее, поскольку это, чуть ли, не вопрос жизни и смерти. Правда, потратить кучу времени на хождение по магазинам Вивека это ей не помешало, но это совсем другое дело. Почему другое, даже не спрашивайте. Сам не знаю. Ну и, разумеется, Рил даже не надеяться что Сирус, впрочем как и все прочие мужики, согласится пожертвовать своими планами ради куда как более важного и срочного дела Рил, так как…

Наверняка Вам и самим случалось слышать (или говорить (мне же не видно кто все это читает)) что-то такое, так что подробности опущу. В переводе на общепринятый язык эта фраза звучит следующим образом - Сирус я спешу. Очень. Поторапливайся. Ну а если ты бросишь заниматься всякой чепухой, которая и подождать может, и займешься главным, я буду… рада.

Последнее слово может отличаться. Тут все зависит от того кто говорит и кому, от предыдущих и разумеется предполагаемых взаимоотношений и многого-многого другого. В данном случае это я, и это Рил, так что рада более чем уместно. Рил хаджитка, так что могла бы выбрать и что-то другое, но вот Лаура абсолютно точно не хаджитка и, если что, может и голову оторвать. Не забыв, потом, вежливо извиниться за неподобающее поведение.

Ну а раз Рил так торопится, то ни о каком пешем переходе (как первоначально планировалось) речь уже не идет. Будем телепортироваться. Жалко запас магии, но тут уж ничего не поделаешь. Нет, конечно, можно было бы наплевать на желания Рил и настоять на своем, но не буду. У Рил самые настоящие проблемы, по ней это отчетливо видно, и потому развлечения подождут. И наконец, кто мешает прогуляться на обратном пути? Верно, никто. Погода портится, вроде как, не собирается, спешить уже некуда, так что планы все еще самые радужные, пусть и пришлось отложить их на день.

Как Вы уже и сами понимаете мысль о необходимости доверить свою жизнь магии не сделала Рил счастливейшей из хаджиток, но она же именно этого и добивалась, так что возразить тут нечего. Это если по логике. Думаете, такая ерунда как логика может остановить Рил, если ей очень хочется высказать свое фу?

Мы как раз удалились от Вивека на безопасное расстояние (этот город просто светится магией из-за огромного числа всяких магических безделушек, и потому переместится с его улиц, или, что еще сложнее, на его улицы, может только истинный мастер телепортации, к которым я себя не отношу) я зачерпнул из запаса магических сил, мысленно взялся за нашу компанию и перебросил прямо на торговую площадь Пелагиада. Практически на порог таверны "На полпути". Телепортация прошла удивительно четко, можно даже сказать мягко, за что меня тут же поблагодарила Рил.

- Сирус, ты свинья! Какого даэдра ты не предупредил, прежде чем швырять меня магией через весь остров?

Ну, далеко не через весь, потом как раз предупредил. Вот и Рил о том же вспомнила, так как добавила:

- Мог бы заранее сказать!

Мог бы, не спорю. Мало того, сделал. Как раз тогда когда объяснял, почему это мне понадобилось остановиться посреди дороги и пялиться в пустоту.

- Настолько заранее, чтобы я не ела так плотно за завтраком. От твоей магии меня разве что на изнанку не выворачивает.

Стоит упомянуть, что именно сказала утром Рил, на мое предложение не есть так много в дорогу? Намеки на излишнюю жадность всяких там Сирусов, и полную неспособность разобраться в особенностях физиологии хаджитов, были самым и мягкими из всего потока слов. Ну и, разумеется, там упоминалось о бедных хаджитках, кому совсем поесть не дадут.

- Или… - продолжала тем временем Рил. - В общем, так нельзя. Вот!

Другими словами доводов у Рил не осталось, а возмутиться хочется. Разумеется, можно было сказать все это вслух, и не Вам, а непосредственно Рил, только вот спорить с женщиной бесполезно, поскольку она всегда права. Что же до истины… это весьма эфемерная сущность. Кто не верит, может попробовать поступить иначе, оказавшись на моем месте. Я точно не буду. Вместо этого сделаю, так же как и много раз до того, дам Рил выговорится (она и сама знает в чем права, а в чем нет) а потом сделаю по своему.


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3. отзывы

Отзывы читателей о книге Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3., автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.