MyBooks.club
Все категории

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" краткое содержание

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - описание и краткое содержание, автор Рисс Хесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" читать онлайн бесплатно

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рисс Хесс

 На лице Янниса отразилось облегчение.


 — Если не сложно, я буду так признателен!


 — Я посмотрю, что можно сделать. Я бы хотел больше узнать о Дейонарре. Какой она была?


 Я не заметил, что упомянул имя его дочери, которое сам он мне не открыл, но законник этого не заметил.


 — Дейонарра? Она была... юной. Она присоединилась к Обществу Ощущений, Чувствующим... довольно милая фракция, но она встретила там кое- кого... она последовала за ним и умерла. Ее тело...— На лице человека отразилась боль. — Я даже не смог найти ее тело...


 — Говоришь, она была Чувствующей?


 — Да. — Казалось, воспоминания эти приносят тепло его измученной душе. — Она присоединилась к ним из- за своего дара... а также она столько всего хотела ощутить, испытать в этой Вселенной! Чувствующие с готовностью предложили разделить ее ощущения.


 — Дар?


 — О, да...— кивнул Яннис. — У моей дочери в крови дар предвидения, но он не очень надежен. Иногда она могла предсказать события до того, как они вершились... она могла видеть сквозь время, сквозь нити судьбы...


 — Ты знаешь, куда именно она отправилась?


 — Она не сказала мне. Не думаю, что она могла сказать, куда они направлялись. Должно быть, некое... страшное место.


 — Как она погибла?


 — Не знаю... Тело ее так и не нашли. — Лицо Янниса налилось кровью, он сжал кулаки. — И это, пожалуй, самая страшная часть моего горя... Я никогда не узнаю, от чего вдруг она столь внезапно бежала прочь, что с ней случилось и где пребывает ее тело сейчас!


 — Прости за вопрос, но откуда ты знаешь, что она мертва, если тела так и не видел?


 — Это весьма интересный момент... Я отправился к Служителям Праха, дабы узнать, удалось ли им отыскать ее тело, а один направили меня к одному из членов своей фракции, стоящему у монумента... Служитель Праха по имени Смерть Имен, вроде бы. Говорили, он какой-то оракул, и предмет его изысканий — мертвые. Он сказал, что дочь моя мертва.


 — Ты знаешь что- нибудь о человеке, с которым она отправилась в путь?


 — Мало. Я почти не знал о его существовании до ее ухода. А затем было слишком поздно узнать его.


 Я едва знал Янниса, но хотя бы часть правды был обязан ему открыть.


 — Думаю, этим человеком был я. Но я многое забыл.


 — Ты?! — Яннис оглядел меня с ног до головы. — Ты — тот самый... забыл, говоришь?! — Яннис вытянулся, будто готовясь броситься в бой. — Ты забыл... но это произошло не так уж давно.


 Как это возможно? Не так давно? Более 50 лет назад! Яннис, должно быть, старше, чем я думал. Но я видел, что боль его все еще свежа, и ощущение от потери дочери таково, будто случилось это только вчера.


 — У меня странное состояние... Я теряю свою личность... на время. Все, что ты можешь рассказать обо мне и своей дочери, может оказаться бесценным.


 — Многих лжецов я узнал в этом городе. — Яннис внимательно изучал меня. — Ты не кажешься мне одним из них... по крайней мере, в этом вопросе. — Он вздохнул. — Если ты и правда ничего не помнишь, то, что приключилось с тобой и моей дочерью в пути, оставило воистину глубокие шрамы.


 — Думаю, что соглашусь с тобой.


 — Тогда пообещай мне: если память вернется к тебе и ты вспомнишь, что случилось с моей дочерью, возвращайся ко мне и успокой старика.


 — Я обязательно так и сделаю.


 Я попросил отдать мне завещанное Дейонаррой. Законник ненадолго удалился.


 — Все точно по спискам...— Яннис держал в руках два свитка и кольцо. — Я и не знал, что она оставила завещание...— Как завороженный, он глядел на предметы. — Держи. Могу ли... могу ли я прочесть их, сир? Я не мог отказать ему в этом. На одном из свитков было начертано целительное заклинание, второй же был написан его дочерью.


 — Конечно. Пожалуйста.


 Яннис развернул свиток и углубился в чтение. Последовало долгое молчание, затем он вновь поднял взгляд на меня.


 — Ты... много значил для моей дочери. Он была готова жизнь за тебя отдать.


 — Боюсь, в этом все и дело.


 Яннис передал мне свиток.


 — Благодарю тебя, сир. Я ценю твою доброту.


 — Это меньшее, что я могу сделать.


 Я хотел было уйти, но сознавал, что не был полностью откровенен с Яннисом. Я знал кое- что о его дочери, и не мог покинуть законника, не сказав ему об этом. Даже если слова мои усилят его агонию.


 — Я видел, что женщина по имени Дейонарра похоронена в зале памяти Мавзолея. Он стала призраком и утверждает, что знала меня раньше.


 — Что?! — поразился Яннис. — Что ты сказал?!


 — Дух ее пребывает ныне в зале памяти. Я пообщался с ней немного и, кажется, она в печали.


 — Ты... говорил с ней?! — с каждой секундой Яннис казался все более растерянным. — Что печалит ее?


 — Я. Она сказала, что любила меня и что я тоже ее любил... и оставил ее.


 — Понятно — Лицо Янниса стало каменным. — С тобой она покинула Сигил. Ты забрал ее с собой в путешествие, которое ее и убило.


 Я ничего не мог ответить на обвинение Янниса, потому что так и было. Я забрал ее с собой в странствие, манипулируя ею, дабы воспользоваться ее даром. Тот факт, что сейчас я не помнил о случившемся и чувствовал искреннее раскаяние, не мог изменить произошедшее. Не проронив больше ни слова, я покинул особняк законника.


 Оказавшись на улице, я первым делом прочел свиток, оставленный Дейонаррой.


Любовь моя, если ты читаешь это, то трагедия, которую я видела, произошла. Я умерла, а ты остался жив, дабы ощущать потерю.


 Знай, Любовь моя... Я знаю, почему ты вынужден был скрывать от меня свои чувства. Ты хотел оградить меня от тяжкой ноши на своих плечах. Дистанция, на которой ты держал меня, была средством моей защиты, и те краткие моменты, когда мы оставались одни и ты показывал мне свои истинные чувства, были по настоящему ценны для меня. Ни о чем не сожалей, не мучайся чувством вины, ибо я отправилась с тобой в путь по собственной воле, и неважно, как смерть нашла меня, я знаю, ты сделал все, что в твоих силах, чтобы спасти меня.


 Наши жизни переплетены, Любовь моя, и смерть не станет для нас преградой.


 Я видела отрывочные фрагменты, из которых можно сделать вывод, что мы будем разлучены какое-то время, но затем вновь воссоединимся. Так что не считай смерть мою прощанием, лишь промежутком времени, по истечении которого мы снова встретимся. Носи с собой мое кольцо, и эти остальные частички меня, думай обо мне. Храни меня в разуме и сердце, и это станет светочем, что вновь сведет нас вместе.


Рисс Хесс читать все книги автора по порядку

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" отзывы

Отзывы читателей о книге Planescape: Torment: "Пытка Вечностью", автор: Рисс Хесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.