MyBooks.club
Все категории

Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Оскал Фортуны, или Урок выживания
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
824
Читать онлайн
Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания

Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания краткое содержание

Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания - описание и краткое содержание, автор Анастасия Анфимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы — ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась.

Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.

Оскал Фортуны, или Урок выживания читать онлайн бесплатно

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Анфимова

Из-за дерева выскочил темный силуэт с зажатой в руках дубинкой. Даиро одним прыжком оказался на ногах. Шипя от боли, он попытался выхватить меч. Неизвестный оказался быстрее. Шмяк. Удар по лицу бросил барона на землю. Татсо взвыл, стараясь достать оружие. Однако противник не дал ему время опомниться.

Александра вытерла пот и наклонилась.

— Трепло! Пришел воровать девку. Так хватай и беги, а не болтай языком.

— Алекс! — раздался удивленный голос Сайо. Держась рукой за помятое горло, она села на траву, во все глаза глядя на своего спасителя.

— А ты кого ждала, госпожа? Дедушку с мешком подарков?

— Откуда ты взялся?

«Ххоспода! Что с них взять, — с грустью подумала Александра. — Нет, чтобы «спасибо» сказать. Сразу расспросы».

— Сторожу я, Сайо-ли. По приказу госпожи Махаро.

— Ты его убил? — девушка с трудом встала.

— А что, не надо было?

— Надо, — тихо произнесла госпожа, с трудом сдерживая кашель. — Только он благородный человек. Знатного рода.

Александра присела и ловко сняла с пальца кольцо с печатью.

— Уже нет.

— Его могут узнать!

— Это вряд ли, — возразила Алекс, глядя на разбитое в кровь лицо.

— Все равно, от тела нужно как-то избавиться, — сказала девушка, морщась от боли.

Александра потерла гладко выбритый подбородок.

— Тут в ста шагах на речке омуток есть. Я думаю, если привязать пару кирпичей, не выплывет.

Она пошарила за пазухой у бывшего барона и вытащила свернутый мешок.

— Вон они у стенки. Будь добра, Сайо-ли, принеси парочку. А я пока ему руки свяжу.

К удивлению Александры, госпожа отправилась шарить в темноту и скоро вернулась.

— Вот.

— Положи их в мешок. И, пожалуйста, госпожа, иди в дом.

— Тебе еще нужна какая-то помощь? — на прощание спросила девушка.

— Сам справлюсь, — махнула рукой Александра. — Будь осторожна. Судя по словам этой сволочи, там есть кто-то, кто тебя не очень любит, госпожа.

— Я постараюсь, — кивнула девушка, поворачиваясь, чтобы уйти.

— И придумай, как будешь завтра объяснять синяки на шее, Сайо-ли, — тихо проговорила ей в след Алекс. Госпожа кивнула.

«Убийство — дело грязное», — вздохнула Александра, раздеваясь до пояса. Потом она натянула на себя снятое с трупа кимо и, перехватив связанные руки барона, открыла калитку. Узкий серп луны еле-еле освещал заваленные мусором берега речки.

«Отъелся эксплуататор», — пыхтела Алекс, волоча вдоль забора тяжелое тело. Добравшись до задней стены соседней усадьбы, она в изнеможении прислонила страшный груз к камням. Прошелестел травой Чертяка, так напугавший барона. От реки тянуло мерзким ароматом падали.

«Вполне подходящая компания для садиста и убийцы», — подумала Александра, продолжив путь вдоль ограды. Омут, который показал ему Фусан два дня назад, был совсем близко. Вот только берег там больно загажен.

Алекс сбросила труп на траву, сняла сандалии и надела сапоги Татсо. Устав нести на себе такого кабана, отсюда она потащила тело волоком. Под ногами мерзко чавкали отбросы, хрустели сухие ветки и какие-то черепки. Александра прикрыла тело рваной циновкой и огляделась. Тихо. Только где-то попискивают крысы, да черными тенями мелькают бродячие собаки. Фусан рассказывал, что их здесь ловят и продают в кабаки и харчевни. Оказывается, среди местных жителей есть любители блюд из собачатины. Неудивительно, что здешние «Шарики» столь пугливы и осторожны.

Первым в темные воды омута полетел меч. Булькнуло. Оставив тело, Александра направилась за кирпичами. Подойдя к стене, она сняла сапоги и обулась в сандалии, потом подняла кинжалом дерн и, сунув туда кольцо, вернула его в прежнее положение. Вряд ли в ближайшее время кто-то отыщет фамильную печать Татсо.

Кирпичи весили куда меньше барона. Сложив в мешок перепачканный кровью кимо, она привязала его к шее трупа. Тело прокатилось по крутому склону и ухнуло в воду, подняв небольшое облако брызг.

Возвращаясь в усадьбу Айоро, Александра забросила сапоги за речку. В темноте испуганно взвизгнула напуганная собачонка.

Алекс закрыла калитку и присела погладить котенка. Звереныш заурчал.

— Ну, Чертяка, — тихо проговорила она. — Пойдем уничтожать другие следы преступления.

Котенок фыркнул, вполне соглашаясь с предложением хозяина (хозяйки).

Сайо растолкала храпящую Симару.

— Ни о чем меня не спрашивай, — быстро проговорила она. — Мне надо спрятать это.

Девушка поднесла светильник к шее, и служанка вздрогнула, разглядев лиловые пятна синяков.

Женщина встала с лежанки и еще раз осмотрела госпожу.

— Пудрой не получится. Слишком большие.

— Что же делать? — беспомощно проговорила девушка.

— Пойдем к зеркалу, Сайо-ли, — предложила служанка.

Она зажгла еще один светильник.

— Да как ты жива осталась, госпожа!

— Не спрашивай, — повторила Сайо. Её вдруг стала бить мелкая дрожь. Обхватив себя за плечи, девушка невидящими глазами смотрела на свое отражение. — Но если меня такой увидят, быть беде.

— Тебе надо поставить компресс, моя госпожа, — вдруг предложила служанка. — Госпоже управительнице скажешь, что у тебя заболело горло.

— Правильно, Симара! — обрадовалась девушка. — Сделай мне компресс, чтобы эти ужасные синяки исчезли. А всем говори, что я простудилась!

— Как прикажешь, Сайо-ли, — поклонилась женщина. — Только тебе придется принять лекарство, чтобы Махаро-ли ничего не заподозрила.

— Делай, как знаешь, — разрешила Сайо. — Я тебе доверяю.

Утром Симара сказала Махаро, что ее молодая госпожа заболела. Встревоженная управительница навестила девушку. Из глаз и из носа Сайо непрерывно текло, глаза покраснели, а горло было замотано шерстяным шарфом.

— Дорогая госпожа Махаро, — обратилась она к женщине сиплым, простуженным голосом. — Пошли кого-нибудь в школу, передай госпоже Миядзо, что я заболела.

— Обязательно, Сайо-ли, — пообещала управительница. — Тим сбегает. Он на ноги легкий. Может быть, тебе что-то нужно?

— Спасибо, Махаро-ли, — поблагодарила девушка. — Симара меня уже лечит.

После этих слов она оглушительно чихнула.

Пожелав ей скорейшего выздоровления, Махаро вышла. Симара напоила ее жгучим отваром, сменила мазь на шее и ушла мыть пол. Девушка осталась одна. Вытерев нос, она подумала, что служанка немного перестаралась с ее мнимой болезнью. Ну вот, опять в носу щекотно.

— А-а-а-пчхи!

— Простудилась, Сайо-ли? — раздался смутно знакомый голос. Она подняла глаза. В двери стояла мрачно улыбавшаяся Низа.


Анастасия Анфимова читать все книги автора по порядку

Анастасия Анфимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Оскал Фортуны, или Урок выживания отзывы

Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны, или Урок выживания, автор: Анастасия Анфимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.